Télécharger Imprimer la page

pellenc EXCELION ALPHA Guide De L'utilisateur page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour EXCELION ALPHA:

Publicité

■ GÜVENLİK TALİMATLARI
■ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
■ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
■ TURVALLISUUSOHJEET
■ VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
■ SIKKERHEDSANVISNINGER
■ INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
■ ISTRUZIONI DI SICUREZZA
■ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
■ SÄKERHETSINSTRUKTIONER
■ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
■ SICHERHEITSANWEISUNGEN
■ SAFETY INSTRUCTIONS
ʚ ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS GERÄT
ʚ ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA LA HERRAMIENTA
ʚ AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
ʚ AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS PARA A FERRAMENTA
ʚ ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR HET GEREEDSCHAP
ʚ ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ
ʚ TYÖKALUN YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET
ʚ ALET İÇİN GENEL GÜVENLİK UYARILARI
ʚ A SZERSZÁMRA VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS
ʚ ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR VERKTYGET
ʚ GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE TOOL
ʚ GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER VEDRØRENDE REDSKABET
ʚ AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L'OUTIL
L'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche,
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
Dit apparaat is niet geschikt voor personen (waaronder kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke of
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades
Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών)
Apparatet må ikke bruges af personer (indbefattet børn) med nedsatte fysiske, sanselige og
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden fyysiset,
Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (çocuklar dahil) veya cihaz hakkında hiçbir
A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve kellő
Denna enhet är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) vars fysiska, sensoriska
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants), dont
This device is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical,
Dieses Gerät ist nicht dazu geeignet, von Personen bedient zu werden (u. a. Kindern), deren
physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind, sowie Personen ohne
sensoriales o mentales reducidas ni por personas carentes de experiencia o conocimientos, salvo
sensoriali o mentali ridotte o di persone che manchino di esperienza e conoscenza dell'apparecchio,
físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou pessoas sem experiência ou conhecimento, a
geestelijke beperkingen of personen zonder ervaring of kennis, tenzij ze door tussenkomst van een
mentale evner, eller af personer uden erfaring eller kendskab til apparatet, med mindre de er
των οποίων οι σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες είναι περιορισμένες, ή από
aisti- tai henkiset valmiudet ovat rajoittuneet, eikä henkilöille, joilla ei ole tarvittavaa kokemusta
tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi
tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkező személyek (ideértve a
sensory or mental capabilities, nor by anyone lacking in experience or knowledge, except if they
eller mentala förmåga är begränsad, eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap, såvida de
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
gyerekeket is) nem használhatják, kivéve akkor, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete
Erfahrung oder Kenntnisse, außer sie werden von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person
are supervised or have received prior instructions from a person responsible for their safety.
a meno che non siano sorvegliate o istruite preventivamente da parte di una persona responsabile
que una persona responsable de la seguridad las haya supervisado o les haya dado instrucciones
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid worden begeleid of vooraf instructies hebben
menos que instruídas ou supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança.
under overvågning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de har modtaget
άτομα που δε διαθέτουν πείρα ή γνώσεις, εκτός αν επιβλέπονται ή έλαβαν προηγουμένως σχετική
tai tietämystä, paitsi jos he ovat voineet hankkia turvallisuudesta vastaavan henkilön välityksellä
altında olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilmedikleri takdirde
inte har fått utbildning av en person som ansvarar för deras säkerhet, tillsyn eller genom tidigare
d'expériences ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne
alatt állnak, vagy a készülék használatára vonatkozó előzetes útmutatásokat kaptak tőle.
responsable de la sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables.
ενημέρωση και οδηγίες από ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλεια.
ennalta vaadittavan valvonnan tai ohjeistuksen.
gekregen.
de væsentlige instruktioner.
previas.
della sicurezza.
instruktioner.
kullanılmamalıdır.
überwacht bzw. wurden zuvor von ihr eingewiesen.
• O corta-relva Excelion alpha é uma ferramenta profissional, cuja utilização se destina exclusivamente à limpeza
• Excelion alpha Ot – çalı kesicisi, kullanımı yalnızca yeşil alanların (ot, yoğun otlar ve ağaçlaşmış otlar) temizliğine
• Excelion Alpha-ruohikkoleikkuri on ammattilaistyökalu, joka on tarkoitettu ainoastaan viheralueiden hoitoon
• Το χορτοκοπτικό Excelion alpha είναι ένα επαγγελματικό εργαλείο του οποίου η χρήση προορίζεται αποκλειστικά
• Excelion Alpha plæneklipper er et professionelt værktøj, hvis anvendelse er forbeholdt rengøring af grønne
• De Excelion alpha grasmaaier is een professioneel gereedschap dat uitsluitend voor het onderhoud van
• Az Excelion alpha fűkasza professzionális szerszám, amely kizárólag zöldterületek takarításárára készült (fű,
• Il tagliaerba Excelion Alpha è un utensile professionale il cui uso è riservato esclusivamente alla pulizia delle
• Grästrimmern Excelion alpha är ett professionellt verktyg vars användning är reserverad för rengöring av
• The Excelion alpha grass cutter is a professional tool whose use is reserved exclusively for cleaning of green
• Le coupe-herbe Excelion alpha est un outil professionnel dont l'usage est réservé exclusivement au nettoiement
• La desbrozadora Excelion alpha es una herramienta profesional cuyo uso está reservado exclusivamente a la
• Der Grasschneider Excelion alpha ist ein professionelles Gerät, dessen Nutzung nur zum Freischneiden von
aree verdi (erba, erba fitta, erba legnosa).
områder (græs, tæt græs og brombærranker).
groenvoorzieningen (gras, dicht gras en vervilt gras) mag worden gebruikt.
