Malossi 3113792 Instructions De Montage page 23

Table des Matières

Publicité

Montaggio centralina
- Posizionare la centralina Force Master 1 accanto alla batteria (Fig. 8) e inserire i cavi nello scooter portandoli al motore, avendo cura che non
rimangano danneggiati (Fig. 9).
- Applicare al cavo giallo del connettore del TPS posizionato sul corpo farfallato il rubacorrente fornito nel kit Malossi (Fig. 10, part. 10).
- Collegare il cavo grigio proveniente dalla centralina al rubacorrente (Fig. 11, part. 11).
ATTENZIONE: una volta collegato il faston al rubacorrente suggeriamo di nastrare il gruppo cavi, in modo da evitare che le oscillazioni del
rubacorrente causate dalle vibrazioni del motore usurino i cavi stessi (Fig. 12).
- Scollegare l'iniettore e collegarlo ai due connettori presenti sulla centralina Malossi (Fig. 13, part. 12).
CDI assembly
- Position the Force Master 1 CDI nearby the battery (Fig. 8) and run the wires to the engine, taking care that they will not be damaged (Fig. 9).
- Connect the electrical tap included into the Malossi kit to the yellow wire of the TPS connector located on the throttle body (Fig. 10, point 10).
- Connect the grey wire which comes from the CDI to the electrical tap connector (Fig. 11, point 11).
WARNING: once the faston is connected to the electrical tap connector we suggest to tape the wire bunch, to avoid electrical tap vibrations
damaging the wires (Fig. 12).
- Disconnect the injector and connect it to the two connectors on the Malossi CDI (Fig. 13, part. 12).
Montage boîtier éléctronique
- Positionnez le boîtier éléctronique Force Master 1 à côté de la batterie (Fig. 8) et insérez les câbles dans le scooter en les menant au moteur, en
prenant soin de ne pas les abimer (Fig. 9).
- Appliquez au câble jaune du connecteur du TPS positionné sur le corps à papillon l'aiguille prise de tension fourni dans le kit Malossi (Fig. 10, part.
10).
- Connectez le câble gris en provenance du boîtier éléctronique à l'aiguille prise de tension (Fig. 11, part. 11).
ATTENTION: après avoir connecté le connecteur à l'aiguille prise de tension nous vous conseillons de guiper le groupe câbles, pour éviter que les
oscillations de l'aiguille provoqués par les vibrations du moteur usent les câbles (Fig. 12).
- Déconnectez l'injecteur et connectez-le aux deux connecteurs sur le boîtier Malossi (Fig. 13, part. 12).
Motaje de la centralita
- Posicionar la centralita Force Master 1 al lado de la batería (Fig. 8) e insertar los cables en el scooter llevándolos al motor , asegurandose de que
no esten dañados (Fig. 9).
- Aplicar al cable amarillo del conector del TPS posicionado en el cuerpo de la válvula reguladora el robacorriente sumministrado en el kit Malossi
(Fig. 10, part. 10).
- Conectar el cable gris proviniente de la centralita al robacorriente (Fig. 11, part. 11).
ATENCION : una vez conectado el fastom al robacorriente sugerimos poner cinta aislante al grupo de cables, con el fin de evitar que la oscilación
del robacorriente causada por las vibraciones del motor dañen los cables (Fig. 12).
- Desconectar el inyector y conectarlo a los dos conectores presentes en la centralita Malossi (Fig. 13, part. 12).
-23-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières