Retrait De La Sonde De Jéjunostomie; Présentation; Manipulation Et Stockage; Garantie - Boston Scientific EndoVive Jejunal Feeding Tube Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

21. Avant la sortie du patient de l'hôpital, lui fournir des
instructions concernant le nettoyage et la surveillance du
dispositif et la prise de médicaments (le cas échéant).
reTraIT De la sonDe De JÉJUnosToMIe
1. Avant de retirer la sonde de jéjunostomie par GPE,
s'assurer qu'il ne reste pas d'aliments ni de médicaments
en rinçant chacun des abords de la sonde.
2. Déconnecter la sonde de jéjunostomie par GPE de
l'extrémité proximale de la sonde de gastrostomie en place.
3. Retirer délicatement la sonde de jéjunostomie par GPE
en maintenant la position de la sonde de gastrostomie en
place.
PrÉsenTaTIon
Ne pas utiliser si l'emballage est ouvert ou endommagé.
Ne pas utiliser si l'étiquetage est incomplet ou illisible.

ManIPUlaTIon eT sToCkaGe

Conserver dans un endroit sec, à l'abri de la lumière et de la
chaleur. Éviter toute exposition à des solvants organiques, des
rayons ionisants ou des ultraviolets. Effectuer une rotation des
stocks pour que les dispositifs soient utilisés avant la date limite
d'utilisation indiquée sur l'emballage.

GaranTIe

Boston Scientific Corporation (BSC) garantit que cet instrument
a été conçu et fabriqué avec un soin raisonnable. Cette garantie
remplace et exclut toute autre garantie non expressément
formulée dans le présent document, qu'elle soit explicite ou
implicite en vertu de la loi ou de toute autre manière, y compris
notamment toute garantie implicite de qualité marchande
ou d'adaptation à un usage particulier. La manipulation, le
stockage, le nettoyage et la stérilisation de cet instrument
ainsi que les facteurs relatifs au patient, au diagnostic, au
traitement, aux procédures chirurgicales et autres domaines
hors du contrôle de BSC, affectent directement l'instrument et
les résultats obtenus par son utilisation. Les obligations de BSC
selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation
ou au remplacement de cet instrument. BSC ne sera en aucun
cas responsable des pertes, dommages ou frais accessoires
ou indirects découlant de l'utilisation de cet instrument. BSC
n'assume, ni n'autorise aucune tierce personne à assumer
en son nom, aucune autre responsabilité ou obligation
supplémentaire liée à cet instrument. bsC ne peut être tenu
responsable en cas de réutilisation, de retraitement ou de
restérilisation des instruments et n'assume aucune garantie,
explicite ou implicite, y compris notamment toute garantie
de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier
concernant ces instruments.
Luer-Lok est une marque commerciale de Becton-Dickinson and Company.
21
Black (K) ∆E ≤5.0

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières