Télécharger Imprimer la page

pellenc EXCELION ALPHA Guide De L'utilisateur page 24

Masquer les pouces Voir aussi pour EXCELION ALPHA:

Publicité

■ UNDERHÅLL
■ ENTRETIEN
■ BAKIM
■ KARBANTARTÁS
■ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
■ HUOLTO
■ ONDERHOUD
■ VEDLIGEHOLDELSE
■ MANUTENÇÃO
■ MANUTENZIONE
■ MANTENIMIENTO
■ WARTUNG
■ MAINTENANCE
ΣΉΜΕΙΏΣΉ:
COMMENTO:
OBSERVACIÓN:
OBSERVAÇÃO:
OPMERKING:
BEMÆRK:
HINWEIS:
NOTE:
HUOMAUTUS:
REMARQUE :
ANMÄRKNING:
MEGJEGYZÉS:
UYARI:
FARE REVISIONARE LA MACCHINA OGNI 400 ORE O ALMENO UNA VOLTA L'ANNO DA UN DISTRIBUTORE
HACER REVISAR LA MÁQUINA CADA 400 HORAS O UNA VEZ AL AÑO COMO MÍNIMO, POR UN
LASSEN SIE MINDESTENS ALLE 400 STUNDEN ODER EINMAL PRO JAHR EINE INSPEKTION DER GERÄTS
HAVE YOUR MACHINE SERVICED EVERY 400 HOURS OR AT LEAST ONCE A YEAR BY A PELLENC
FAZER A REVISÃO DA MÁQUINA A CADA 400 HORAS DE UTILIZAÇÃO OU UMA VEZ POR ANO, POR UM
LAAT DE MACHINE OM DE 400 UUR OF TEN MINSTE ÉÉN KEER PER JAAR DOOR EEN OFFICIEEL ERKENDE
FAIRE RÉVISER LA MACHINE TOUTES LES 400 HEURES OU UNE FOIS PAR AN AU MINIMUM PAR UN
MASKINEN SKAL EFTERSYNES FOR HVER 400 DRIFTSTIMER ELLER MINDST ÉN GANG OM ÅRET AF EN
400 ÓRÁNKÉNT VAGY LEGALÁBB ÉVENTE EGYSZER VIZSGÁLTASSA ÁT A GÉPET ENGEDÉLYEZETT
LÅT KONTROLLERA MASKINEN VAR 400:E TIMME ELLER MINST EN GÅNG OM ÅRET HOS EN
MAKINENIN HER 400 SAATTE BIR VEYA YILDA EN AZ BIR DEFA BIR YETKILI PELLENC DAĞITICISI
TARKASTUTA LAITE JOKA 400. TUNTI TAI VÄHINTÄÄN KERRAN VUODESSA PELLENCIN HYVÄKSYMÄLLÄ
ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΚΑΘΕ 400 ΩΡΕΣ Η ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΤΟ ΧΡΟΝΟ ΑΠΟ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ
PELLENC-DEALER NAKIJKEN.
ΔΙΑΝΟΜΕΑ PELLENC.
JÄLLEENMYYJÄLLÄ.
TARAFINDAN REVIZE EDILMESINI SAĞLAYIN.
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO PELLENC.
DISTRIBUTEUR AGRÉÉ PELLENC.
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO PELLENC.
AUKTORISERAD PELLENC-ÅTERFÖRSÄLJARE.
AUTORIZZATO PELLENC.
PELLEC MÁRKASZERVIZBEN.
DURCH EINEN PELLENC-VERTRAGSHÄNDLER DURCHFÜHREN. LAGERN SIE DAS GERÄT IMMER IN
APPROVED DISTRIBUTOR.
AUTORISERET PELLENC-FORHANDLER.
STOCCARE SEMPRE L'UTENSILE PULITO IN UN LUOGO ASCIUTTO E CON BATTERIA CARICA.
EINEM SAUBEREN ZUSTAND UND MIT EINEM VOLLSTÄNDIG GELADENEN AKKU EIN.
REDSKABET RENGØRES FØR OPBEVARING PÅ ET TØRT STED, MED OPLADT BATTERI.
MAAK HET GEREEDSCHAP SCHOON VOORDAT U HET IN EEN DROGE RUIMTE EN MET OPGELADEN
VARASTOI AINA PUHDAS TYÖKALU KUIVASSA PAIKASSA AKKU LADATTUNA.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΕΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΟ ΚΑΙ ΣΕ ΜΕΡΟΣ ΞΗΡΟ, ΜΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ.
