Page 1
C C i i v v i i è è r r e e P P o o w w e e r r - - P P R R O O I I T T M M a a n n u u e e l l d d ’ ’ e e n n t t r r e e t t i i e e n n 6516 6516-009-007 Rev AA.0 2024-11...
Page 3
T T a a b b l l e e d d e e s s m m a a t t i i è è r r e e s s Définition de « Avertissement », « Mise en garde » et « Remarque » ..............4 Résumé...
Page 4
Remplacement du tuyau hydraulique .....................33 Remplacement du bloc terminal ......................34 Remplacement des fusibles du câble automobile 12 V CC ..............36 Ensemble civière ............................37 Ensemble châssis............................42 Ensemble de corne de roulette........................46 Ensemble verrouillage de roulette réglable....................47 Ensemble de roue moulée de 6 po .......................48 Roue de chargement, rigide.........................49 Roue, avant..............................50 Sans option Steer-Lock - 6506-037-000......................51...
Page 6
D D é é f f i i n n i i t t i i o o n n d d e e « « A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t » » , , « « M M i i s s e e e e n n g g a a r r d d e e » » e e t t « « R R e e m m a a r r q q u u e e » » Les termes A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T , M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E et R R E E M M A A R R Q Q U U E E ont une signification particulière et doivent faire l’objet d’une lecture attentive.
Page 7
F F i i g g u u r r e e 1 1 – – P P o o i i n n t t s s d d e e p p i i n n c c e e m m e e n n t t p p o o s s s s i i b b l l e e s s 6516-009-007 Rev AA.0...
Page 8
Pour consulter votre mode d'emploi ou votre manuel d'entretien en ligne, rendez-vous sur https://techweb.stryker.com/. Avoir le numéro de série (A) du produit Stryker à disposition avant d’appeler le service clientèle ou le support technique de Stryker. Inclure le numéro de série dans toutes les communications écrites.
Page 9
En cas de doutes sur la façon d’effectuer ces vérifications, contacter un technicien de Stryker. En cas de doutes quant aux intervalles à respecter pour la maintenance du produit, contacter un technicien de Stryker. Effectuer chaque contrôle de routine et, au besoin, remplacer les pièces usées.
Page 10
I I n n s s p p e e c c t t e e r r É É l l é é m m e e n n t t Base Cadre et base Roues Fixation, roulement et pivotement corrects de toutes les roues Section tête Fonctionnement de la barre de sécurité.
Page 11
T T o o u u s s l l e e s s s s i i x x m m o o i i s s o o u u t t o o u u t t e e s s l l e e s s 1 1 2 2 h h e e u u r r e e s s d d ’ ’ u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n Inspecter ces éléments tous les six mois ou toutes les 12 heures de fonctionnement du moteur, selon la première éventualité.
Page 12
I I n n s s p p e e c c t t e e r r É É l l é é m m e e n n t t Plan de couchage Toutes les soudures sont intactes, exemptes de fissures ou de cassures Les étiquettes d’avertissement sont présentes et lisibles Base...
Page 13
F F i i c c h h e e d d ’ ’ e e n n t t r r e e t t i i e e n n D D a a t t e e O O p p é...
Page 14
D D o o c c u u m m e e n n t t a a t t i i o o n n s s u u r r l l a a f f o o r r m m a a t t i i o o n n D D a a t t e e d d e e l l a a f f o o r r m m a a t t i i o o n n N N o o m m d d u u s s t t a a g g i i a a i i r r e e F F o o r r m m a a t t i i o o n n d d e e b b a a s s e e...
Page 15
D D é é p p a a n n n n a a g g e e L L o o c c a a l l i i s s a a t t e e u u r r d d e e s s s s y y s s t t è è m m e e s s é é l l e e c c t t r r o o n n i i q q u u e e e e t t h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e R R e e m m a a r r q q u u e e - - Certains composants ont été...
Page 16
E E n n s s e e m m b b l l e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e Connecteur de la vanne A Connecteur de moteur Manette de pression Connecteur de la vanne B...
Page 17
S S c c h h é é m m a a f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e l l d d u u s s y y s s t t è è m m e e é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e - - d d é é c c h h a a r r g g e e m m e e n n t t Fonctions de levage et de déploiement S S c c h h é...
