Malossi 3113792 Instructions De Montage page 15

Table des Matières

Publicité

- Montare il tendicatena originale e serrare il dado centrale dello stesso, comprimendo la molla che regola la tensione della catena di distribuzione.
- Avvitare la vite centrale M8, sull'albero a camme, bloccando in questo modo la corona dentata nella propria sede. Chiudere il bullone centrale M8
con una coppia di serraggio come indicato nello specchietto dei "Dati montaggio".
- Con una chiave a bussola con manico a T, agendo sul dado presente sull'albero motore e che fissa il gruppo volano (Fig. 2, part. 8) far compiere
all'albero motore 4-5 giri completi e riportarlo al punto morto superiore allineando i riferimenti di Fig. 2 e controllare che la corona dentata della
catena di distribuzione sia ancora allineata con il riferimento come da Fig. 1.
Se durante la rotazione l'albero motore si dovesse bloccare assolutamente non tentare di forzarlo ma controllare la messa in fase della
distribuzione che evidentemente non é stata eseguita correttamente e rifare la messa in fase seguendo scrupolosamente la procedura suindicata.
- Fit the original gearing chain and tighten the central nut on it, compressing the spring that regulates the gearing chain tension.
- Turn in the central M8 screw on the camshaft, in order to block the crown gear in its seat. Close the central M8 bolt applying the tightening torque
indicated in the table entitled "Assembly data".
- Using a socket wrench with a T-shaped handle, and intervening on the nut found on the crankshaft and that fastens the variator unit, Fig. 2 point
8, make all the engine have 4-5 complete revolutions and bring it back to the top dead centre, aligning the references shown in Fig. 2 and check
to ensure that the gearing chain crown gear has remained aligned with the reference mark on the head (Fig. 1).
If the crankshaft is blocked during the rotation, do not attempt absolutely to force it under any circumstances. Check the timing of the timing
system, which evidently was not performed properly. Then repeat the timing process and follow meticulously the procedure indicated here above.
- Montez le tendeur de chaîne d'origine et serrez son écrou central, tout en comprimant le ressort qui règle la tension de la chaîne de distribution.
- Vissez la vis centrale M8 sur l'arbre à cammes, en bloquant ainsi la couronne dentée dans son enplacement. Fermez le boulon central M8 avec le
couple de serrage indiqué dans le tableau "Données de montage".
- Avec une clé à douille mâle à béquille, agissez sur l'écrou de l'arbre à cames qui fixe le groupe volant du moteur, Fig. 2 point 8, faites faire 4-5 tours
complets au vilebrequin, puis remettez-le au point mort supérieur en alignant les repères de la Fig. 2 contrôlez que la couronne dentée de la chaîne
de distribution soit encore alignée avec le repère (Fig. 1).
Si, pendant la rotation, le vilebrequin se bloque, vous ne devez absolument pas essayer de le forcer mais contrôlez la mise en phase de la
distribution car il est évident qu'elle n'a pas été exécutée correctement, et refaites-la en suivant scrupuleusement la procédure décrite
précédemment.
- Montar el tensor de cadena original y apretar la tuerca central del mismo, comprimiendo el muelle que regula la tensión de la cadena de distribución.
- Atornillar el tornillo central M8 al árbol de levas , cerrando de este modo la corona dentada en su propia ubicación. Cerrar el bulón central M8 cun
una llave de cierre como se indica en la explicación "Datos de Montaje".
- Con una llave de casquillo con mango en T, actuando en la tuerca que hay en el eje motor y que fija el grupo volante (Fig. 2, part. 8), hacer completar
al cigüeñal 4-5 giros completos y devolverlo al punto muerto superior alinenando las referencias de Fig. 2 y controlar que la corona dentada de la
cadena de distribución esté todavía alineada con la referencia como se indica en la Fig. 1.
Si, durante la rotación, el eje motor se bloqueara, no forzarlo en absoluto, controlar la puesta en fase de la distribución que, evidentemente, no
había sido correctamente efectuada y volver a realizar la puesta en fase siguiendo escrupulosamente el procedimiento antes indicado.
-15-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières