Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Manual de Utilização/Manuale d'uso/Gebruikshandleiding/Betjeningsmanual/
For technical assistance:
Pour obtenir une assistance technique :
Für technische Unterstützung:
Asistencia técnica:
Para assistência técnica:
Per assistenza tecnica:
Voor technische hulp:
Teknisk assistance:
Tekninen tuki:
För teknisk hjälp:
Pomoc techniczna:
2010/08
Model 6010/Modèle 6010/Modell 6010/
Modelo 6010/Modello 6010/Malli 6010
Manuel d'utilisation/Bedienungshandbuch/Manual de uso/
USA: 1-800-327-0770/États-Unis : 1-800-327-0770/
USA: 1-800-327-0770/EE.UU.: 1-800-327-0770/
EUA: 1-800-327-0770/U.S.A.: 1-800-327-0770/
VS: 1-800-327-0770/USA: 1-800-327-0770
6010-009-005 REV A
Speed-Sheet™
Operations Manual
Käyttöohjekirja/Användarhandbok/
Instrukcja obsługi
www.stryker.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stryker Speed-Sheet 6010

  • Page 1 Für technische Unterstützung: Asistencia técnica: Para assistência técnica: Per assistenza tecnica: Voor technische hulp: Teknisk assistance: USA: 1-800-327-0770/États-Unis : 1-800-327-0770/ Tekninen tuki: USA: 1-800-327-0770/EE.UU.: 1-800-327-0770/ För teknisk hjälp: EUA: 1-800-327-0770/U.S.A.: 1-800-327-0770/ Pomoc techniczna: VS: 1-800-327-0770/USA: 1-800-327-0770 2010/08 6010-009-005 REV A www.stryker.com...
  • Page 3 Phone: 011-44-1635-262-400 Fax: 011-41-21-966-12-00 Fax: 011-44-1635-580-300 FINLAND Stryker AB, Finland PO 80 Makelankatu 2 EASTERN EUROPE 00501 Helsinki Stryker SA - Export Business Finland Grand-Rue 90 Phone: 011-35-89-774-4680 P.O. Box 1567 Fax: 011-35-89-774-46820 1820 Montreux, Switzerland Phone: 011-41-21-966-14-00 FRANCE Fax:...
  • Page 4 International Addresses MIDDLE EAST / NORTH AFRICA ROMANIA Stryker Osteonics SA Stryker Osteonics Romania S.R.L. Twin Towers 19, Leonida Str. 11th Floor, Suite 1101 & 1102 District 2 P.O. Box 41446 7000 Bucharest Baniyas Road Romania Dubai, Deira, UAE Phone: 011-40-2-12-12-11-22...
  • Page 5: Table Des Matières

    Patent Information ........www.stryker.com...
  • Page 6: Introduction

    Introduction This manual is designed to assist you with the operation of the Stryker Speed-Sheet™. English Read this manual thoroughly before using the equipment and keep a copy on file. To ensure safe operation, establish procedures for training all staff according to the usage described in this manual.
  • Page 7: Warning/Note Definition

    Chlorinated Bleach Solution (5.25% - less than 1 part bleach to 100 parts water) Note: Use these cleaners in the concentrations recommended by their manufacturer. Do not use Virex® TB germicidal or alcohol-based products on Speed-Sheet. Return To Table of Contents www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 8: Operation Guide

    Unfold and center Speed-Sheet directly on top of the cot mattress. Inspect Speed-Sheet for obvious damage (tears, abrasions, or punctures). Place a linen sheet on top of Speed-Sheet (Figure 2). Speed-Sheet Graphics Facing UP Figure 2 Return To Table of Contents 6010-009-005 REV A www.stryker.com...
  • Page 9: Transferring A Patient Off The Cot

    Dispose of the activated Speed-Sheet according to local medical disposal protocol and replace it with a new one before the next response. Figure 5 Return To Table of Contents www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 10: Warranty

    Claim will be limited in amount to the actual replacement cost. In the event that this information is not received by Stryker within the fifteen (15) day period following the delivery of the merchandise, or the damage was not noted on the delivery receipt at the time of receipt, the customer will be responsible for payment of the original invoice in full.
  • Page 11 Informations sur les brevets ....... . . www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 12: Introduction

    Introduction Ce manuel a pour but d’aider l’opérateur à utiliser le Speed-Sheet™ de Stryker. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser ce matériel et en conserver un exemplaire pour référence. Pour assurer le fonctionnement sécuritaire de ce matériel, il est recommandé...
  • Page 13: Définition Des Avertissements/Remarques

    100 parts d’eau) Remarque : Utiliser ces produits nettoyants aux concentrations recommandées par leur fabricant. Ne pas utiliser les produits germicides ou à base d’alcool Virex® TB sur le Speed-Sheet. Retour à la table des matières www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 14: Guide D'utilisation

    Vérifier que le Speed-Sheet n’est pas visiblement endommagé (déchirures, abrasions ou ponctions). Placer un drap de lit par dessus le Speed-Sheet (Figure 2). Symboles graphiques du Speed-Sheet orientés vers le HAUT Figure 2 Retour à la table des matières 6010-009-005 REV A www.stryker.com...
  • Page 15: Transfert D'un Patient Hors De La Civière

    Élever les barrières des deux côtés du patient après le transfert. Éliminer Speed-Sheet conformément au protocole d’élimination médicale vigueur et le remplacer par un nouveau Speed-Sheet avant prochaine intervention d’urgence. Figure 5 Retour à la table des matières www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 16: Garantie

    (6) mois après la date de livraison. L’obligation de Stryker en vertu de la présente garantie se limite expressément à la fourniture de pièces détachées.
  • Page 17 Patentangaben ......... . . www.stryker.com...
  • Page 18: Einführung

    Einführung Diese Anleitung soll Ihnen bei der Bedienung des Speed-Sheet™ von Stryker behilflich sein. Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung gründlich durch und legen Sie ein Exemplar zu Ihren Akten. Um eine sichere Bedienung zu gewährleisten, müssen alle Mitarbeiter entsprechend der in dieser Anleitung beschriebenen Benutzung ausgebildet werden.
  • Page 19: Definition Für Warnung/Hinweis

    Chlorierte Bleichelösung (5,25%: weniger als ein Teil Bleiche auf 100 Teile Wasser) Hinweis: Diese Reinigungsmittel sind in der vom jeweiligen Hersteller empfohlenen Konzentration anzuwenden. Das keimtötende Mittel Virex® TB sowie Produkte auf Alkoholbasis dürfen nicht auf dem Speed-Sheet angewendet werden. Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 20: Bedienungsanleitung

    Das Speed-Sheet entfalten und mittig direkt auf die Matratze der Krankenwagentrage legen. Das Speed-Sheet auf sichtbare Schäden (Risse, Scheuerstellen oder Punktionen) untersuchen. Ein Stoffbetttuch auf das Speed-Sheet legen (Abbildung 2). Speed-Sheet- Logo zeigt nach OBEN Abbildung 2 Zurück zum Inhaltsverzeichnis 6010-009-005 REV A www.stryker.com...
  • Page 21: Umlagerung Eines Patienten Von Der Trage

    Nach der Umlagerung die Bettgitter auf beiden Seiten des Patienten aufstellen. aktivierte Speed- Sheet entsprechend dem jeweils gültigen Protokoll für medizinische Abfälle entsorgen und vor dem nächsten Einsatz durch ein neues ersetzen. Abbildung 5 Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 22: Herstellergarantie

    Herstellergarantie Stryker EMS garantiert dem ursprünglichen Käufer für eine Dauer von sechs (6) Monaten nach Auslieferung, dass das Stryker Speed-Sheet frei von Herstellungsfehlern ist, die die Produktleistung und Kundenzufriedenheit beeinträchtigen können. Stryker ist nach dieser Garantie ausdrücklich nur zur Lieferung von Ersatzteilen verpflichtet.
  • Page 23 Información sobre la patente....... . . www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 24: Introducción

    Introducción Este manual está concebido para facilitarle el uso de la sábana de tracción Stryker Speed-Sheet™. Léalo detenidamente antes de usar el producto y mantenga una copia en sus archivos. Para asegurar el uso seguro, defina los procedimientos de capacitación del personal de acuerdo con el uso descrito en este manual.
  • Page 25: Definición De Advertencia/Nota

