Télécharger Imprimer la page
Stryker Power-PRO IT Manuel D'entretien
Stryker Power-PRO IT Manuel D'entretien

Stryker Power-PRO IT Manuel D'entretien

Civière
Masquer les pouces Voir aussi pour Power-PRO IT:

Publicité

Liens rapides

C C i i v v i i è è r r e e P P o o w w e e r r - - P P R R O O I I T T
M M a a n n u u e e l l d d ' ' e e n n t t r r e e t t i i e e n n
6516
FR
6516-009-007 Rev AA.0
2024-11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stryker Power-PRO IT

  • Page 1 C C i i v v i i è è r r e e P P o o w w e e r r - - P P R R O O I I T T M M a a n n u u e e l l d d ’ ’ e e n n t t r r e e t t i i e e n n 6516 6516-009-007 Rev AA.0 2024-11...
  • Page 3 T T a a b b l l e e d d e e s s m m a a t t i i è è r r e e s s Définition de « Avertissement », « Mise en garde » et « Remarque » ..............4 Résumé...
  • Page 4 Remplacement du tuyau hydraulique .....................33 Remplacement du bloc terminal ......................34 Remplacement des fusibles du câble automobile 12 V CC ..............36 Ensemble civière ............................37 Ensemble châssis............................42 Ensemble de corne de roulette........................46 Ensemble verrouillage de roulette réglable....................47 Ensemble de roue moulée de 6 po .......................48 Roue de chargement, rigide.........................49 Roue, avant..............................50 Sans option Steer-Lock - 6506-037-000......................51...
  • Page 5 6500-201-148 ............................123 6500-201-010 ............................124 6500-101-010 ............................125 6516-009-007 Rev AA.0...
  • Page 6 D D é é f f i i n n i i t t i i o o n n d d e e « « A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t » » , , « « M M i i s s e e e e n n g g a a r r d d e e » » e e t t « « R R e e m m a a r r q q u u e e » » Les termes A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T , M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E et R R E E M M A A R R Q Q U U E E ont une signification particulière et doivent faire l’objet d’une lecture attentive.
  • Page 7 F F i i g g u u r r e e 1 1 – – P P o o i i n n t t s s d d e e p p i i n n c c e e m m e e n n t t p p o o s s s s i i b b l l e e s s 6516-009-007 Rev AA.0...
  • Page 8 Pour consulter votre mode d'emploi ou votre manuel d'entretien en ligne, rendez-vous sur https://techweb.stryker.com/. Avoir le numéro de série (A) du produit Stryker à disposition avant d’appeler le service clientèle ou le support technique de Stryker. Inclure le numéro de série dans toutes les communications écrites.
  • Page 9 En cas de doutes sur la façon d’effectuer ces vérifications, contacter un technicien de Stryker. En cas de doutes quant aux intervalles à respecter pour la maintenance du produit, contacter un technicien de Stryker. Effectuer chaque contrôle de routine et, au besoin, remplacer les pièces usées.
  • Page 10 I I n n s s p p e e c c t t e e r r É É l l é é m m e e n n t t Base Cadre et base Roues Fixation, roulement et pivotement corrects de toutes les roues Section tête Fonctionnement de la barre de sécurité.
  • Page 11 T T o o u u s s l l e e s s s s i i x x m m o o i i s s o o u u t t o o u u t t e e s s l l e e s s 1 1 2 2 h h e e u u r r e e s s d d ’ ’ u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n Inspecter ces éléments tous les six mois ou toutes les 12 heures de fonctionnement du moteur, selon la première éventualité.
  • Page 12 I I n n s s p p e e c c t t e e r r É É l l é é m m e e n n t t Plan de couchage Toutes les soudures sont intactes, exemptes de fissures ou de cassures Les étiquettes d’avertissement sont présentes et lisibles Base...
  • Page 13 F F i i c c h h e e d d ’ ’ e e n n t t r r e e t t i i e e n n D D a a t t e e O O p p é...