(ruoho, tiheä tai puumainen ruohikko ja karhunvatukkapensaat).
στον καθαρισμό των χώρων πρασίνου (χόρτα, πυκνά χόρτα και ξυλώδης βλάστηση).
ayrılmış olan profesyonel bir alettir.
sűrű aljnövényzet, fás szárú aljnövényzet).
grönområden (gräs, täta gräs och vedartade ogräs).
dos espaços verdes (ervas, ervas densas e ervas lenhosas).
areas (grass, dense grasses, woody weeds and brambles).
limpieza de los espacios verdes (hierba, hierbas densas y hierbas leñosas).
des espaces verts (herbe, herbes denses et herbes ligneuses).
Grünflächen (Gras, dichtes Gras, verholzte Pflanzen und Dornenranken) vorgesehen ist.
• The PELLENC company accepts no responsibility for any damage caused by improper or unspecified use
• Die Firma PELLENC übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße und nicht vorgesehene
• La sociedad PELLENC no asumirá ningún tipo de responsabilidad en caso de daños provocados por un uso
• La società PELLENC declina ogni responsabilità in caso di danni derivanti da uso improprio e diverso da quello
• A sociedade PELLENC não se responsabiliza pelos danos resultantes de uma utilização inadequada e diferente
• De firma PELLENC kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die veroorzaakt is door onjuist of oneigenlijk
• Firmaet PELLENC fralægger sig ethvert ansvar i tilfælde af skader, der skyldes ukorrekt eller forkert anvendelse
• Η εταιρεία PELLENC δεν φέρει ευθύνη σε περίπτωση ζημιών που προκαλούνται λόγω λανθασμένης και
• PELLENC-yhtiö ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta, suunnitellusta käyttötarkoituksesta
• Företaget PELLENC avsäger sig allt ansvar vid skador som orsakas vid en felaktig eller annorlunda användning
• A PELLENC vállalat nem vállal semmilyen felelősséget a termék helytelen, nem rendeltetésszerű használata
• PELLENC şirketi, makinenin tasarım amacı dışında ve uygunsuz olarak kullanımından doğacak olan hasarlardan
• La société PELLENC décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués à la suite d'un usage impropre
different from its original intention.
inadecuado y diferente al previsto.
Benutzung verursacht werden.
et différent de celui qui a été prévu.
do fim a que o aparelho se destina.
än den som förutsetts.
i forhold til den tilladte brug.
poikkeavasta käytöstä.
διαφορετικής από την προβλεπόμενη χρήσης.
esetén bekövetkező károkért.
dolayı hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir.
previsto.
gebruik.
• The PELLENC company accepts no responsibility for any damage caused by the use of non-original parts or
• De firma PELLENC kan evenmin aansprakelijk gesteld worden voor schade die voortvloeit uit het gebruik van
• Företaget PELLENC avsäger sig även allt ansvar vid eventuella skador som uppstår då man använder delar
• Gleichfalls übernimmt die Firma PELLENC keine Haftung für Schäden, die durch die Benutzung von Teilen und
• Asimismo, la sociedad PELLENC no asumirá ningún tipo de responsabilidad daños ocasionados por la utilización
• La società PELLENC declina altresì ogni responsabilità in caso di danni generati dall'uso di pezzi o accessori
• A sociedade PELLENC não se responsabiliza igualmente pelos danos provocados pela utilização de peças ou
• Η εταιρεία PELLENC δε φέρει επίσης ευθύνη σε περίπτωση ζημιών που προκαλούνται από τη χρήση μη
• PELLENC şirketi, orijinal olmayan aksesuarların veya yedek parçaların kullanımından doğacak hasarlardan
• Firmaet PELLENC fralægger sig desuden også ethvert ansvar i tilfælde at beskadigelser, der skyldes anvendelse
• A PELLENC vállalat elhárít minden felelősséget a nem eredeti alkatrészek vagy tartozékok használatából
• PELLENC-yhtiö ei myöskään ole vastuussa vahingoista, jotka ovat syntyneet muiden kuin alkuperäisten varaosien
• La société PELLENC décline également toute responsabilité en cas de dommages engendrés par l'utilisation
de pièces ou d'accessoires n'étant pas d'origine.
eller tillbehör som inte är av originalmärket.
dolayı hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir.
accessories.
származó károk esetén is.
αυθεντικών ανταλλακτικών ή αξεσουάρ.
af uoriginale dele eller ekstraudstyr.
acessórios que não sejam de origem.
niet-originele onderdelen of accessoires.
de piezas o de accesorios que no sean originales.
non originali.
tai lisälaitteiden käytöstä.
Zubehör verursacht werden, die keine Originalteile sind.
SICUREZZA DELLA ZONA DI LAVORO
VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
SÄKERHET I ARBETSOMRÅDET
A MUNKATERÜLET BIZTONSÁGA
ÇALIŞMA ALANI GÜVENLIĞI
TYÖALUEEN TURVALLISUUS
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΟ ΧΏΡΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH.
SEGURANÇA DA ZONA DE TRABALHO
WORK AREA SAFETY
SEGURIDAD DE LA ZONA DE TRABAJO
SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET
Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich sauber, ordentlich und gut beleuchtet ist.
Keep the work area clean and well lit.
Mantenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata.
Mantener la zona de trabajo limpia y bien iluminada.
Houd het werkgebied schoon en zorg voor voldoende verlichting.
Manter a zona de trabalho limpa e bem iluminada.
Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και με καλό φωτισμό.
Hold arbejdsområdet rent og ryddeligt.
Çalışma alanının temiz ve aydınlık olmasına özen gösterin.
Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
A munkaterület legyen tiszta és jól megvilágított.
Håll arbetsområdet rent och väl belyst.
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
acidentes.
aux accidents.
meydan verebilirler.
ζώνες επιρρεπείς στα ατυχήματα.
kunnen ongevallen veroorzaken.
lehetnek.
unordentlichen oder nicht ausreichend beleuchteten Umgebungen besteht eine erhöhte Unfallgefahr.
accidentes.
Do not operate power tools in an explosive atmosphere, for example in the presence of flammable
Non azionare gli apparecchi elettrici in atmosfera esplosiva, per esempio in presenza di liquidi
Brug ikke elværktøjerne i eksplosiv atmosfære, fx i nærværelse af brændbare væsker, gasser
Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysvaarallisessa tilassa, esimerkiksi syttyvien nesteiden, kaasujen
Sätt inte igång elektriska verktyg i explosiv atmosfär, till exempel om det finns brandfarliga vätskor,
b)
b)
b)
b)
b)
Elektrikli aletleri patlama riski bulunan ortamlarda, örneğin alev alıcı sıvılar, gazlar veya tozların
Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en
Elektrisch gereedschap niet gebruiken in een explosieve omgeving, bijvoorbeeld in de
Ne működtessen elektromos eszközöket robbanásveszélyes légkörben, például gyúlékony
No utilizar las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, ni en presencia de líquidos
Não utilizar as ferramentas elétricas em atmosferas explosivas como, por exemplo, na presença
Nehmen Sie elektrische Geräte nie in einer explosiven Atmosphäre in Betrieb, wie z.
Μην θέτετε σε λειτουργία ηλεκτρικά εργαλεία σε εκρηκτική ατμόσφαιρα, παραδείγματος χάρη,
b)
b)
b)
b)
b)
b)
b)
b)
tai pölyjen läheisyydessä.
gaser eller damm.
eller støv.
infiammabili, di gas o di polveri.
liquids, gases, or dust.
Elværktøjerne danner gnister, der risikerer at antænde støv eller røg.
bulunduğu yerlerde çalıştırmayın.
présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.
παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης.
folyadékok, gázok vagy porok jelenlétében.
aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gas of stof.
de líquidos inflamáveis, gás ou poeiras.
Umgebungen mit brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Beim Betrieb von elektrischen Geräten
inflamables, gas o polvo.
le polveri o i fumi.
Keep children and bystanders away while operating the power tool.
Hold børn og andre væk, når du bruger elværktøjet.
Pidä paikalla olevat lapset ja muut henkilöt loitolla sähkötyökalun käytön aikana.
Håll barn och personer på avstånd under användningen av det elektriska verktyget.
c)
c)
c)
c)
entstehen Funken, die Staub oder Rauch entzünden können.
die stof kunnen doen ontvlammen of tot rookontwikkeling kunnen leiden.
a ignição das poeiras ou fumos.
los gases.
να οδηγήσουν σε ανάφλεξη της σκόνης ή του καπνού.
olabilecek kıvılcımlar üretirler.
étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
meggyújthatják a port vagy a gázokat.
Tenere lontani i bambini e le persone presenti durante l'uso dell'apparecchio elettrico.
c)
redskabet.
työkalun hallinnan häiriötekijöiden vuoksi.
kan göra så att du förlorar kontrollen över verktyget.
lose control of the tool.
Stellen Sie sicher, dass Kinder und andere Personen während des Gebrauchs des elektrischen
c)
Mantenga alejados a los niños y a las personas cuando la herramienta eléctrica esté en
Manter as crianças e pessoas presentes afastadas durante a utilização da ferramenta
Houd kinderen en aanwezige personen op afstand tijdens het gebruik van het gereedschap.