    Solución de lejía clorada (al 5,25%, menos de 1 parte de lejía por 100 partes de agua) Nota: Utilice estos limpiadores en las concentraciones recomendadas por sus fabricantes. No aplique germicidas Virex® TB o productos de base alcohólica sobre la sábana de tracción Speed-Sheet. Volver al índice www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 26: Guía De Uso

    Revise la sábana de tracción Speed-Sheet para comprobar que no esté dañada (con desgarros, abrasiones o perforaciones). Coloque una sábana común sobre la sábana de tracción Speed-Sheet (Figura 2). Sábana de tracción Speed-Sheet con los gráficos hacia ARRIBA Figura 2 Volver al índice 6010-009-005 REV A www.stryker.com...
  • Page 27: Cómo Transferir Al Paciente Desde La Camilla

    Deseche la sábana de tracción Speed-Sheet activada de acuerdo con protocolos médicos locales y coloque una nueva antes de la siguiente respuesta. Figura 5 Volver al índice www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 28: Garantía

    (6) meses a partir de la fecha de entrega. La obligación de Stryker bajo esta garantía se limita expresamente a suministrar las piezas de repuesto.
  • Page 29 Informações sobre patentes ....... . . www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 30: Introdução

    Introdução Este manual destina-se a ajudá-lo a utilizar o Speed-Sheet™ da Stryker. Leia minuciosamente este manual antes de utilizar o equipamento e guarde uma cópia em arquivo. Para garantir um funcionamento seguro, estabeleça procedimentos para formação de todo o pessoal, de acordo com o modo de utilização descrito neste manual.
  • Page 31: Definição De Advertência/Nota

    Solução à base de cloro (lixívia) (5,25% - menos de 1 parte de lixívia para 100 partes de água) Nota: Use estes produtos de limpeza nas concentrações recomendadas pelo seu fabricante. Não use no Speed-Sheet o germicida Virex® TB ou produtos à base de álcool. Voltar ao índice www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 32: Guia De Utilização

    Desdobre e centre o Speed-Sheet directamente sobre o colchão da maca. Inspeccione o Speed-Sheet para verificar se há danos visíveis (rasgões, abrasões, ou perfurações). Coloque um lençol de tecido sobre o Speed-Sheet (Figura 2). Símbolos gráficos do Speed-Sheet virados para CIMA Figura 2 Voltar ao índice 6010-009-005 REV A www.stryker.com...
  • Page 33: Transferência De Um Doente Para Fora Da Maca

    Elimine Speed-Sheet activado, de acordo com o protocolo local para eliminação de dispositivos médicos e substitua-o por outro antes da próxima resposta de emergência médica. Figura 5 Voltar ao índice www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 34: Garantia

    O valor da reclamação limitar-se-á ao custo real da substituição. Caso estas informações não sejam recebidas pela Stryker num prazo de quinze (15) dias após a entrega da mercadoria ou os danos não tenham sido anotados no recibo de entrega no momento da recepção, o cliente será responsável pelo pagamento da totalidade do recibo original.
  • Page 35 Informazioni sui brevetti ........www.stryker.com...
  • Page 36: Introduzione

    Introduzione Il presente manuale è stato realizzato per facilitare l’uso del telo Speed-Sheet™ Stryker. Leggere attentamente questo manuale prima di usare il prodotto e archiviarne una copia. Per garantire l’uso sicuro del prodotto, stabilire procedure di addestramento per tutto il personale in base all’utilizzo descritto nel presente manuale.
  • Page 37: Definizione Dei Termini Avvertenza E Nota

    (al 5,25%; meno di 1 parte di candeggina in 100 parti d’acqua) Nota – Usare questi detergenti nelle concentrazioni consigliate dal rispettivo produttore. Non pulire il telo Speed-Sheet con prodotti germicidi Virex® TB o contenenti alcol. Ritorna all’indice www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 38: Guida All'uso

    Esaminare il telo Speed-Sheet per individuare danni evidenti (lacerazioni, abrasioni o punture). Stendere il lenzuolo sopra il telo Speed-Sheet (Figura 2). Telo Speed-Sheet con la grafica rivolta verso l’ALTO Figura 2 Ritorna all’indice 6010-009-005 REV A www.stryker.com...
  • Page 39: Trasferimento Di Un Paziente Dalla Barella