  • Page 14 D D o o c c u u m m e e n n t t a a t t i i o o n n s s u u r r l l a a f f o o r r m m a a t t i i o o n n D D a a t t e e d d e e l l a a f f o o r r m m a a t t i i o o n n N N o o m m d d u u s s t t a a g g i i a a i i r r e e F F o o r r m m a a t t i i o o n n d d e e b b a a s s e e...
  • Page 15 D D é é p p a a n n n n a a g g e e L L o o c c a a l l i i s s a a t t e e u u r r d d e e s s s s y y s s t t è è m m e e s s é é l l e e c c t t r r o o n n i i q q u u e e e e t t h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e R R e e m m a a r r q q u u e e - - Certains composants ont été...
  • Page 16 E E n n s s e e m m b b l l e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e Connecteur de la vanne A Connecteur de moteur Manette de pression Connecteur de la vanne B...
  • Page 17 S S c c h h é é m m a a f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e l l d d u u s s y y s s t t è è m m e e é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e - - d d é é c c h h a a r r g g e e m m e e n n t t Fonctions de levage et de déploiement S S c c h h é...
  • Page 18 L L e e v v o o y y a a n n t t d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n d d u u c c h h a a r r g g e e u u r r S S M M R R T T n n ’ ’ e e s s t t p p a a s s a a l l l l u u m m é é S’assurer que l’alimentation secteur ou le câble CC sont branchés.
  • Page 19 3. Vérifier la présence d’une tension de 12,5 à 16 V CC au niveau du cordon de sortie de l’alimentation électrique qui se branche dans le chargeur. a. En l’absence de tension comprise entre 12,5 et 16 V CC, remplacer le bloc d’alimentation. b.
  • Page 20 Si le voyant du chargeur est orange fixe, indiquant une erreur du Pak, appeler le support technique Stryker. D D é é r r i i v v e e d d u u p p l l a a n n d d e e c c o o u u c c h h a a g g e e ( ( s s a a n n s s l l e e p p o o i i d d s s d d u u p p a a t t i i e e n n t t ) ) Vérifier le bon fonctionnement après chaque étape.
  • Page 21 2. Vérifier l’absence d’erreur sur l’écran LCD. 3. Vérifier que les fils ne sont pas cassés ou déconnectés. 4. Vérifier la présence d’une tension de 24 V CC au niveau du connecteur (C), sur le câble principal, administrée par le moteur, en appuyant sur le bouton de rétraction (-).
  • Page 22 3. Vérifier que les fils ne sont pas cassés ou déconnectés. 4. Vérifier la présence d’une tension de 24 V CC au niveau du connecteur (C), sur le câble principal, administrée par le moteur, en appuyant sur le bouton de rétraction (-). Si une tension est présente, remplacer (dans l’ordre) le capteur d’effets Hall, l’électrovanne et/ou la vanne «...
  • Page 23 D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d e e l l ’ ’ e e r r r r e e u u r r P P é...
  • Page 24 ERR 63 Rév. EEPROM et rév. micrologicielle Initialisation incompatibles ERR 83 Bouton de déploiement (+) ou de Durée d’exécution rétraction (-) détecté sans touche ERR 90 Pilotage de l’ASIC sans instructions du Durée d’exécution microprocesseur C C â â b b l l e e a a v v e e c c c c o o n n n n e e c c t t e e u u r r p p r r i i n n c c i i p p a a l l 6516-009-007 Rev AA.0...
  • Page 25 S S c c h h é é m m a a s s d d e e c c â â b b l l a a g g e e d d u u c c â â b b l l e e p p r r i i n n c c i i p p a a l l C C a a r r t t e e d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e 6516-009-007 Rev AA.0...
  • Page 26 S S c c h h é é m m a a s s d d e e c c â â b b l l a a g g e e d d e e l l a a c c a a r r t t e e d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e 6516-009-007 Rev AA.0...
  • Page 27 E E n n t t r r e e t t i i e e n n R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a s s e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
  • Page 28 R R e e m m a a r r q q u u e e - - S’assurer que la double attache de déblocage manuel n’est pas serrée contre les écrous de la vanne manuelle. 5. Serrer l’écrou de blocage du câble. 6.
  • Page 29 F F i i g g u u r r e e 5 5 – – R R é é s s e e r r v v o o i i r r d d e e l l ’ ’ e e n n s s e e m m b b l l e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e R R é...
  • Page 30 F F i i g g u u r r e e 7 7 – – É É c c r r o o u u c c y y l l i i n n d d r r i i q q u u e e d d u u c c ô ô t t é é p p i i e e d d s s F F i i g g u u r r e e 8 8 –...
  • Page 31 F F i i g g u u r r e e 9 9 – – M M o o n n t t a a n n t t d d e e r r e e t t e e n n u u e e d d e e l l a a c c i i v v i i è è r r e e 2.
  • Page 32 F F i i g g u u r r e e 1 1 0 0 – – R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u m m o o n n t t a a n n t t d d e e r r e e t t e e n n u u e e d d e e l l a a c c i i v v i i è è r r e e R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e s s v v i i s s d d u u m m o o n n t t a a n n t t d d e e r r e e t t e e n n u u e e d d e e l l a a c c i i v v i i è...
  • Page 33 6. Retirer l’électrovanne de la vanne. Conserver l’électrovanne. 7. À l’aide d’une clé mixte de 7/8 po, retirer la vanne A ou la vanne B du sous-ensemble hydraulique (Figure 11). R R e e m m a a r r q q u u e e - - L’huile hydraulique fuit de la vanne et du collecteur. Poser des serviettes pour absorber l’huile. F F i i g g u u r r e e 1 1 1 1 –...
  • Page 34 F F i i g g u u r r e e 1 1 2 2 – – V V a a n n n n e e d d e e d d é é b b l l o o c c a a g g e e m m a a n n u u e e l l h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e 7.
  • Page 35 7. À l’aide d’une clé à 6 pans de 1/8 po et d’une clé mixte de 3/8 po, retirer les deux vis de réglage à six pans creux (F) et les écrous hexagonaux Fiberlock (G) qui fixent le vérin hydraulique au châssis (Figure 13). Conserver les écrous et les vis.
  • Page 36 2. Soutenir le plan de couchage à l’aide de deux chevalets. Activer la poignée de déblocage manuel pour relâcher toute pression d’huile hydraulique. R R e e m m a a r r q q u u e e • Faire attention à l’acheminement du tuyau hydraulique pour la réinstallation. •...
  • Page 37 F F i i g g u u r r e e 1 1 5 5 – – R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u b b l l o o c c t t e e r r m m i i n n a a l l 6.
  • Page 38 11. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e s s f f u u s s i i b b l l e e s s d d u u c c â â b b l l e e a a u u t t o o m m o o b b i i l l e e 1 1 2 2 V V C C C C O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
  • Page 39 E E n n s s e e m m b b l l e e c c i i v v i i è è r r e e 6516-001-010 rév. AB (référence uniquement) Torque item to 6.0 ± 0.5 Nm 6516-009-007 Rev AA.0...
  • Page 40 6516-009-007 Rev AA.0...
  • Page 41 6516-009-007 Rev AA.0...
  • Page 42 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-517-000 Vis d’assemblage à...
  • Page 43 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 6510-101-052 Soudure de la douille côté...
  • Page 44 E E n n s s e e m m b b l l e e c c h h â â s s s s i i s s 6506-001-012 rév. AA (référence uniquement) 6516-009-007 Rev AA.0...
  • Page 45 R R e e m m a a r r q q u u e e - - L’élément AE (6500-001-309) n’est pas illustré pour plus de clarté (image miroir de l’élément AC (6500-001- 308)). 6516-009-007 Rev AA.0...
  • Page 46 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0003-388-000 Vis d’assemblage à...