Page 18
L L e e v v o o y y a a n n t t d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n d d u u c c h h a a r r g g e e u u r r S S M M R R T T n n ’ ’ e e s s t t p p a a s s a a l l l l u u m m é é S’assurer que l’alimentation secteur ou le câble CC sont branchés.
Page 19
3. Vérifier la présence d’une tension de 12,5 à 16 V CC au niveau du cordon de sortie de l’alimentation électrique qui se branche dans le chargeur. a. En l’absence de tension comprise entre 12,5 et 16 V CC, remplacer le bloc d’alimentation. b.
Page 20
Si le voyant du chargeur est orange fixe, indiquant une erreur du Pak, appeler le support technique Stryker. D D é é r r i i v v e e d d u u p p l l a a n n d d e e c c o o u u c c h h a a g g e e ( ( s s a a n n s s l l e e p p o o i i d d s s d d u u p p a a t t i i e e n n t t ) ) Vérifier le bon fonctionnement après chaque étape.
Page 21
2. Vérifier l’absence d’erreur sur l’écran LCD. 3. Vérifier que les fils ne sont pas cassés ou déconnectés. 4. Vérifier la présence d’une tension de 24 V CC au niveau du connecteur (C), sur le câble principal, administrée par le moteur, en appuyant sur le bouton de rétraction (-).
Page 22
3. Vérifier que les fils ne sont pas cassés ou déconnectés. 4. Vérifier la présence d’une tension de 24 V CC au niveau du connecteur (C), sur le câble principal, administrée par le moteur, en appuyant sur le bouton de rétraction (-). Si une tension est présente, remplacer (dans l’ordre) le capteur d’effets Hall, l’électrovanne et/ou la vanne «...
Page 23
D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d e e l l ’ ’ e e r r r r e e u u r r P P é...
Page 24
ERR 63 Rév. EEPROM et rév. micrologicielle Initialisation incompatibles ERR 83 Bouton de déploiement (+) ou de Durée d’exécution rétraction (-) détecté sans touche ERR 90 Pilotage de l’ASIC sans instructions du Durée d’exécution microprocesseur C C â â b b l l e e a a v v e e c c c c o o n n n n e e c c t t e e u u r r p p r r i i n n c c i i p p a a l l 6516-009-007 Rev AA.0...
Page 25
S S c c h h é é m m a a s s d d e e c c â â b b l l a a g g e e d d u u c c â â b b l l e e p p r r i i n n c c i i p p a a l l C C a a r r t t e e d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e 6516-009-007 Rev AA.0...
Page 26
S S c c h h é é m m a a s s d d e e c c â â b b l l a a g g e e d d e e l l a a c c a a r r t t e e d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e 6516-009-007 Rev AA.0...
Page 27
E E n n t t r r e e t t i i e e n n R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a s s e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
Page 28
R R e e m m a a r r q q u u e e - - S’assurer que la double attache de déblocage manuel n’est pas serrée contre les écrous de la vanne manuelle. 5. Serrer l’écrou de blocage du câble. 6.
Page 29
F F i i g g u u r r e e 5 5 – – R R é é s s e e r r v v o o i i r r d d e e l l ’ ’ e e n n s s e e m m b b l l e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e R R é...
Page 30
F F i i g g u u r r e e 7 7 – – É É c c r r o o u u c c y y l l i i n n d d r r i i q q u u e e d d u u c c ô ô t t é é p p i i e e d d s s F F i i g g u u r r e e 8 8 –...
Page 31
F F i i g g u u r r e e 9 9 – – M M o o n n t t a a n n t t d d e e r r e e t t e e n n u u e e d d e e l l a a c c i i v v i i è è r r e e 2.
Page 32
F F i i g g u u r r e e 1 1 0 0 – – R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u m m o o n n t t a a n n t t d d e e r r e e t t e e n n u u e e d d e e l l a a c c i i v v i i è è r r e e R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e s s v v i i s s d d u u m m o o n n t t a a n n t t d d e e r r e e t t e e n n u u e e d d e e l l a a c c i i v v i i è...
Page 33
6. Retirer l’électrovanne de la vanne. Conserver l’électrovanne. 7. À l’aide d’une clé mixte de 7/8 po, retirer la vanne A ou la vanne B du sous-ensemble hydraulique (Figure 11). R R e e m m a a r r q q u u e e - - L’huile hydraulique fuit de la vanne et du collecteur. Poser des serviettes pour absorber l’huile. F F i i g g u u r r e e 1 1 1 1 –...
