Bard ePTFE IMPRA Instructions D'utilisation page 6

Prothèses vasculaires
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Techniques opératoires générales
Techniques de formation de tunnel
Avant d'utiliser un tunnélisateur de gaine, vérifier que les dimensions du diamètre
externe de la prothèse correspondent aux dimensions du diamètre interne de la
gaine.
Il est recommandé d'utiliser un tunnélisateur de gaine qui minimisera la
manipulation de la prothèse, protègera la spirale externe de renfort et aidera à
maintenir l'intégrité de la prothèse.
Toujours suivre le mode d'emploi propre au tunnélisateur spécifique utilisé pour la
pose de la prothèse.
Former un tunnel se rapprochant étroitement du diamètre externe de la prothèse.
Un tunnel trop lâche risquerait d'entraîner un retard dans la cicatrisation et une
formation de liquide séreux autour de la prothèse. Référence Mises en garde n°8
et n° 17.
Préparation anastomotique des prothèses avec les spirales de renfort
Utiliser une technique stérile pour enlever la spirale de renfort. Mettre des gants,
tenir fermement la prothèse dans une main. À l'aide de l'autre main, saisir
soigneusement et soulever l'extrémité de la spirale de renfort avec les doigts.
Dérouler lentement la spirale de renfort en pelant à un angle de 90° par rapport à
la prothèse. (Référence Figure 1 et PRÉCAUTION D'EMPLOI n°3). Enlever une
quantité suffisante de spirale de renfort pour découper la prothèse à la longueur
souhaitée.
Suture
Déterminer la taille appropriée de la prothèse afin de minimiser toute tension
excessive au niveau de la ligne de suture. Utiliser une aiguille effilée non
tranchante avec un fil de suture monofilament non résorbable de taille
approximativement similaire à celle de l'aiguille. Suturer la prothèse à 2 mm du
bord en suivant la courbe de l'aiguille et tirer doucement le fil de suture à un angle
de 90°. Un ajustement correct de la longueur de la prothèse avant l'implantation
réduira l'élargissement des trous de suture occasionné par une tension excessive.
Référence PRÉCAUTION D'EMPLOI n°3 et MISE EN GARDE n°7.
Thrombectomie
Les techniques pour désobstruer les prothèses I
limiter, l'utilisation des cathéters à ballonnet. Référence Mise en garde n°9.
Incision longitudinale : Placer les sutures de fixation avant d'introduire le
cathéter d'embolectomie. Pour les produits I
spirale de renfort et la prothèse de base. La spirale de renfort se remettra en
place après la fermeture. Effectuer une incision longitudinale dans la prothèse
suffisamment longue pour permettre l'extraction d'un ballonnet de cathéter pour
thrombectomie gonflé au maximum. Un patch peut être utilisé pour la fermeture
de la prothèse.
Incision transversale : des sutures d'arrêt ne sont pas nécessaires. Une
technique de suture à points en « U » est recommandée pour la fermeture de la
prothèse.
Au cours de la période postopératoire, l'évolution naturelle de la cicatrisation
donne à la prothèse un aspect transparent. Dans ce cas, une incision longitudinale
avec sutures de fixation est recommandée. Si une incision transversale est
effectuée, la technique de suture à points en « U » et des compresses en PTFE
peuvent faciliter la fermeture.
Angiographie
Si une angiographie est effectuée au moment de l'intervention, l'artère en position
proximale par rapport à la prothèse doit être utilisée pour l'injection, si cela est
possible.
Procédures opératoires spécifiques
Procédures de pontage extra-anatomique (ex. : axillo-fémoral, fémoro-
fémoral et axillo-bifémoral)
Pour les procédures de pontage extra-anatomique, il convient d'être
particulièrement attentif aux techniques suivantes. Le non-respect de ces
considérations techniques est susceptible d'entraîner l'élargissement des trous
de suture, une rupture mécanique ou un déchirement de la prothèse, de la ligne
de suture ou du vaisseau hôte, une thrombose, une perte sanguine très sévère,
la perte de la fonction d'un membre, la perte d'un membre ou la mort. Référence
MISE EN GARDE n°7 et PRÉCAUTION D'EMPLOI n°4.
Afin d'éviter une tension extrême sur l'anastomose et la prothèse, prendre en
compte le poids du patient et l'amplitude des mouvements des membres lors
de la détermination de la longueur de la prothèse, de la longueur du tunnel et
du positionnement.
Afin de déterminer la longueur correcte de la prothèse, recouvrir le patient de
champs stériles de manière à permettre le mouvement total du bras, de la
ceinture scapulaire ou des jambes.
Éviter toute hyperabduction prolongée du bras lors de l'intervention
chirurgicale. L'hyperabduction prolongée peut entraîner une lésion du plexus
brachial.
Prévoir une longueur de prothèse suffisante pour éviter la tension de
l'anastomose axillaire ou fémorale en fonction de l'amplitude totale de
mouvement du bras, de la ceinture scapulaire ou des jambes. La prothèse
doit être mise en place à la fois sous les muscles grand pectoral et petit