  • Page 47 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 6500-301-022 Ensemble tube de levage interne, pivot du châssis (page 55)
  • Page 48 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c o o r r n n e e d d e e r r o o u u l l e e t t t t e e 6082-002-012 rév.
  • Page 49 E E n n s s e e m m b b l l e e v v e e r r r r o o u u i i l l l l a a g g e e d d e e r r o o u u l l e e t t t t e e r r é é g g l l a a b b l l e e 6086-200-010 rév.
  • Page 50 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e r r o o u u e e m m o o u u l l é é e e d d e e 6 6 p p o o 6060-002-010 rév.
  • Page 51 R R o o u u e e d d e e c c h h a a r r g g e e m m e e n n t t , , r r i i g g i i d d e e 6500-101-086 rév.
  • Page 52 R R o o u u e e , , a a v v a a n n t t 6500-001-086 rév. A (référence uniquement) 6516-009-007 Rev AA.0...
  • Page 53 S S a a n n s s o o p p t t i i o o n n S S t t e e e e r r - - L L o o c c k k - - 6 6 5 5 0 0 6 6 - - 0 0 3 3 7 7 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
  • Page 54 O O p p t t i i o o n n S S t t e e e e r r - - L L o o c c k k - - 6 6 5 5 0 0 6 6 - - 0 0 3 3 8 8 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
  • Page 55 S S o o u u s s - - e e n n s s e e m m b b l l e e S S t t e e e e r r - - L L o o c c k k , , c c ô ô t t é é t t ê ê t t e e 6506-002-265 rév.
  • Page 56 E E n n s s e e m m b b l l e e t t u u b b e e d d e e l l e e v v a a g g e e e e x x t t e e r r n n e e , , p p i i v v o o t t d d u u c c h h â â s s s s i i s s 6500-301-021 rév.
  • Page 57 E E n n s s e e m m b b l l e e t t u u b b e e d d e e l l e e v v a a g g e e i i n n t t e e r r n n e e , , p p i i v v o o t t d d u u c c h h â â s s s s i i s s 6500-301-022 rév.
  • Page 58 T T u u b b e e d d e e l l e e v v a a g g e e i i n n t t e e r r n n e e , , p p i i v v o o t t d d u u p p l l a a n n d d e e c c o o u u c c h h a a g g e e , , e e n n s s e e m m b b l l e e c c ô ô t t é é d d r r o o i i t t d d u u p p a a t t i i e e n n t t 6500-001-034 rév.
  • Page 59 T T u u b b e e d d e e l l e e v v a a g g e e i i n n t t e e r r n n e e , , p p i i v v o o t t d d u u p p l l a a n n d d e e c c o o u u c c h h a a g g e e , , e e n n s s e e m m b b l l e e c c ô ô t t é é g g a a u u c c h h e e d d u u p p a a t t i i e e n n t t 6500-001-035 rév.
  • Page 60 S S o o u u s s - - e e n n s s e e m m b b l l e e r r a a i i l l e e x x t t e e r r n n e e , , c c ô ô t t é é d d r r o o i i t t d d u u p p a a t t i i e e n n t t 6516-001-027 rév.
  • Page 61 S S o o u u s s - - e e n n s s e e m m b b l l e e r r a a i i l l e e x x t t e e r r n n e e , , c c ô ô t t é é g g a a u u c c h h e e d d u u p p a a t t i i e e n n t t 6516-001-028 rév.
  • Page 62 E E n n s s e e m m b b l l e e c c a a p p t t e e u u r r s s H H a a l l l l 6500-002-028 rév.
  • Page 63 E E n n s s e e m m b b l l e e b b o o î î t t i i e e r r d d u u c c a a p p t t e e u u r r 6500-002-029 rév.
  • Page 64 E E n n s s e e m m b b l l e e c c e e n n t t r r a a l l e e é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e 6516-001-014 rév.
  • Page 65 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 6500-002-294 Montage du moteur 6506-001-820...