Page 34
F F i i g g u u r r e e 1 1 2 2 – – V V a a n n n n e e d d e e d d é é b b l l o o c c a a g g e e m m a a n n u u e e l l h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e 7.
Page 35
7. À l’aide d’une clé à 6 pans de 1/8 po et d’une clé mixte de 3/8 po, retirer les deux vis de réglage à six pans creux (F) et les écrous hexagonaux Fiberlock (G) qui fixent le vérin hydraulique au châssis (Figure 13). Conserver les écrous et les vis.
Page 36
2. Soutenir le plan de couchage à l’aide de deux chevalets. Activer la poignée de déblocage manuel pour relâcher toute pression d’huile hydraulique. R R e e m m a a r r q q u u e e • Faire attention à l’acheminement du tuyau hydraulique pour la réinstallation. •...
Page 37
F F i i g g u u r r e e 1 1 5 5 – – R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u b b l l o o c c t t e e r r m m i i n n a a l l 6.
Page 38
11. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e s s f f u u s s i i b b l l e e s s d d u u c c â â b b l l e e a a u u t t o o m m o o b b i i l l e e 1 1 2 2 V V C C C C O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
Page 39
E E n n s s e e m m b b l l e e c c i i v v i i è è r r e e 6516-001-010 rév. AB (référence uniquement) Torque item to 6.0 ± 0.5 Nm 6516-009-007 Rev AA.0...
Page 42
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-517-000 Vis d’assemblage à...
Page 43
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 6510-101-052 Soudure de la douille côté...
Page 44
E E n n s s e e m m b b l l e e c c h h â â s s s s i i s s 6506-001-012 rév. AA (référence uniquement) 6516-009-007 Rev AA.0...
Page 45
R R e e m m a a r r q q u u e e - - L’élément AE (6500-001-309) n’est pas illustré pour plus de clarté (image miroir de l’élément AC (6500-001- 308)). 6516-009-007 Rev AA.0...
Page 46
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0003-388-000 Vis d’assemblage à...
Page 47
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 6500-301-022 Ensemble tube de levage interne, pivot du châssis (page 55)
Page 48
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c o o r r n n e e d d e e r r o o u u l l e e t t t t e e 6082-002-012 rév.
Page 49
E E n n s s e e m m b b l l e e v v e e r r r r o o u u i i l l l l a a g g e e d d e e r r o o u u l l e e t t t t e e r r é é g g l l a a b b l l e e 6086-200-010 rév.
Page 50
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e r r o o u u e e m m o o u u l l é é e e d d e e 6 6 p p o o 6060-002-010 rév.
Page 51
R R o o u u e e d d e e c c h h a a r r g g e e m m e e n n t t , , r r i i g g i i d d e e 6500-101-086 rév.
Page 52
R R o o u u e e , , a a v v a a n n t t 6500-001-086 rév. A (référence uniquement) 6516-009-007 Rev AA.0...
Page 53
S S a a n n s s o o p p t t i i o o n n S S t t e e e e r r - - L L o o c c k k - - 6 6 5 5 0 0 6 6 - - 0 0 3 3 7 7 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 54
O O p p t t i i o o n n S S t t e e e e r r - - L L o o c c k k - - 6 6 5 5 0 0 6 6 - - 0 0 3 3 8 8 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 55
S S o o u u s s - - e e n n s s e e m m b b l l e e S S t t e e e e r r - - L L o o c c k k , , c c ô ô t t é é t t ê ê t t e e 6506-002-265 rév.
Page 56
E E n n s s e e m m b b l l e e t t u u b b e e d d e e l l e e v v a a g g e e e e x x t t e e r r n n e e , , p p i i v v o o t t d d u u c c h h â â s s s s i i s s 6500-301-021 rév.
Page 57
E E n n s s e e m m b b l l e e t t u u b b e e d d e e l l e e v v a a g g e e i i n n t t e e r r n n e e , , p p i i v v o o t t d d u u c c h h â â s s s s i i s s 6500-301-022 rév.
Page 58
T T u u b b e e d d e e l l e e v v a a g g e e i i n n t t e e r r n n e e , , p p i i v v o o t t d d u u p p l l a a n n d d e e c c o o u u c c h h a a g g e e , , e e n n s s e e m m b b l l e e c c ô ô t t é é d d r r o o i i t t d d u u p p a a t t i i e e n n t t 6500-001-034 rév.
Page 59
T T u u b b e e d d e e l l e e v v a a g g e e i i n n t t e e r r n n e e , , p p i i v v o o t t d d u u p p l l a a n n d d e e c c o o u u c c h h a a g g e e , , e e n n s s e e m m b b l l e e c c ô ô t t é é g g a a u u c c h h e e d d u u p p a a t t i i e e n n t t 6500-001-035 rév.
Page 60
S S o o u u s s - - e e n n s s e e m m b b l l e e r r a a i i l l e e x x t t e e r r n n e e , , c c ô ô t t é é d d r r o o i i t t d d u u p p a a t t i i e e n n t t 6516-001-027 rév.
Page 61
S S o o u u s s - - e e n n s s e e m m b b l l e e r r a a i i l l e e x x t t e e r r n n e e , , c c ô ô t t é é g g a a u u c c h h e e d d u u p p a a t t i i e e n n t t 6516-001-028 rév.
Page 62
E E n n s s e e m m b b l l e e c c a a p p t t e e u u r r s s H H a a l l l l 6500-002-028 rév.
Page 63
E E n n s s e e m m b b l l e e b b o o î î t t i i e e r r d d u u c c a a p p t t e e u u r r 6500-002-029 rév.
Page 64
E E n n s s e e m m b b l l e e c c e e n n t t r r a a l l e e é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e 6516-001-014 rév.
Page 65
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 6500-002-294 Montage du moteur 6506-001-820...
Page 66
S S o o u u s s - - e e n n s s e e m m b b l l e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e 6500-101-030 rév.
Page 67
E E n n s s e e m m b b l l e e c c ô ô t t é é p p i i e e d d s s 6500-102-015 rév. AA (référence uniquement) 6516-009-007 Rev AA.0...
Page 68
Acheminer le câble du capteur à effet Hall autour de l’élément (AM) et à travers cette zone Acheminer les câbles de l’interrupteur autour de l’élément (AM) et à travers cette zone Acheminer le câble de déblocage manuel à travers cette zone 6516-009-007 Rev AA.0...
Page 69
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-874-000 Vis d’assemblage à...
Page 70
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0025-187-000 Rivet semi-tubulaire 0028-116-000...
Page 71
E E n n s s e e m m b b l l e e t t r r a a v v e e r r s s e e 6510-001-013 rév. A (référence uniquement) N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é...
Page 72
E E n n s s e e m m b b l l e e b b o o u u t t o o n n 650600010016 rév. AA (référence uniquement) N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é...
Page 73
O O p p t t i i o o n n d d e e s s e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e p p o o u u r r c c r r o o c c h h e e t t à à r r a a m m u u r r e e u u n n i i q q u u e e m m e e n n t t - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 0 0 4 4 3 3 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 74
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-517-000 Vis d’assemblage à...
Page 75
O O p p t t i i o o n n c c o o m m p p a a t t i i b b l l e e a a v v e e c c P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 1 1 4 4 4 4 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 76
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-387-000 Vis d’assemblage à...
Page 77
O O p p t t i i o o n n P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 0 0 3 3 4 4 - - 0 0 0 0 1 1 Rév.
Page 78
Torque item U to 10 ± 2 ft-lb N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É...
Page 79
O O p p t t i i o o n n s s P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D e e t t P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 0 0 3 3 4 4 - - 0 0 0 0 2 2 Rév.
Page 80
Torque item F to 10 ± 2 ft-lb Torque item F to 10 ± 2 ft-lb N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É...
Page 81
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-593-000 Vis d’assemblage à...
Page 82
S S e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e ( ( n n o o n n c c o o m m p p a a t t i i b b l l e e a a v v e e c c P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D ) ) e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 0 0 6 6 - - 0 0 0 0 1 1 - - 0 0 2 2 0 0 Rév.
Page 83
S S e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e ( ( c c o o m m p p a a t t i i b b l l e e a a v v e e c c P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D ) ) e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 0 0 6 6 - - 0 0 0 0 1 1 - - 0 0 2 2 1 1 Rév.
Page 84
S S e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 0 0 0 0 - - 0 0 0 0 2 2 - - 0 0 2 2 0 0 Rév.
Page 85
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-168-000 Vis d’assemblage à...