    Dopo trasferimento, sollevare le sponde laterali su entrambi i lati del paziente. Smaltire il telo Speed-Sheet attivato secondo i protocolli locali di smaltimento di prodotti medici e sostituirlo nuovo prima dell’intervento successivo. Figura 5 Ritorna all’indice www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 40: Garanzia

    (6) mesi dalla data di consegna. La responsabilità di Stryker ai sensi della presente garanzia è limitata espressamente alla fornitura di parti di ricambio.
  • Page 41 Informatie over octrooien ........Nederlands www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 42: Inleiding

    Inleiding Deze handleiding is bestemd om u te helpen de Stryker Speed-Sheet™ te gebruiken. Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens het hulpmiddel te gebruiken en bewaar een kopie ervan. Om te zorgen voor veilige werking dienen procedures te worden vastgesteld voor training van al het personeel volgens het in deze handleiding beschreven gebruik.
  • Page 43: Definitie Van Waarschuwing/Opmerking

    Oplossing van chloorhoudend bleekmiddel (5,25% – minder dan 1 deel bleek op 100 delen water) Opmerking: Gebruik deze reinigingsmiddelen in de door de fabrikant aanbevolen concentraties. Gebruik geen Virex® TB germicide of producten op alcoholbasis op de Speed-Sheet. Terugkeren naar de inhoudsopgave www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 44: Bedieningshandleiding

    Vouw de Speed-Sheet uiteen en centreer deze rechtstreeks bovenop het brancardmatras. Inspecteer de Speed-Sheet op duidelijk beschadiging (scheuren, schuurplekken of prikgaten). Nederlands Leg een laken bovenop de Speed-Sheet (figuur 2). Illustraties van de Speed-Sheet AAN BOVENKANT Figuur 2 Terugkeren naar de inhoudsopgave 6010-009-005 REV A www.stryker.com...
  • Page 45: Een Patiënt Van De Brancard Naar Een Ander Oppervlak Overdragen

    Voer geactiveerde Speed-Sheet af volgens het plaatselijke protocol voor het afvoeren van medisch afval en vervang de Speed-Sheet door een nieuwe vóór het volgende spoedeisende geval. Figuur 5 Terugkeren naar de inhoudsopgave www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 46: Garantie

    Garantie Stryker EMS garandeert de oorspronkelijke koper dat de Stryker Speed-Sheet vrij is van afwijkingen in fabricage die een negatieve invloed hebben op de prestatie van het product en op de tevredenheid van de klant; deze garantie geldt gedurende zes (6) maanden na de leveringsdatum. De verplichting van Stryker krachtens deze garantie is uitdrukkelijk beperkt tot het leveren van vervangingsonderdelen.
  • Page 47 Patentinformation ......... Dansk www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 48: Indledning

    Indledning Denne manual er beregnet som en hjælp til betjening af Stryker Speed-Sheet™. Læs denne manual grundigt, før udstyret bruges, og opbevar en kopi. Af hensyn til sikker betjening skal der fastlægges procedurer til uddannelse af alt personale i overensstemmelse med anvendelsen beskrevet i denne manual.
  • Page 49: Advarsel/Bemærk

    Chloreret blegemiddel (5,25 % - mindre end 1 del blegemiddel til 100 dele vand) Bemærk: Anvend disse rengøringsmidler i de koncentrationer, der anbefales af producenten. Virex® TB desinficerende eller alkoholbaserede produkter må ikke anvendes på Speed-Sheet. Vend tilbage til indholdsfortegnelsen www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 50: Betjeningsvejledning

    Fold Speed-Sheet ud og centrér det direkte oven på bårens madras. Efterse Speed-Sheet for tydelig beskadigelse (flænger, afslidning eller punkteringer). Læg et lærredslagen oven på Speed-Sheet (Figur 2). Dansk Fremstilling af Speed-Sheet vendt OPAD Figur 2 Vend tilbage til indholdsfortegnelsen 6010-009-005 REV A www.stryker.com...
  • Page 51: Flytning Af Patienten Fra Båren

    Hæv stængerne på begge Dansk sider af patienten efter flytningen. Bortskaf aktiverede Speed-Sheet henhold lokal praksis bortskaffelse af medicinsk udstyr, og udskift det med et nyt inden næste udkald. Figur 5 Vend tilbage til indholdsfortegnelsen www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 52: Garanti