  • Page 66 S S o o u u s s - - e e n n s s e e m m b b l l e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e 6500-101-030 rév.
  • Page 67 E E n n s s e e m m b b l l e e c c ô ô t t é é p p i i e e d d s s 6500-102-015 rév. AA (référence uniquement) 6516-009-007 Rev AA.0...
  • Page 68 Acheminer le câble du capteur à effet Hall autour de l’élément (AM) et à travers cette zone Acheminer les câbles de l’interrupteur autour de l’élément (AM) et à travers cette zone Acheminer le câble de déblocage manuel à travers cette zone 6516-009-007 Rev AA.0...
  • Page 69 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-874-000 Vis d’assemblage à...
  • Page 70 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0025-187-000 Rivet semi-tubulaire 0028-116-000...
  • Page 71 E E n n s s e e m m b b l l e e t t r r a a v v e e r r s s e e 6510-001-013 rév. A (référence uniquement) N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é...
  • Page 72 E E n n s s e e m m b b l l e e b b o o u u t t o o n n 650600010016 rév. AA (référence uniquement) N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é...
  • Page 73 O O p p t t i i o o n n d d e e s s e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e p p o o u u r r c c r r o o c c h h e e t t à à r r a a m m u u r r e e u u n n i i q q u u e e m m e e n n t t - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 0 0 4 4 3 3 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
  • Page 74 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-517-000 Vis d’assemblage à...
  • Page 75 O O p p t t i i o o n n c c o o m m p p a a t t i i b b l l e e a a v v e e c c P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 1 1 4 4 4 4 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
  • Page 76 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-387-000 Vis d’assemblage à...
  • Page 77 O O p p t t i i o o n n P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 0 0 3 3 4 4 - - 0 0 0 0 1 1 Rév.
  • Page 78 Torque item U to 10 ± 2 ft-lb N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É...
  • Page 79 O O p p t t i i o o n n s s P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D e e t t P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 0 0 3 3 4 4 - - 0 0 0 0 2 2 Rév.
  • Page 80 Torque item F to 10 ± 2 ft-lb Torque item F to 10 ± 2 ft-lb N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É...
  • Page 81 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-593-000 Vis d’assemblage à...
  • Page 82 S S e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e ( ( n n o o n n c c o o m m p p a a t t i i b b l l e e a a v v e e c c P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D ) ) e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 0 0 6 6 - - 0 0 0 0 1 1 - - 0 0 2 2 0 0 Rév.
  • Page 83 S S e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e ( ( c c o o m m p p a a t t i i b b l l e e a a v v e e c c P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D ) ) e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 0 0 6 6 - - 0 0 0 0 1 1 - - 0 0 2 2 1 1 Rév.
  • Page 84 S S e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 0 0 0 0 - - 0 0 0 0 2 2 - - 0 0 2 2 0 0 Rév.
  • Page 85 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-168-000 Vis d’assemblage à...
  • Page 86 S S e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e a a v v e e c c c c r r o o c c h h e e t t à à r r a a m m u u r r e e u u n n i i q q u u e e m m e e n n t t , , c c o o u u r r b b é é e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 0 0 6 6 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 2 2 0 0 Rév.
  • Page 87 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-168-000 Vis d’assemblage à...
  • Page 88 R R a a c c c c o o r r d d e e m m e e n n t t d d e e l l a a s s e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e 650700080150 rév.
  • Page 89 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e v v e e r r r r o o u u i i l l l l a a g g e e d d e e l l a a s s e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e 6500-001-026 rév.
  • Page 90 E E n n s s e e m m b b l l e e d d i i s s p p o o s s i i t t i i f f d d ' ' a a r r r r ê ê t t d d e e s s f f i i x x a a t t i i o o n n s s i i n n t t e e r r n n e e s s e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 0 0 0 0 - - 0 0 0 0 1 1 - - 0 0 2 2 7 7 Rév.
