Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Instructions
for Use
Bard
P
®
arsonnet
Vascular Probes
Mode d'emploi
Sondes vasculaires P
Gerbrauchsanweisung
Bard
P
®
arsonnet
Istruzioni per l'uso
Sonde Vascolari P
Instrucciones de uso
Sondas vasculares P
Gebruiksaanwijzing
Bard
P
®
arsonnet
Instruções de utilização
Sondas Vasculares P
Οδηγίες χρήσης
Αγγειακές Μήλες P
Brugervejledning
Bard
P
®
arsonnet
Bruksanvisning
Bard
P
®
arsonnet
Käyttöohjeet
Bard
P
®
arsonnet
Bruksanvisning
Bard
P
®
arsonnet
Instrukcja użycia
Sondy naczyniowe Bard
Használati útmutató
Bard
P
®
arsonnet
Návod k použití
Cévní sondy Bard
Kullanım Talimatları
Bard
P
®
arsonnet
arsonnet
Gefäßsonden
Bard
arsonnet
arsonnet
vaatsondes
arsonnet
της Bard
arsonnet
Vaskulære sonder
Vaskulära Probes
-verisuonikoettimet
karsonder
P
®
arsonnet
Érszondák
P
®
arsonnet
Vasküler Probları
Bard
®
®
Bard
®
Bard
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bard Sondes vasculaires Parsonnet

  • Page 1 ™ arsonnet Käyttöohjeet Bard -verisuonikoettimet ® arsonnet ™ Bruksanvisning Bard karsonder ® ™ arsonnet Instrukcja użycia Sondy naczyniowe Bard ® ™ arsonnet Használati útmutató Bard Érszondák ® ™ arsonnet Návod k použití Cévní sondy Bard ® ™ arsonnet Kullanım Talimatları...
  • Page 3 An issue or revision date and revision number for these instructions are included for the user’s information on the last page of this booklet. In the event 36 months have elapsed between this date and product use, the user should contact Bard Peripheral Vascular to see if addi- tional product information is available.
  • Page 4 à la seule discrétion de Bard Peripheral Vascular, ou au remboursement du prix net payé par l'acheteur. La responsabilité de Bard, en vertu de cette garantie limitée, ne s'étend pas à un emploi abusif de ce produit ou à une usure résultant d'une utilisation normale.
  • Page 5 2. Die Sonde kann zur Feststellung des Verlaufs des Gefäßes und zur Lokalisation der großen Nebengefäße verwendet werden. Garantie Bard Peripheral Vascular garantiert dem Ersterwerber dieses Produkts für ein Jahr ab Kaufdatum, dass das Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die Haftung im Rahmen dieser begrenzten Produktgarantie beschränkt sich nach dem alleinigen Ermessen von Bard Peripheral Vascular auf die Reparatur oder den Ersatz des defekten Produkts bzw.
  • Page 6 Per informazione dell'utilizzatore sono inclusi una data di pubblicazione o revisione e un numero di revisione delle presenti istruzioni in quarta di copertina. Nel caso in cui siano passati 36 mesi da tale data all'uso del prodotto, si prega l'utente di rivolgersi alla Bard Peripheral Vascular per appurare la disponibilità di ulteriori informazioni relative al prodotto.
  • Page 7 En la última página de este manual se incluye una fecha de emisión o revisión y un número de revisión de estas instrucciones para la información del usuario. En el caso de que hayan transcurrido 36 meses entre dicha fecha y el uso del producto, el usuario deberá ponerse en contacto con Bard Peripheral Vascular para ver si existe nueva información sobre el producto.
  • Page 8 2. De sonde kan worden gebruikt om de loop van een bloedvat te bepalen en de belangrijkste zijtakken te lokaliseren. Garantie Bard Peripheral Vascular garandeert de oorspronkelijke koper van dit product dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van één jaar vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop; aansprakelijkheid onder deze beperkte productgarantie is beperkt tot herstel of vervanging van het defectieve product, naar eigen goeddunken van Bard Peripheral Vascular, of terugbetaling van het door u betaalde nettobedrag.
  • Page 9: Instruções De Utilização

    Para informação do utilizador inclui-se a data de emissão ou de revisão e um número de revisão destas instruções na última página deste folheto. No caso de terem decorrido 36 meses entre esta data e a utilização do produto, o utilizador deverá contactar a Bard Peripheral Vascular para verificar se existe informação adicional sobre o produto.
  • Page 10: Οδηγίες Χρήσης