    Kravet vil være begrænset til den reelle erstatningsomkostning. Hvis denne information ikke modtages af Stryker inden for femten (15) dage efter levering af varen, eller beskadigelsen ikke blev noteret på leveringskvitteringen på modtagelsestidspunktet, vil kunden være ansvarlig for betaling af den oprindelige faktura i sin helhed.
  • Page 53 Patenttitiedot ..........Suomi www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 54: Johdanto

    Johdanto Tässä oppaassa annetaan käyttöohjeet Stryker Speed-Sheet™ -alustalle. Lue tämä opas perusteellisesti, ennen kuin käytät laitetta, ja säilytä kopio käyttöohjeista arkistossa. Turvallisen käytön varmistamiseksi on laadittava menettelytavat koko henkilökunnan kouluttamiseksi tämän oppaan mukaista käyttöä varten. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS Mallin 6010 Speed-Sheet on tarkoitettu käytettäväksi käsikäyttöisenä potilaan sivusuuntaisena siirtoapuna.
  • Page 55: Varoituksen Tai Huomautuksen Määritelmä

    (tehoaineena o-fenyylifenoli) • klooratun valkaisuaineen liuos (5,25-prosenttinen, vähemmän kuin 1 osa valkaisuainetta 100 osaan vettä) Huomautus: Käytä näitä puhdistusaineita niiden valmistajan suosittelemissa pitoisuuksissa. Speed-Sheet-alustaan ei saa käyttää Virex® TB:n taudinaiheuttajia tappavia tai alkoholipohjaisia tuotteita. Takaisin sisällysluetteloon www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 56: Käyttöohje

    Kuva 1 Avaa Speed-Sheet taitoksista ja aseta se keskelle suoraan ambulanssivuoteen patjan päälle. Tarkasta Speed-Sheet-alusta näkyvän vaurion varalta (repeytymät, hankaumat tai pistovauriot). Aseta vuodelakana Speed-Sheet-alustan päälle (kuva 2). Suomi Speed-Sheet-alustan piirros suuntautuu YLÖSPÄIN Kuva 2 Takaisin sisällysluetteloon 6010-009-005 REV A www.stryker.com...
  • Page 57: Potilaan Siirtäminen Pois Ambulanssivuoteelta

    Vedä vaakasuoraan. Vuodelakanaa EI saa nostaa. Kämmenote vuodelakanasta helpottaa oikeaa vetämistekniikkaa. Nosta sivukaiteet potilaan kummaltakin puolelta siirron jälkeen. Hävitä aktivoitu Speed-Sheet paikallisen lääkinnällisten jätteiden hävittämiskäytännön Suomi mukaisesti vaihda Speed-Sheet uuteen ennen seuraavaa vastetta. Kuva 5 Takaisin sisällysluetteloon www.stryker.com 6010-009-005 REV A...
  • Page 58: Takuu

    VASTAANOTTOHETKELLÄ. Välittömän ilmoituksen saatuaan Stryker jättää asianomaiselle kuljetusyhtiölle rahdin vahingoittumista koskevan korvausvaatimuksen. Korvaus rajoittuu todellisen jälleenhankintakustannuksen määrään. Jos Stryker ei vastaanota näitä tietoja viidentoista (15) päivän kuluessa tavaran toimittamisesta tai jos vahinkoa ei ole merkitty vastaanottokuittiin vastaanottohetkellä, asiakas vastaa alkuperäisen laskun täydellisestä...
  • Page 59 Information om patent........10-6 Svenska www.stryker.com 6010-009-005 REV A 10-1...
  • Page 60: Inledning

    Inledning Denna handbok är avsedd att underlätta användningen av Stryker Speed-Sheet™. Läs noga igenom hela handboken innan du börjar använda utrustningen och behåll ett exemplar arkiverat. Fastställ rutiner för hur all personal ska tränas i användning enligt denna handboken för att garantera säker hantering.
  • Page 61: Definition Av Varning Respektive Obs

    (5,25 % – mindre än 1 del blekmedel till 100 delar vatten) Obs! Använd dessa rengöringsmedel i de koncentrationer som tillverkarna rekommenderar. Använd inte microbdödande Virex® TB eller alkoholbaserade produkter på Speed-Sheet. Tillbaka till innehållsförteckningen www.stryker.com 6010-009-005 REV A 10-3...
  • Page 62: Användarguide