  • Page 91 P P a a s s d d e e p p o o r r t t e e - - b b o o u u t t e e i i l l l l e e d d ’ ’ o o x x y y g g è è n n e e e e n n o o p p t t i i o o n n p p o o u u r r l l a a s s e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e - - 6 6 5 5 0 0 6 6 - - 0 0 3 3 6 6 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
  • Page 92 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e f f i i x x a a t t i i o o n n c c ô ô t t é é p p i i e e d d s s ( ( c c o o m m p p a a t t i i b b l l e e a a v v e e c c P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D ) ) 6500-002-013 rév.
  • Page 93 Torque item A to 200 ± 20 in-lb Torque item A to 30 ± 4.5 in-lb Torque item A to 200 ± 20 in-lb Torque item A to 30 ± 4.5 in-lb N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é...
  • Page 94 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 6500-002-119 Écarteur de fixation côté...
  • Page 95 M M o o n n t t a a n n t t d d e e r r e e t t e e n n u u e e d d e e c c i i v v i i è è r r e e e e n n o o p p t t i i o o n n , , c c ô ô t t é é d d r r o o i i t t d d u u p p a a t t i i e e n n t t - - 6 6 0 0 8 8 5 5 - - 0 0 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
  • Page 96 E E n n s s e e m m b b l l e e i i n n c c u u b b a a t t e e u u r r c c ô ô t t e e à à c c ô ô t t e e A A i i r r b b o o r r n n e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 1 1 2 2 8 8 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
  • Page 97 A A d d a a p p t t a a t t e e u u r r p p o o u u r r i i n n c c u u b b a a t t e e u u r r , , c c ô ô t t e e à à c c ô ô t t e e A A i i r r b b o o r r n n e e 6516-101-017 rév.
  • Page 98 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-028-000 Vis d’assemblage à...
  • Page 99 E E n n s s e e m m b b l l e e e e x x t t e e n n s s i i o o n n - - 6 6 5 5 1 1 0 0 - - 0 0 0 0 1 1 - - 0 0 1 1 8 8 Rév.
  • Page 100 D D r r a a g g e e r r ® ® e e m m p p i i l l a a b b l l e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 1 1 2 2 9 9 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
  • Page 101 E E n n s s e e m m b b l l e e D D r r a a g g e e r r ® ® p p r r o o l l o o n n g g é é e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 1 1 4 4 1 1 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
  • Page 102 E E n n s s e e m m b b l l e e a a d d a a p p t t a a t t e e u u r r p p o o u u r r i i n n c c u u b b a a t t e e u u r r - - D D r r a a g g e e r r ® ® 6510-101-019 rév.
  • Page 103 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-589-000 Vis d’assemblage à...
  • Page 104 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 6510-001-022 Ensemble de revêtement 6510-001-023...
  • Page 105 E E n n s s e e m m b b l l e e e e m m p p i i l l a a b b l l e e A A i i r r b b o o r r n n e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 1 1 2 2 7 7 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
  • Page 106 E E n n s s e e m m b b l l e e a a d d a a p p t t a a t t e e u u r r p p o o u u r r i i n n c c u u b b a a t t e e u u r r - - e e m m p p i i l l a a b b l l e e A A i i r r b b o o r r n n e e 6516-101-020 rév.
  • Page 107 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 6510-001-050 Soudure, plan de couchage, principal 6510-101-128...
  • Page 108 P P a a s s d d ’ ’ e e n n s s e e m m b b l l e e a a d d a a p p t t a a t t e e u u r r e e n n o o p p t t i i o o n n , , t t r r a a î î n n e e a a u u a a é é r r i i e e n n - - 6 6 5 5 1 1 6 6 - - 1 1 4 4 2 2 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
  • Page 109 B B a a r r r r e e d d e e p p o o u u s s s s é é e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 5 5 0 0 - - 0 0 4 4 0 0 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
  • Page 110 E E n n s s e e m m b b l l e e p p o o i i g g n n é é e e d d ’ ’ a a n n g g l l e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 5 5 0 0 - - 0 0 0 0 1 1 - - 0 0 2 2 6 6 Rév.