    2. Η μήλη μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον προσδιορισμό της πορείας του αγγείου και για τον εντοπισμό των κυρίων κλάδων. Εγγύηση Η Bard Peripheral Vascular εγγυάται στον αρχικό αγοραστή αυτού του προϊόντος ότι το προϊόν δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα υλικών και κατασκευής για χρονικό διάστημα ενός έτους από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς. Η ευθύνη, βάσει αυτής της περιορισμένης...
  • Page 11 Garanti Bard Peripheral Vascular garanterer over for første køber af dette produkt, at dette produkt vil være frit for fejl i materialer og bearbejdning i en periode på ét år fra datoen for første køb og ansvar under denne begrænsede produktgaranti vil være begrænset til reparation eller erstatning af det defekte produkt efter Bard Peripheral Vascular's eget skøn eller refundering af den betalte nettopris.
  • Page 12 Ett utgivnings- eller revisionsdatum och ett revisionsnummer för dessa anvisningar finns med som information till användaren på sista sidan i denna broschyr. Om det skulle ha gått 3 år mellan detta datum och produktanvändningen bör användaren kontakta Bard Peripheral Vascular för att höra efter om ytterligare produktinformation tillkommit.
  • Page 13 Bard Peripheral Vascular takaa tuotteen ensimmäiselle ostajalle, ettei tuotteessa ole materiaali- eikä valmistusvirheitä yhteen vuoteen sen ensimmäisestä ostopäivästä lähtien, ja Bard Peripheral Vascularin vastuu tämän rajatun takuun nojalla rajoittuu viallisen tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen yhtiön oman harkinnan mukaan tai maksetun nettohinnan hyvittämiseen. Tämä rajattu takuu ei kata normaalikäytössä...
  • Page 14 Garanti Bard Peripheral Vascular garanterer for første kjøper av dette produktet at produktet er fritt for defekter i materialer og utførelse i ett år fra datoen for første kjøp og ansvaret i henhold til denne begrensede produktgarantien vil være begrenset til reparasjon eller bytte av det defekte produktet, etter Bard Peripheral Vasculars skjønn, eller refusjon av betalt nettopris.
  • Page 15: Instrukcja Użycia

    Data wydania lub zmiany treści oraz numer wersji niniejszej instrukcji są podane dla informacji użytkownika na ostatniej stronie niniejszego dokumentu. Jeżeli od podanej daty do chwili wykorzystania produktu upłynęło 36 miesięcy, użytkownik powinien skontaktować się z firmą Bard Peripheral Vascular, aby ustalić, czy dostępne są dodatkowe informacje o produkcie.
  • Page 16 éven keresztül és ezen korlátozott termékszavatosság szerinti jótállás csak a hibás termék megjavítására, cseréjére vagy az Ön által kifizetett nettó vételár kifizetésére terjed ki, a Bard Peripheral Vascular saját belátása szerint. A jelen korlátolt termékszavatosság szerinti jótállás nem terjed ki a rendeltetésszerű használatból eredő kopásra és a termék nem rendeltetésszerű...
  • Page 17 Datum vydání nebo datum revize a číslo revize pro tyto pokyny jsou uvedeny pro informaci uživatele na poslední straně této brožury. Pokud mezi tímto datem a dnem použití výrobku uplyne 36 měsíců, měl by se uživatel obrátit na společnost Bard Peripheral Vascular a zjistit si, zda jsou k dispozici další...
  • Page 18: Kullanım Talimatları

    2. Damar akışını ve başlıca tribütarilerin yerlerini belirlemek için prob kullanılabilir. Garanti Bard Peripheral Vascular, bu ürünün ilk alıcısına, bu ürünün malzeme ve işçilik bakımından ilk satın alındığı tarihten itibaren bir yıl süre ile kusursuz olacağını garanti eder. Bu sınırlı ürün garantisi çerçevesinde garanti kapsamı, kusurlu ürünün, yalnızca Bard Peripheral Vascular’ın kendi kararıyla onarım ya da değiştirme, ya da ödediğiniz net fiyatı...
  • Page 20 Longitud arsonnet ® Bard ™ vaatsonde Lengte arsonnet ® Sondas Vascular P ™ Bard Comprimento arsonnet ® Αγγειακή Μήλη P ™ της Bard Μήκος arsonnet ® Bard ™ Vaskulær sonder Længde arsonnet ® Bard ™ vaskulära Probe Längd arsonnet ®...
  • Page 21 C. R. Bard, Inc. ou de uma empresa afiliada arsonnet Οι ονομασίες Bard και Parsonnet είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της C. R. Bard, Inc. ή κάποιας θυγατρικής της Bard og P er varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende C. R. Bard, Inc. eller et tilknyttet selskab...
  • Page 22 Copyright ©2010 C. R. Bard, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos E.U.A. Πνευματικά Δικαιώματα ©2010 C. R. Bard, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Εκτυπώθηκε στις Η.Π.Α. Copyright ©2010 C. R. Bard, Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Trykt i USA.
  • Page 24 Manufacturer: Bard Peripheral Vascular, Inc. 1625 West 3rd Street Tempe, AZ 85281 TEL: 1-480-894-9515 1-800-321-4254 FAX: 1-480-966-7062 E.E.A. Authorized Representative 1-800-440-5376 Bard Limited www.bardpv.com Crawley RH11 9BP UK PK5014059 Rev. 10 09/10...

Table des Matières