pectoral. (Référence Figure 2.)
®
incluent, mais sans s'y
MPRA
F
LEX ™
, couper à travers la
MPRA
Il a été rapporté par certains chirurgiens qu'il est possible, en coupant
la prothèse à une longueur légèrement supérieure à celle nécessaire,
de réduire encore davantage le risque de tension de la prothèse ou de
l'anastomose.
Biseauter correctement l'anastomose axillaire. La tension sur la prothèse est
minimisée lorsque cette dernière est mise en place perpendiculairement à
l'artère axillaire. Par conséquent, l'angle anastomotique doit être aussi réduit
que possible et ne doit pas dépasser 25° par rapport au bord de coupe de la
prothèse.
Positionner l'anastomose de la prothèse à proximité de la cage thoracique,
dans le premier tiers de l'artère axillaire.
dans le troisième tiers de l'artère axillaire.
Indiquer au patient qu'il lui faut absolument éviter de faire des mouvements
soudains, extrêmes ou vigoureux du bras, de l'épaule ou de la jambe
pendant une période d'au moins six à huit semaines, afin de permettre
une stabilisation adéquate de la prothèse. Il convient d'éviter les activités
ordinaires telles que lever les bras au-dessus des épaules, tendre les bras
en avant, tendre les bras au maximum, lancer, tirer, ainsi que la marche à
grands pas ou les contorsions. Référence MISES EN GARDE N°5, N°6 et
N°7.
Procédures d'accès vasculaire
Laisser la prothèse en place pendant approximativement deux semaines avant
de l'utiliser. Le risque de formation d'un hématome est accru si la prothèse est
ponctionnée avant la cicatrisation complète.
1.
Introduire l'aiguille d'accès vasculaire à un angle de 20° à 45°, le biseau vers
le haut. Une fois la prothèse pénétrée, avancer l'aiguille parallèlement à l'axe
de la prothèse.
2.
VARIER (CHANGER) LES SITES DE PONCTION.
3.
Ne pas répéter les ponctions dans une même région. Les ponctions répétées
peuvent provoquer la formation d'un hématome ou d'un pseudo-anévrisme.
NE PAS ponctionner à une distance inférieure à une longueur d'aiguille pour
dialyse de l'anastomose proximale et distale.
4.
Observer une asepsie stricte pour réduire les risques d'infection.
5.
Imprimer une légère pression avec le doigt sur le site de ponction après le
retrait de l'aiguille. Cette compression aide à obtenir l'hémostase.
Remarque : il doit toujours y avoir des pulsations ou frémissements
d'intensité plus ou moins égale en amont et en aval de la région de
compression.
6.
Informer le patient des soins postopératoires appropriés. Voir MISES EN
GARDE N°10 et N°11.
Bibliographie
1.
Guide to the Safe Handling of Fluoropolymer Resins, 4th Edition, The
Fluoropolymers Division of the Society of The Plastics Industry, Inc.
2.
Victor M. Bernhard, M.D. and Jonathan B. Towne, M.D., Editors,
Complications in Vascular Surgery, Second Edition, Grune and Stratton, Inc.
(Harcourt Brace Jovanovich; Publishers), Orlando, 1985, 56.
3.
"Perigraft Seromas, Complicating Arterial Grafts", Robert M. Blumenberg,
M.D., et al, Surgery, Vol. 97, No. 2, February 1985.
Garantie
Bard Peripheral Vascular garantit à l'acheteur initial de ce produit que celui-ci est
exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une durée d'un an à
compter de la date d'achat initial ; la responsabilité aux termes de la présente
garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit défectueux, à la
seule discrétion de Bard Peripheral Vascular, ou au remboursement du prix net
payé. L'usure résultant d'une utilisation normale ou bien les défauts résultant d'un
usage impropre ne sont pas couverts par cette garantie limitée.
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS EN VIGUEUR LE PERMETTENT, LA
GARANTIE LIMITÉE DE CE PRODUIT SE SUBSTITUE À TOUTES LES
AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES OU TACITES, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE TACITE DE BONNE
QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
EN AUCUN CAS BARD PERIPHERAL VASCULAR NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DES DÉGÂTS INDIRECTS, ACCESSOIRES OU FORTUITS
RÉSULTANT DE LA MANIPULATION OU DE L'UTILISATION IMPROPRE DE
CE PRODUIT.
Certains pays ne permettent pas l'exclusion des garanties tacites, des dégâts
fortuits ou indirects. Il se peut que vous ayez droit à des recours supplémentaires
conformément aux lois de votre pays.
Une date de publication ou de révision et un numéro de révision des présentes
instructions figurent en dernière page de cette notice à titre d'information à
l'intention de l'utilisateur. Dans l'éventualité où 36 mois se seraient écoulés entre
cette date et celle d'utilisation du produit, l'utilisateur est invité à prendre contact
avec Bard pour obtenir d'éventuelles informations complémentaires sur le produit.
(4)
Figure 2
2
Ne pas positionner l'anastomose

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eptfe impra carboflo

Table des Matières