Elektrikli aleti kullanırken çocukları ve diğer kişileri alandan uzaklaştırın.
Κατά τον χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου, φροντίζετε να απομακρύνετε τα παιδιά και όλους
Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil
Az elektromos eszköz használata során tartsa távol a jelen lévő gyermekeket és felnőtteket.
c)
c)
c)
c)
c)
c)
c)
possono far perdere il controllo dell'apparecchio.
Geräts einen ausreichenden Abstand einhalten.
électrique.
elterelődik a figyelme, elveszítheti az ellenőrzést a szerszám felett.
ve bu nedenle aletin kontrolünü kaybetmenize neden olabilirler.
τους παρευρισκόμενους.
afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
funcionamiento.
elétrica.
Distrações podem levar à perda de controlo da ferramenta.
Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
Kontrolle über das Gerät verlieren.
SICUREZZA ELETTRICA
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
ELSÄKERHET
ELEKTROMOS BIZTONSÁG
ELEKTRIK EMNIYETI
SÄHKÖTURVALLISUUS
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΤΟ ΉΛΕΚΤΡΙΚΟ ΡΕΥΜΑ
ELEKTRISK SIKKERHED
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
SEGURANÇA ELÉTRICA
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
ELECTRICAL SAFETY
On tärkeää, että sähkötyökalun pistokkeet sopivat pistorasiaan. Älä koskaan muokkaa pistoketta
Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche
Det elektriske værktøjs stik skal passe til basen. Stikket må aldrig på nogen måde modificeres.
Πρέπει οι πρίζες του ηλεκτρικού εργαλείου να είναι προσαρμοσμένες στη βάση. Μην τροποποιείτε
Az elektromos eszközök csatlakozóit mindig igazítsa az aljzathoz. Soha ne módosítsa a csatlakozót
The power tool connector must be adapted to the socket. Never modify the connector in any way
Es necesario que la clavija de la herramienta coincida con el enchufe. No alterar la clavija de
Die Gerätestecker müssen für die vorhandenen Steckdosen geeignet sein. Nehmen Sie keinerlei
Elektrikli aletin fişlerinin kaide ile uyumlu olmaları gerekir. Yapısını hiçbir şekilde değişiklik
È necessario che le spine dell'apparecchio elettrico siano adatte alla presa. Non modificare mai,
A ficha da ferramenta elétrica deve ser adequada à tomada onde vai ser utilizada. Nunca modificar
Elverktygets proppar måste anpassas till uttaget. Ändra aldrig kontaktdonet på något som helst
De stekkers van het elektrische gereedschap moeten aangepast zijn aan het stopcontact. Wijzig
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
ποτέ και με κανέναν τρόπο το φις. Μην χρησιμοποιείτε προσαρμογείς με ηλεκτρικά εργαλεία
a ficha, seja de que forma for. Não utilizar adaptadores com ferramentas elétricas de ligação
millään tavoin. Älä käytä sovittimia maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa.
whatsoever. Do not use adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
Brug ikke adaptere med jordforbindelse sammen med elværktøjerne.
ninguna manera. No usar adaptadores con las herramientas eléctricas que tengan conexión a
Veränderungen am Gerätestecker vor. Verwenden Sie bei geerdeten elektrischen Geräten
semmilyen módon. Ne használjon adaptert a földelt elektromos eszközökhöz.
in alcun modo, la spina. Non usare adattatori con apparecchi elettrici collegati a terra.
de stekker op geen enkele wijze. Gebruik geen adapters met elektrisch gereedschap met
yapmayın. Toprak bağlantılı aletlerle birlikte adaptör kullanmayın.
sätt. Använd inte adaptrar till de elektriska verktygen för jordning.
de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à
aardaansluiting.
που διαθέτουν γείωση.
csatlakozók és a megfelelő aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
and suitable sockets reduce the risk of electric shock.
keine Adapter oder Zwischenstecker.
tierra.
elektrik girişleri elektrik şokunu azaltır.
branchement de terre.
matchande uttag minskar risken för elektriska stötar.
à terra.
non modificate e prese adatte riducono il rischio di scossa elettrica.
tilsvarende sokler reducerer risikoen for elektrisk stød.
Las clavijas que no han sido alteradas y las bases adecuadas reducen el riesgo de descargas eléctricas.
As fichas não modificadas e as tomadas adaptadas reduzem o risco de choque elétrico.
ηλεκτροπληξίας.
schokken.
geeigneten Steckdosen verringert sich die Gefahr von Stromschlägen.
Undgå kropskontakt med jordede overflader såsom rør, radiatorer, komfurer og køleskabe.
Avoid contact with earthed surfaces such as pipes, radiators, cookers, and refrigerators.