ALETI DAIMA TEMIZ VE BATARYASI DOLU, KURU BIR ORTAMDA MUHAFAZA EDIN.
MINDIG MEGFELELŐ MÓDON, SZÁRAZ HELYEN, FELTÖLTÖTT AKKUMULÁTORRAL TÁROLJA A
FÖRVARA ALLTID VERKTYGET RENT OCH PÅ EN TORR PLATS MED LADDAT BATTERI.
GUARDAR SEMPRE A FERRAMENTA LIMPA E NUM LOCAL SECO COM A BATERIA CARREGADA.
GUARDAR LA HERRAMIENTA SIEMPRE LIMPIA Y EN UN LUGAR SECO, CON LA BATERÍA CARGADA.
ALWAYS STORE THE TOOL CLEAN AND IN A DRY PLACE, WITH THE BATTERY CHARGED.
TOUJOURS STOCKER L'OUTIL PROPRE ET DANS UN ENDROIT SEC, BATTERIE CHARGÉE.
ACCU OPSLAAT.
SZERSZÁMOT.
Operazioni di manutenzione
Tarefa de manutenção
Onderhoud
Vedligeholdelsestabel
Εργασίες συντήρησης
Huoltotehtävä
Bakım işlemi
Karbantartási feladat
Underhållsåtgärd
Tache de maintenance
Wartungsarbeit
Tarea de mantenimiento
Maintenance task
Reinigung des Grasschneiders Excelion alpha
Rengöring av Excelion alpha grästrimmer (ingen
Nettoyage du coupe-herbe Excelion alpha (pas de
Excelion alpha Ot – Çalı kesicisinin temizlenmesi
Az Excelion alpha fűkasza tisztítása (ne használjon
Excelion Alpha-ruohikkoleikkuri puhdistus (ei saa
Καθαρισμός του χορτοκοπτικού Excelion alpha (ο
Rengøring af Excelion Alpha plæneklipper (undgå
Limpieza de la desbrozadora Excelion alpha (no se
Pulizia del tagliaerba Excelion Alpha (nessuna
Reinigen van de Excelion alpha grasmaaier (geen
Limpeza do corta-relva Excelion alpha (não limpar com
Cleaning the Excelion alpha grass cutter (no high-
rengöring med högtryckstvätt men däremot genom
magasnyomású mosót, hanem sűrített levegőt vagy
(yüksek basınçlı temizleyici ile temizlenmez, hava
puhdistaa painepesurilla vaan puhaltamalla tai
καθαρισμός δεν πρέπει να γίνεται με συσκευή καθαρισμού
rengøring med højtryksrenser, men anvend derimod
reiniging met een hogedrukreiniger maar via blazen
um aparelho de limpeza de alta pressão, mas sim usar
(keine Reinigung mit Hochdruckreiniger, sondern
limpia el soplador con alta presión, sino por soplado
nettoyage au nettoyeur haute pression mais par
pulizia con il pulitore ad alta pressione ma solo
pressure cleaner but by blasting or brushing)
harjaamalla).