Page 86
S S e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e a a v v e e c c c c r r o o c c h h e e t t à à r r a a m m u u r r e e u u n n i i q q u u e e m m e e n n t t , , c c o o u u r r b b é é e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 0 0 6 6 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 2 2 0 0 Rév.
Page 87
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-168-000 Vis d’assemblage à...
Page 88
R R a a c c c c o o r r d d e e m m e e n n t t d d e e l l a a s s e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e 650700080150 rév.
Page 89
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e v v e e r r r r o o u u i i l l l l a a g g e e d d e e l l a a s s e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e 6500-001-026 rév.
Page 90
E E n n s s e e m m b b l l e e d d i i s s p p o o s s i i t t i i f f d d ' ' a a r r r r ê ê t t d d e e s s f f i i x x a a t t i i o o n n s s i i n n t t e e r r n n e e s s e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 0 0 0 0 - - 0 0 0 0 1 1 - - 0 0 2 2 7 7 Rév.
Page 91
P P a a s s d d e e p p o o r r t t e e - - b b o o u u t t e e i i l l l l e e d d ’ ’ o o x x y y g g è è n n e e e e n n o o p p t t i i o o n n p p o o u u r r l l a a s s e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e - - 6 6 5 5 0 0 6 6 - - 0 0 3 3 6 6 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 92
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e f f i i x x a a t t i i o o n n c c ô ô t t é é p p i i e e d d s s ( ( c c o o m m p p a a t t i i b b l l e e a a v v e e c c P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D ) ) 6500-002-013 rév.
Page 93
Torque item A to 200 ± 20 in-lb Torque item A to 30 ± 4.5 in-lb Torque item A to 200 ± 20 in-lb Torque item A to 30 ± 4.5 in-lb N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é...
Page 94
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 6500-002-119 Écarteur de fixation côté...
Page 95
M M o o n n t t a a n n t t d d e e r r e e t t e e n n u u e e d d e e c c i i v v i i è è r r e e e e n n o o p p t t i i o o n n , , c c ô ô t t é é d d r r o o i i t t d d u u p p a a t t i i e e n n t t - - 6 6 0 0 8 8 5 5 - - 0 0 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 96
E E n n s s e e m m b b l l e e i i n n c c u u b b a a t t e e u u r r c c ô ô t t e e à à c c ô ô t t e e A A i i r r b b o o r r n n e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 1 1 2 2 8 8 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 97
A A d d a a p p t t a a t t e e u u r r p p o o u u r r i i n n c c u u b b a a t t e e u u r r , , c c ô ô t t e e à à c c ô ô t t e e A A i i r r b b o o r r n n e e 6516-101-017 rév.
Page 98
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-028-000 Vis d’assemblage à...
Page 99
E E n n s s e e m m b b l l e e e e x x t t e e n n s s i i o o n n - - 6 6 5 5 1 1 0 0 - - 0 0 0 0 1 1 - - 0 0 1 1 8 8 Rév.
Page 100
D D r r a a g g e e r r ® ® e e m m p p i i l l a a b b l l e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 1 1 2 2 9 9 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 101
E E n n s s e e m m b b l l e e D D r r a a g g e e r r ® ® p p r r o o l l o o n n g g é é e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 1 1 4 4 1 1 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 102
E E n n s s e e m m b b l l e e a a d d a a p p t t a a t t e e u u r r p p o o u u r r i i n n c c u u b b a a t t e e u u r r - - D D r r a a g g e e r r ® ® 6510-101-019 rév.
Page 103
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-589-000 Vis d’assemblage à...
Page 104
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 6510-001-022 Ensemble de revêtement 6510-001-023...
Page 105
E E n n s s e e m m b b l l e e e e m m p p i i l l a a b b l l e e A A i i r r b b o o r r n n e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 1 1 2 2 7 7 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 106
E E n n s s e e m m b b l l e e a a d d a a p p t t a a t t e e u u r r p p o o u u r r i i n n c c u u b b a a t t e e u u r r - - e e m m p p i i l l a a b b l l e e A A i i r r b b o o r r n n e e 6516-101-020 rév.
Page 107
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 6510-001-050 Soudure, plan de couchage, principal 6510-101-128...