Undvik all kontakt mellan kroppen och de kontaktytor som finns på marken som slangar, värmare,
Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, lämpöpattereita, liesiä tai
Evitare qualsiasi contatto del corpo con superfici collegate a terra quali tubi, radiatori, fornelli e
A test ne érjen az elektromosan földelt felszínekhez, pl. a csövekhez, a radiátorokhoz, a
Borular, radyatörler, mutfak ocakları ve soğutucular gibi toprak bağlantılı yüzeyler ile cihazın
b)
b)
b)
b)
b)
b)
b)
Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les
Evitar qualquer contato do corpo com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores,
Evitar cualquier contacto del cuerpo con las superficies en contacto con la tierra, como tuberías,
b)
b)
b)
Αποφεύγετε κάθε επαφή του σώματος με επιφάνειες γειωμένες όπως σωλήνες, καλοριφέρ,
er en øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop bliver jordforbundet.
Vermijd elk contact van het lichaam met oppervlakken die zijn verbonden met de grond zoals
jääkaappeja.
is an increased risk of electric shock if your body is in direct contact with the ground.
tűzhelyekhez és a hűtőkhöz.
frigoriferi.
spisar och kylskåp.
Vermeiden Sie jeglichen Kontakt zwischen Ihrem Körper und geerdeten Flächen, wie Rohren,
gövdesinin temas etmesinden kaçının.
b)
b)
b)
radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
fogões e frigoríficos.
radiadores, cocinas o neveras.
Il rischio di scossa elettrica è maggiore se il corpo è collegato a terra.
Sähköiskun vaara lisääntyy, jos kehosi on yhteydessä maahan.
buizen, radiatoren, fornuizen of diepvriezers.
κουζίνες και ψυγεία.
Heizungen, Herden und Kühlschränken.
con la tierra.
corps est relié à la terre.
Do not expose power tools to rain or damp conditions.
Udsæt ikke elværktøjerne for regn eller våde forhold.
c)
c)
Non esporre gli apparecchi elettrici alla pioggia o all'umidità.
Utsätt inte de elektriska verktygen för regn eller fuktiga villkor.
Ne tegye ki az elektromos eszközöket esőnek vagy nedvességnek.
Aletleri yağmura veya rutubete maruz bırakmayın.
Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteille olosuhteille.
c)
c)
c)
c)
c)
Não expor as ferramentas elétricas à chuva ou a condições de humidade.
c)
Gefahr von Stromschlägen.
als uw lichaam contact maakt met de grond.
the risk of electric shock.
for elektrisk stød.
No exponer las herramientas eléctricas a la lluvia ni somerterlas a condiciones húmedas.
apparecchio elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
Μην αφήνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία εκτεθειμένα στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας.
eszköz belsejébe, megnő az áramütés kockázata.
verktyg, ökar det risken för en elektrisk stöt.
Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides.
sähköiskun vaaraa.
c)
c)
c)
dentro de uma ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.
Kabloyu kötü şekilde kullanmayın. Aleti taşımak, çekmek veya fişini prizden çıkarmak için
d)
Elektrische Geräte dürfen weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Stel de elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden.
c)
c)
entrase agua en alguna herramienta eléctrica, aumentaría el riesgo de descargas eléctricas.
d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
νερού στο εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Udøv ikke vold på ledningen. Brug aldrig ledningen til at bære, trække eller afbryde elværktøjet.
Do not mishandle the power cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the
d)
d)
Hantera inte kabeln på felaktigt sätt. Använd aldrig kabeln för att bära, dra eller koppla från det
Ne használja nem megfelelően a kábelt. Soha ne használja a kábelt az elektromos készülék
Älä käytä johtoa väärin. Älä koskaan käytä johtoa sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
Non maltrattare il cavo. Non usare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'apparecchio
d)
d)
d)
d)
kablosunu kullanmayın. Besleme kablosunu sıcaklığa, yağlayıcı maddelere, keskin kenarlara
Não danificar o cabo. Nunca utilizar o cabo para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica.
d)
van water in het gereedschap verhoogt het risico op elektrische schokken.
von Wasser ins Innere eines elektrischen Geräts erhöht sich die Gefahr von Stromschlägen.
Hold ledningen væk fra varme, smøremidler, skarpe kanter eller bevægelige dele.
power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges, and moving parts.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil
elektriska verktyget. Håll kabeln på avstånd från värmekällor, smörjmedel, eggar eller delar i
hordozására, meghúzására vagy kikapcsolására. Tartsa távol a kábelt a melegtől, a
virran katkaisemiseen. Pidä johto loitolla lämmöstä, voiteluaineesta, terävistä reunoista tai
Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε,
elettrico. Mantenere il cavo lontano da fonti di calore, da lubrificanti, da spigoli vivi o da parti
No deteriorar el cable. No utilizar nunca el cable para llevar, tirar o desconectar la herramienta
d)
d)
d)
Manter o cabo afastado do calor, de lubrificante, arestas vivas ou peças em movimento.
ve aletin hareket halindeki bölümlerine maruz bırakmayın.
Het snoer niet verkeerd behandelen. Het snoer nooit gebruiken om het elektrisch gereedschap
eller sammenfiltrede ledninger øger risiko for elektrisk stød.
cords increase the risk of electric shock.
Achten Sie auf einen ordnungsgemäßen Umgang mit dem Kabel. Verwenden Sie das Kabel
d)
d)
électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des
eléctrica. Mantener el cable alejado de fuentes de calor, lubricantes, bordes afilados o piezas
in movimento.
να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Διατηρείτε το καλώδιο μακριά από
rörelse.
kenőanyagtól, az éles szélektől vagy a mozgásban lévő részektől.
liikkuvista osista.
elektrik çarpması risklerini arttırır.
cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
Skadade eller tilltrasslade elkablar ökar risken för en elektrisk stöt.
Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scossa elettrica.
niemals, um das Gerät zu tragen, zu ziehen oder um den Gerätestecker aus der Steckdose zu
te dragen, te trekken of uit het stopcontact te halen. Het snoer verwijderd houden van warmte,
vezetékek növelik az áramütés kockázatát.
parties en mouvement.
πηγές θερμότητας, λιπαντικά, αιχμές ή κινούμενα μέρη.
Når du anvender et elværktøj udendørs, skal du bruge en forlængerledning, der er egnet til
en movimiento.
Use an extension cord suitable for outdoor use when operating power tools outdoors.
e)
e)
När du använder ett elektriskt verktyg utomhus ska du använda en förlängningssladd som är
Bir aleti açık havada kullanırken, dış ortama uygun bir uzatma kablosu kullanın.
Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Quando si usa un apparecchio elettrico all'esterno, utilizzare una prolunga adatta all'uso
Sempre que usar uma ferramenta elétrica no exterior, recorrer a um cabo de extensão apropriado
e)
e)
e)
e)
e)
ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Schmiermittel, scharfen Kanten oder beweglichen
smeermiddel, scherpe randen of bewegende delen.
τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
suitable for outdoor to reduce the risk of electric shock.
udendørs brug.
Ha az elektromos eszközt kint használja, használjon a külső használatra alkalmas hosszabbítót.
e)
johdon käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
kullanıma uygun bir kablo kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
Al utilizar la herramienta eléctrica en el exterior, utilizar un alargador adecuado para el uso en
esterno.
para utilização no exterior.
avsedd för utomhusbruk.
Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation
e)
e)
L'utilizzo di un cavo adatto all'uso esterno riduce il rischio di scossa elettrica.
Teilen.
risico op elektrische schokken.
Durch beschädigte oder verdrehte Kabel erhöht sich die Gefahr von Stromschlägen.
Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο, χρησιμοποιείτε προέκταση
külső használatra alkalmas kábel használata csökkenti az áramütés kockázatát.
Use a power supply protected by a residual current device (RCD) when the power
e)
choque elétrico.
extérieure.
exteriores.
för elektriska stötar.
f)
Hvis brug af et elværktøj i et fugtigt område er uundgåeligt, skal du anvende en strømforsyning,
L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
El uso de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.
f)
Jos työkalun käyttö kosteassa paikassa on välttämätöntä, käytä vikavirtasuojakytkimellä
Cihazın kaçınılmaz bir şekilde rutubetli ortamda kullanılması gerektiğinde, rezidüel akım korumalı
f)
f)
Se non si può evitare l'utilizzo di un apparecchio elettrico in un luogo umido, usare un alimentatore protetto
f)
Als een elektrisch gereedschap buiten wordt gebruikt, een verlengsnoer gebruiken dat geschikt
e)
Verwenden Sie beim Gebrauch von elektrischen Geräten im Außenbereich ein geeignetes
κατάλληλη για χρήση στην ύπαιθρο.
tool is operated in a damp location.
e)
H a e l k e r ü l h e t e t l e n , h o g y a z e l e k t r o m o s k é s z ü l é k e t n e d v e s k ö r n y e z e t b e n
der er beskyttet med en reststrømsenhed (RCD).
f)
Se o uso de uma ferramenta elétrica num local húmido for inevitável, utilizar uma
s u o j a t t u a l a i t e t t a .
Om användningen av ett elektriskt verktyg i en fuktig miljö är oundviklig, ska du använda en strömtillförsel
cihaz (RCD) tarafından korunan bir güç kaynağı kullanın.
f)
f)
S i n o s e p u e d e e v i t a r e l u s o d e l a h e r r a m i e n t a e l é c t r i c a e n u n e n t o r n o
S i l ' u s a g e d ' u n o u t i l é l e c t r i q u e d a n s u n e m p l a c e m e n t h u m i d e e s t
da un dispositivo a corrente differenziale residua (DDR).
f)
f)
is voor buitengebruik.
Verlängerungskabel.