υψηλής πίεσης, αλλά με εμφύσηση ή βούρτσισμα)
kefét)
att blåsa eller borsta)
soufflage ou brossage)
veya fırça kullanılmalıdır)
mit Gebläse oder Bürsten)
of borstelen)
o cepillado)
tramite soffiatura o spazzolatura)
uma ferramenta de sopragem ou escovagem)
blæsning eller børstning)
Οπτική επιθεώρηση των συστημάτων ασφαλείας
Visuel kontrol af maskinens sikkerhedsanordninger
Visuele controle van de veiligheidsmechanismen
Verificação visual dos sistemas de segurança da
Verifica visiva delle sicurezze della macchina (carter
Vérification visuelle des sécurités machine (carter
Sichtprüfung der Sicherheitseinrichtungen des
Visual verification of machine safety procedures
Makine emniyetlerinin görsel kontrolü (koruyucu
A gép védőelemeinek ellenőrzése szemrevételezéssel
Verificación visual de la seguridad de la máquina
Laitteen suojausten (suojakotelo) silmämääräinen
Visuell verifiering av maskinsäkerhet (säkerhetsvakt)
(cárter de seguridad)
(safety guard)
máquina (cárter de segurança)
van de machine (veiligheidscarter)
(sikkerhedsdæksel)
του μηχανήματος (κάλυμμα ασφαλείας)
tarkastus
kapak)
(védőburkolatok)
de sécurité)
di sicurezza)
Geräts (Sicherheitsgehäuse)
Verifica del funzionamento del dispositivo di
Verificación del funcionamiento de la seguridad de
Verificação do funcionamento da segurança dos
Vérification du fonctionnement de la sécurité
Kontroll av att säkerhetsspärrarna fungerar
Painikkeiden suojauksen toiminnan tarkastus
A biztonsági kar működésének ellenőrzése
Kontrol, at udløserens sikkerhedskontakt fungerer
Έλεγχος λειτουργίας της ασφάλειας της σκανδάλης
Controle van de werking van de veiligheidsschakelaars
Überprüfung der Sicherheitsfunktion der Steuerhebel
Verification of the functioning of the trigger safety
Emniyet tetiğinin çalışmasının kontrol edilmesi
gatilhos
sicurezza grilletti
los gatillos
gâchettes
Visuell undersökning av skärverktyget i höjd med
Σύσφιγξη του εργαλείου κοπής ως προς τη στερέωσή
Klemning af skæreredskabet vedrørende akslens
Befestigung des Schneidwerkzeugs an der
L e i k k u u t y ö k a l u n k i i n n i t t ä m i n e n a k s e l i n
Apriete de la herramienta de corte en el punto
Tightening cutting tool's attachment to the shaft
Serraggio dell'utensile di taglio a livello del fissaggio
Aperto da ferramenta de corte ao nível da fixação
Serrage de l'outil de coupe au niveau de la fixation
Kesim aletinin aks bağlantısı seviyesinde sıkılması
Klempassing van het maaigereedschap op de steel
A vágószerszám meghúzása a tengelycsatlakozásnál
fastsättningen på axeln (ingen deformering eller
kiinnityspinnalle (epämuodostumien ja kulumisen
του στον άξονα (απουσία παραμορφώσεων ή
fastspænding (der må ikke være forvrængninger
de fijación en el eje (ausencia de deformación o
Wellenbefestigung (keine Verformung oder
sur l'axe (absence de déformation ou d'usure)
(geen vervormingen of slijtage)
no eixo (ausência de deformação ou desgaste)
sull'asse (assenza di deformazione o di usura)
(absence of distortion or wear and tear)
(láthatók-e deformáció vagy kopás jelei)
(deformasyon veya aşınma bulunmaması)
φθοράς)
puuttuminen)
eller slitage)
desgaste)
Abnutzung)
slitage)
Verifica del livello della batteria
Verificación del nivel de la batería
Έλεγχος του επιπέδου ισχύος της μπαταρίας
Kontrol af batteriets niveau
Akun tason tarkastus
Controle van het niveau van de accu
Az akkumulátorkapacitás szintjének ellenőrzése
Verificação do nível da bateria
Kontroll av batterinivån
Battery level verification
Vérification du niveau de la batterie
Überprüfung des Akkus
Batarya seviyesinin kontrol edilmesi
Laitteen tarkastus Pellencin hyväksymällä