  • Page 111 C C o o m m p p a a r r t t i i m m e e n n t t d d e e r r a a n n g g e e m m e e n n t t , , c c ô ô t t é é t t ê ê t t e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 0 0 0 0 - - 1 1 2 2 8 8 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
  • Page 112 F F i i l l e e t t d d e e r r a a n n g g e e m m e e n n t t d d u u c c h h â â s s s s i i s s e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 5 5 0 0 0 0 - - 1 1 6 6 0 0 - - 0 0 0 0 0 0 6500-001-126 rév.
  • Page 113 B B l l o o c c - - b b a a t t t t e e r r i i e e e e n n o o p p t t i i o o n n , , S S M M R R T T - - 6 6 5 5 0 0 0 0 - - 0 0 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 0 0 6500-101-010 rév.
  • Page 114 C C r r o o c c h h e e t t d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é , , c c o o u u r r t t - - 6 6 0 0 6 6 0 0 - - 0 0 3 3 6 6 - - 0 0 1 1 7 7 / / C C r r o o c c h h e e t t d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é , , l l o o n n g g - - 6 6 0 0 6 6 0 0 - - 0 0 3 3 6 6 - - 0 0 1 1 8 8 / / C C r r o o c c h h e e t t d d e e s s é...
  • Page 115 I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s d d e e C C E E M M D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – É É m m i i s s s s i i o o n n s s é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e s s La civière P P o o w w e e r r - - P P R R O O est destinée à...
  • Page 116 D D i i s s t t a a n n c c e e s s d d e e s s é é p p a a r r a a t t i i o o n n r r e e c c o o m m m m a a n n d d é é e e s s e e n n t t r r e e l l e e s s é é q q u u i i p p e e m m e e n n t t s s d d e e c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n R R F F p p o o r r t t a a b b l l e e s s e e t t m m o o b b i i l l e e s s e e t t P P o o w w e e r r - - P P R R O O P P o o w w e e r r - - P P R R O O est destiné...
  • Page 117 D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – I I m m m m u u n n i i t t é é é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e La qualité...
  • Page 118 D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – I I m m m m u u n n i i t t é é é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e Les équipements de communication RF portables et mobiles ne...
  • Page 119 D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – I I m m m m u u n n i i t t é é é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e R R e e m m a a r r q q u u e e 1 1 : : À...
  • Page 120 P P a a s s s s e e p p o o r r t t d d e e r r e e c c y y c c l l a a g g e e 6 6 5 5 0 0 6 6 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 6 6 Rév AA N N u u m m é...
  • Page 121 6 6 5 5 0 0 0 0 - - 0 0 0 0 2 2 - - 0 0 2 2 8 8 Rév A N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 122 6 6 5 5 0 0 0 0 - - 1 1 0 0 2 2 - - 0 0 1 1 5 5 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 123 6 6 5 5 0 0 0 0 - - 0 0 0 0 1 1 - - 2 2 1 1 4 4 Rév N N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 124 6 6 5 5 0 0 0 0 - - 0 0 0 0 2 2 - - 1 1 5 5 9 9 Rév. AB N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 125 6 6 5 5 0 0 0 0 - - 2 2 0 0 1 1 - - 1 1 4 4 8 8 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 126 6 6 5 5 0 0 0 0 - - 2 2 0 0 1 1 - - 0 0 1 1 0 0 Rév AA N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 127 6 6 5 5 0 0 0 0 - - 1 1 0 0 1 1 - - 0 0 1 1 0 0 Rév. AC N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 128 Stryker Corporation or its divisions or other corporate affiliated entities own, use or have applied for the following trademarks or service marks: P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - L L O O A A D D , , P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D , , P P o o w w e e r r - - P P R R O O , , S S M M R R T T B B a a t t t t e e r r y y S S y y s s t t e e m m , , S S t t r r y y k k e e r r .

Ce manuel est également adapté pour:

6516