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
NOTE: The term "Residual Current Device" (RCD) can be replaced by "Ground Fault Circuit Interrupter" (GFCI)
h a s z n á l j a , h a s z n á l j o n b e é p í t e t t á r a m v é d ő k é s z ü l é k k e l ( R C D ) v é d e t t
NOTE: Udtrykket "reststrømsenhed (RCD)" kan erstattes af udtrykket "jordfejlkredsløbsafbryder (GFCI, ground
HUOMAUTUS: Käsite "vikavirtasuojakytkin" voidaan korvata käsitteellä "vikavirtasuoja" (ground fault circuit
a l i m e n t a ç ã o p r o t e g i d a p o r u m d i s p o s i t i v o d e c o r r e n t e d i f e r e n c i a l
som skyddas av en anordning med restström (RCD).
i n é v i t a b l e , u t i l i s e r u n e a l i m e n t a t i o n p r o t é g é e p a r u n d i s p o s i t i f à c o u r a n t
NOTA: Il termine «dispositivo a corrente residua (DDR)» può essere sostituito dal termine «interruttore
h ú m e d o , u t i l i z a r u n a f u e n t e d e a l i m e n t a c i ó n p r o t e g i d a p o r u n d i s p o s i t i v o
schokken.
or "Earth Leakage Circuit Breaker" (ELCB).
verringert sich die Gefahr von Stromschlägen.
fault circuit interrupter)" eller "jordlækningskredsafbryder (ELCB, earth leakage circuit breaker)".
Εάν η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου σε χώρο με υγρασία είναι αναπόφευκτη,
interrupter) tai "johtosuoja-automaatti" (earth leakage circuit breaker).
tápegységet.
NOT: "Rezidüel akım korumalı cihaz (RCD)" terimi "topraklama hatası devre kesicisi (GFCI)" veya "toprak kaçağı
f)
differenziale (GFCI, ground fault circuit interrupter)» o «interruttore automatico con dispersione a terra (ELCB,
r e s i d u a l ( C D R ) .
OBS: Termen "anordning med restström (RCD)" kan ersättas med termen "jordfelsbrytare (GFCI, ground fault
diferencial residual (RCD).
différentiel résiduel (RCD).
devre kesicisi (ELCD)" olarak değiştirebilir.
Indien het gebruik van een elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving niet
f)
MEGJEGYZÉS: Az „áramvédő készülék" (RCD) kifejezés helyettesíthető a „földzárlat elleni áramköri megszakító"
χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ ε τ ρ ο φ ο δ ο σ ί α μ ε π ρ ο σ τ α σ ί α σ υ σ τ ή μ α τ ο ς δ ι α φ ο ρ ι κ ο ύ
earth leakage circuit breaker)».
Ist der Gebrauch eines elektrischen Geräts in einer feuchten Umgebung unvermeidlich, verwenden
circuit interrupter)" eller "jordläckskretsbrytare (ELCB, earth leakage circuit breaker)".
f)
OBSERVAÇÃO: O termo "dispositivo de corrente residual (CDR)" pode ser substituído pelo termo "corta-circuito
NOTE: Le terme «dispositif à courant résiduel (RCD)» peut être remplacé par le terme «disjoncteur-détecteur de
NOTA: El término «dispositivo diferencial residual (RCD)» puede sustituirse por el término «interruptor del
kan worden vermeden, een voeding gebruiken die beveiligd is door een RCD-
(GFCI – ground fault circuit interrupter) vagy a „földzárlatvédelmi áramköri megszakító" (ELCB – earth leakage
παραμένοντος ρεύματος (RCD).
Sie eine durch eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) geschützte Stromversorgung.
em caso de falha na terra (GFCI, ground fault circuit interrupter)" ou «interruptor de circuito de fuga à terra
fuites à la terre (GFCI, ground fault circuit interrupter)» ou «interrupteur de circuit de fuite à la terre (ELCB,earth
circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI, ground fault circuit interrupter)» o «interruptor de fuga a tierra
circuit breaker) kifejezéssel is.
(ELCB, earth leakage circuit breaker)".
schakelaar.
leakage circuit breaker)».
die Verwendung einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) verringert sich die Gefahr von Stromschlägen.
(ELCB, earth leakage circuit breaker)».
Het gebruik van een RCD-schakelaar verlaagt het risico op elektrische schokken.
HINWEIS: „Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD)" kann ersetzt werden durch „Fehlerstrom-Schutzschalter
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο όρος «συσκευή υπολειπόμενου ρεύματος (RCD)» μπορεί να αντικατασταθεί από τον όρο
NOOT: De term «RCD-schakelaar» kan worden vervangen door de term «foutstroomschakelaar (GFCI, ground
«διακόπτης κυκλώματος βλάβης γείωσης (GFCI)» ή «διακόπτης κυκλώματος διαρροής γείωσης (ELCB)»)».
fault circuit interrupter)» of «aardlekschakelaar (ELCB, earth leakage circuit breaker)».
(GFCI – Ground Fault Circuit Interrupter)" oder „Fehlerspannungsschutzschalter (ELCB – Earth Leakage Circuit
Breaker)"
6
Ruohikkoleikkuri Excelion alpha
Grass cutter
Grästrimning Excelion alpha
Ot – Çalı Kesici Excelion alpha
Χορτοκοπτικό Excelion alpha
Desbrozadora
Plæneklipper Excelion alpha
Grasschneider
Tagliaerba
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDE DE L'UTILISATEUR
KÄYTTÄJÄN OPAS
MANUAL DE USUARIO
KULLANICI KILAVUZU
MANUAL DO UTILIZADOR
BRUGERVEJLEDNING
GEBRUIKSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
GUIDA DI UTILIZZO
USER GUIDE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Elverktygen genererar gnistor som kan antända dammet eller röken.
Power tools create sparks, which can ignite dust or fumes.
Sähkötyökalut aiheuttavat kipinöitä, jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryn.
Gli apparecchi elettrici producono scintille che potrebbero infiammare
Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden inflamar el polvo y
Elektrikli aletler, tozların veya dumanların alev almasına neden
Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.
Αν αποσπασθεί η προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου.
Niet-gewijzigde stekkers en speciale stopcontacten verlagen het risico op elektrische
Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique.
Τα μη τροποποιημένα βύσματα και οι αντίστοιχες υποδοχές μειώνουν τον κίνδυνο
Det finns en ökad risk för elektriska stötar om din kropp är jordad.
Ha a test földelve van, nagyobb az áramütés kockázata.
O risco de choque elétrico aumenta se o seu corpo estiver ligado à terra.
El riesgo de descargas eléctricas es mayor si su cuerpo está en contacto
Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας εάν το σώμα σας είναι γειωμένο.
Vahingoittuneet tai sekaisin olevat johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.
Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de impacto eléctrico.
Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reducerer risikoen for elektrisk stød.
Genom att använda en sladd som är lämplig för utomhusbruk minskar du risken
O uso de um cabo apropriado para utilização no exterior reduz o risco de
V i k a v i r t a s u o j a k y t k i m e n k ä y t t ö v ä h e n t ä ä s ä h k ö i s k u n v a a r a a .
Het gebruik van een snoer voor buitengebruik vermindert het risico op elektrische
Durch die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels
Az áramvédő készülék (RCD) alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
A u t i l i z a ç ã o d e u m C D R r e d u z o r i s c o d e c h o q u e e l é t r i c o .
El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.
L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
Coupe Herbe Excelion alpha
Grasmaaier
Corta-relva
Fűkasza Excelion alpha
Excelion alpha
Excelion alpha
Excelion alpha
Excelion alpha
Excelion alpha
Excelion alpha
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
Cluttered or dark areas invite accidents.
Områden i oordning eller skuggiga områden kan leda till olyckor.
Rodede eller mørke områder fremmer uheld.
Sotkuiset ja hämärät kohdat ovat alttiita tapaturmille.
A rendetlen vagy sötét területek balesetveszélyesek
As zonas desarrumadas ou escuras são propícias a
Le aree in disordine o buie favoriscono gli incidenti.
Les zones en désordre ou sombres sont propices
Las zonas desordenadas u oscuras propician los
Η αταξία και ο κακός φωτισμός δημιουργούν
As ferramentas elétricas produzem faíscas que podem originar
Az elektromos eszközök szikrákat keltenek, amelyek
Τα ηλεκτρικά εργαλεία παράγουν σπίθες που ενδέχεται
Elektrische apparaten veroorzaken vonken
Uopmærksomhed kan medføre tab af kontrol af
Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die
Durch die Verwendung von unveränderten Gerätesteckern und
Eğer toprağa basıyorsanız size elektrik çarpması riski artar.
Il existe un risque accru de choc électrique si votre
Wenn Ihr Körper mit der Erde verbunden ist, erhöht sich die
Er bestaat een verhoogd risico op elektrische schokken
Indtrængning af vand i et elværktøj øger risikoen
The entry of water into a power tool increases
Aletin içine su girmesi, elektrik çarpması riskini arttırır.
Καλώδια φθαρμένα ή μπερδεμένα αυξάνουν
Beschadigde of gedraaide snoeren verhogen het
Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για εξωτερική χρήση, μειώνει τον
Use of a RCD reduces the risk of electric shock.
Brugen af en RCD reducerer risikoen for elektrisk stød.
RCD kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır.
L'utilizzo di un DDR riduce il rischio di scossa elettrica.
Användningen av en RCD minskar risken för elektrisk stöt.
Η χρήση RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Dağınık veya karanlık alanlar, kazalara
Niet-opgeruimde terreinen of schaduw
In verunreinigten,
Les outils électriques produisent des
Distractions can cause you to
Dikkatinizin dağılmasına
Değişmeyen fişler ve uygun
Omodifierade kontakter och
Ikke modificerede stik og
Muokkaamattomat
Unmodified plugs
A nem módosított
Veden pääsy sähkötyökalun sisään lisää
La penetrazione d'acqua all'interno di un
Om vatten tränger in i ett elektriskt
Ha a víz behatol az elektromos
A entrada de água para
Durch das Eindringen
Het binnensijpelen
Damaged or entangled
Hasar görmüş veya dolanmış kablolar,
A sérült vagy összekuszálódott
Ulkokäyttöön sopivan
B. in
Voit menettää
Distraktioner
Le distrazioni
Door
Ha
Spine
There
Der
La pénétration
Η διείσδυση
Si
Beskadigede
Os
Use a cord
Dış mekanda
A
Durch

Publicité

loading