    Vik upp och centrera Speed-Sheet direkt ovanpå bårmadrassen. Granska Speed-Sheet så att det inte finns uppenbara skador (revor, slitage eller nålstick). Lägg ett lakan ovanpå Speed-Sheet (se fig. 2). Speed-Sheet Symbolerna UPPÅT Svenska Figur 2 Tillbaka till innehållsförteckningen 10-4 6010-009-005 REV A www.stryker.com...
  • Page 63: Att Förflytta En Patient Från Båren

    Ett överhandsgrepp om lakanet främjar riktig dragteknik. Höj sidostängerna på båda sidor om patienten efter förflyttningen. Ett aktiverat Speed-Sheet ska avfallshanteras enligt lokala regler för medicinskt avfall och ersättas med ett nytt före nästa insats. Svenska Figur 5 Tillbaka till innehållsförteckningen www.stryker.com 6010-009-005 REV A 10-5...
  • Page 64: Garanti

    Ersättningsanspråket begränsas till beloppet till den verkliga kostnaden för utbyte. I den händelse att denna information inte når Stryker inom femton (15) dagar från leveransen av varan eller att skadan inte var antecknad på fraktsedeln vid mottagandet, blir kunden ansvarig för betalning av den ursprungliga fakturan i sin helhet.
  • Page 65 Informacje o patentach ........11-6 Polski www.stryker.com 6010-009-005 REV A 11-1...
  • Page 66: Wstęp

    Wstęp Niniejsza instrukcja ma za zadanie pomóc Panu/i w obsłudze i konserwacji płachty Speed-Sheet™ firmy Stryker. Przed użyciem proszę przeczytać w całości niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Aby zapewnić bezpieczną pracę, należy opracować procedury przeszkolenia całego personelu zgodnie z informacjami opisanymi w niniejszej instrukcji.
  • Page 67: Definicja Ostrzeżenia/Uwagi

    Roztwór wybielacza chlorowego (5,25% – mniej niż 1 cześć wybielacza na 100 części wody) Polski Uwaga: Środki czyszczące należy stosować w stężeniach zalecanych przez producenta. Do czyszczenia płachty Speed-Sheet nie należy stosować środka bakteriobójczego Virex® TB lub produktów na bazie alkoholu. Powrót do Spisu treści www.stryker.com 6010-009-005 REV A 11-3...
  • Page 68: Instrukcja Obsługi

    Rozwinąć i umieścić płachtę Speed-Sheet bezpośrednio na środku materaca łóżka. Sprawdzić płachtę Speed-Sheet pod kątem widocznych uszkodzeń (rozdarcia, przetarcia lub przekłucia). Umieścić prześcieradło na płachcie Speed-Sheet (Rysunek 2). Oznaczenia Speed-Sheet skierowane DO GÓRY Polski Rysunek 2 Powrót do Spisu treści 11-4 6010-009-005 REV A www.stryker.com...
  • Page 69: Przenoszenie Pacjenta Z Łóżka

    Aktywowaną płachtę Speed-Sheet poddać utylizacji zgodnie z lokalną procedurą utylizacji odpadów medycznych wymienić na nową przed kolejnym użyciem. Polski Rysunek 5 Powrót do Spisu treści www.stryker.com 6010-009-005 REV A 11-5...
  • Page 70: Gwarancja

    Kwota roszczenia będzie ograniczona do rzeczywistego kosztu wymiany produktu. Jeśli firma Stryker nie otrzyma takich informacji w ciągu piętnastu (15) dni od momentu dostawy towaru lub jeżeli uszkodzenie nie zostało odnotowane na potwierdzeniu otrzymania dostawy w momencie odbioru, klient jest zobowiązany do opłacenia pełnej kwoty faktury.
  • Page 74 Manufactured For Stryker Medical 3800 E. Centre Ave., Portage, Michigan USA 49002 European Representative Stryker France ZAC Satolas Green Pusignan Av. De Satolas Green 69881 MEYZIEU Cedex France 2010/08 6010-009-005 REV A www.stryker.com...

Ce manuel est également adapté pour:

6010-001-010

Table des Matières