Page 108
P P a a s s d d ’ ’ e e n n s s e e m m b b l l e e a a d d a a p p t t a a t t e e u u r r e e n n o o p p t t i i o o n n , , t t r r a a î î n n e e a a u u a a é é r r i i e e n n - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 1 1 4 4 2 2 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 109
B B a a r r r r e e d d e e p p o o u u s s s s é é e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 5 5 0 0 - - 0 0 4 4 0 0 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 110
E E n n s s e e m m b b l l e e p p o o i i g g n n é é e e d d ’ ’ a a n n g g l l e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 5 5 0 0 - - 0 0 0 0 1 1 - - 0 0 2 2 6 6 Rév.
Page 111
C C o o m m p p a a r r t t i i m m e e n n t t d d e e r r a a n n g g e e m m e e n n t t , , c c ô ô t t é é t t ê ê t t e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 0 0 0 0 - - 1 1 2 2 8 8 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 112
F F i i l l e e t t d d e e r r a a n n g g e e m m e e n n t t d d u u c c h h â â s s s s i i s s e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 0 0 0 0 - - 1 1 6 6 0 0 - - 0 0 0 0 0 0 6500-001-126 rév.
Page 113
B B l l o o c c - - b b a a t t t t e e r r i i e e e e n n o o p p t t i i o o n n , , S S M M R R T T - - 6 6 5 5 0 0 0 0 - - 0 0 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 0 0 6500-101-010 rév.
Page 114
C C r r o o c c h h e e t t d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é , , c c o o u u r r t t - - 6 6 0 0 6 6 0 0 - - 0 0 3 3 6 6 - - 0 0 1 1 7 7 / / C C r r o o c c h h e e t t d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é , , l l o o n n g g - - 6 6 0 0 6 6 0 0 - - 0 0 3 3 6 6 - - 0 0 1 1 8 8 / / C C r r o o c c h h e e t t d d e e s s é...
Page 115
I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s d d e e C C E E M M D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – É É m m i i s s s s i i o o n n s s é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e s s La civière P P o o w w e e r r - - P P R R O O est destinée à...
Page 116
D D i i s s t t a a n n c c e e s s d d e e s s é é p p a a r r a a t t i i o o n n r r e e c c o o m m m m a a n n d d é é e e s s e e n n t t r r e e l l e e s s é é q q u u i i p p e e m m e e n n t t s s d d e e c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n R R F F p p o o r r t t a a b b l l e e s s e e t t m m o o b b i i l l e e s s e e t t P P o o w w e e r r - - P P R R O O P P o o w w e e r r - - P P R R O O est destiné...
Page 117
D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – I I m m m m u u n n i i t t é é é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e La qualité...
Page 118
D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – I I m m m m u u n n i i t t é é é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e Les équipements de communication RF portables et mobiles ne...
Page 119
D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – I I m m m m u u n n i i t t é é é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e R R e e m m a a r r q q u u e e 1 1 : : À...
Page 120
P P a a s s s s e e p p o o r r t t d d e e r r e e c c y y c c l l a a g g e e 6 6 5 5 0 0 6 6 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 6 6 Rév AA N N u u m m é...
Page 121
6 6 5 5 0 0 0 0 - - 0 0 0 0 2 2 - - 0 0 2 2 8 8 Rév A N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
Page 122
6 6 5 5 0 0 0 0 - - 1 1 0 0 2 2 - - 0 0 1 1 5 5 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
Page 123
6 6 5 5 0 0 0 0 - - 0 0 0 0 1 1 - - 2 2 1 1 4 4 Rév N N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
Page 124
6 6 5 5 0 0 0 0 - - 0 0 0 0 2 2 - - 1 1 5 5 9 9 Rév. AB N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
Page 125
6 6 5 5 0 0 0 0 - - 2 2 0 0 1 1 - - 1 1 4 4 8 8 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
Page 126
6 6 5 5 0 0 0 0 - - 2 2 0 0 1 1 - - 0 0 1 1 0 0 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
Page 127
6 6 5 5 0 0 0 0 - - 1 1 0 0 1 1 - - 0 0 1 1 0 0 Rév. AC N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
Page 128
Stryker Corporation or its divisions or other corporate affiliated entities own, use or have applied for the following trademarks or service marks: P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D , , P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D , , P P o o w w e e r r - - P P R R O O , , S S M M R R T T B B a a t t t t e e r r y y S S y y s s t t e e m m , , S S t t r r y y k k e e r r .