Kontrolle der Maschine durch einen von Pellenc
Control de la máquina por un distribuidor aprobado
Controllo della macchina da parte di un distributore
Maskinkontrol udført af en autoriseret Pellenc-
Έλεγχος του μηχανήματος από εξουσιοδοτημένο
Makinenin bir yetkili Pellenc dağıtıcısı tarafından
A g é p á t v i z s g á l á s a j ó v á h a g y o t t P e l l e n c
Kontroll av maskinen utförd av en av Pellencs
Contrôle de la machine par un distributeur agréé
Controle van de machine door een officieel erkende
Controlo da máquina por um distribuidor autorizado
Machine check by an approved Pellenc dealer
autorizzato Pellenc
Pellenc
abgenommenen Vertrieb
Pellenc
forhandler
Pellenc verdeler
márkaszervizben
auktoriserade återförsäljare
kontrolü
jälleenmyyjällä
διανομέα Pellenc
Pellenc
ʚ ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣ
ʚ REFERENCER
ʚ REFERENTIES
ʚ REFERÊNCIAS
ʚ RIFERIMENTI
ʚ REFERENCIAS
ʚ REFERENZEN
ʚ REFERENCES
ʚ VIITTAUKSET
ʚ REFERANSLAR
ʚ RÉFÉRENCES
ʚ REFERENSER
ʚ REFERENCIÁK
KESME BAŞLIĞI:TAP CUT ALPHA
LEIKKAUSPÄÄ:
ΚΕΦΑΛΉ ΚΟΠΉΣ :TAP CUT ALPHA
SKÆREHOVED:TAP CUT ALPHA
MAAIKOP:TAP CUT ALPHA
CABEÇA DE CORTE:TAP CUT ALPHA
TESTA DI TAGLIO:TAP CUT ALPHA
CABEZAL DE CORTE: TAP CUT ALPHA
SCHNEIDKOPF:TAP CUT ALPHA
CUTTING HEAD: TAP CUT ALPHA
VÁGÓFEJ:TAP CUT ALPHA
SKÄRHUVUD:TAP CUT ALPHA
TÊTE DE COUPE :TAP CUT ALPHA
6
24
Ruohikkoleikkuri Excelion alpha
Grass cutter
Grästrimning Excelion alpha
Ot – Çalı Kesici Excelion alpha
Desbrozadora
Χορτοκοπτικό Excelion alpha
Plæneklipper Excelion alpha
Grasschneider
Tagliaerba
Coupe Herbe Excelion alpha
Grasmaaier
Corta-relva
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDE DE L'UTILISATEUR
KÄYTTÄJÄN OPAS
MANUAL DE USUARIO
KULLANICI KILAVUZU
MANUAL DO UTILIZADOR
GEBRUIKSHANDLEIDING
BRUGERVEJLEDNING
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
BRUKSANVISNING
GUIDA DI UTILIZZO
USER GUIDE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
igångsättning
käynni s tyskerral l a
Einschalten
starting up
funci o nami e nto
λειτουργίας
helyezéskor
1
2
3
4
5
DOC_53_18_038A
Fűkasza Excelion alpha
Excelion alpha
Excelion alpha
Excelion alpha
Excelion alpha
Excelion alpha
Excelion alpha
A chaque
Με κάθε
Telkens
Ad ogni
Con cada
Minden
Her
For hver
Toutes
Bei jedem
Før brug
Vid varje
A cada
After
Joka
Every two
Varannan
Cada dos
Κάθε δύο
Ogni due
Alle zwei
Joka 2.
A cada
Om de
Her iki
çalıştırma
messa in
mise en
puesta en
üzembe
έναρξη
bij het
Kétóránként
les deux
anden
hver gang
utilização
duas horas
saatte bir
twee uur
Stunden
timme
horas
hours
ώρες
tunti
ore
sırasında
opstarten
funzione
route
driftstime
heures
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1–
1–
1–
1–
1–
1–
1–
1–
1–
1–
1–
1–
1–
Ref. 133045
Ref. 133045
hiv.: 133045
Ref. 133045
Réf. 133045
Viite 133045
ref. 133045
Ref.ª 133045
Ref. 133045
Rif. 133045
Κωδ. 133045
Art.-Nr.: 133045
Ref. 133045
2–
2–
2–
2–
2–
2–
2–
2–
2–
2–
2–
2–
2–
Réf. 138009
Ref.ª 138009
Ref. 138009
hiv.: 138009
Ref. 138009
Viite 138009
Ref. 138009
ref. 138009
Κωδ. 138009
Ref. 138009
Ref. 138009
Rif. 138009
Art.-Nr.: 138009
3–
3–
3–
3–
3–
3–
3–
3–
3–
3–
3–
3–
3–
Réf. 133895
Ref. 133895
Ref. 133895
Ref. 133895
Viite 133895
Κωδ. 133895
ref. 133895
Ref. 133895
Ref.ª 133895
Rif. 133895
hiv.: 133895
Ref. 133895
Art.-Nr.: 133895
4–
4–
4–
4–
4–
4–
4–
4–
4–
4–
4–
4–
4–
Réf. 134825
Ref. 134825
hiv.: 134825
Ref. 134825
Κωδ. 134825
Art.-Nr.: 134825
Rif. 134825
Ref. 134825
Ref.ª 134825
Ref. 134825
ref. 134825
Ref. 134825
Viite 134825
5–
5–
5–
5–
5–
5–
5–
5–
5–
5–
5–
5–
5–
Ref. 134730
Réf. 134730
Ref. 134730
Art.-Nr.: 134730
Ref.ª 134730
Rif. 134730
ref. 134730
Ref. 134730
Κωδ. 134730
Viite 134730
Ref. 134730
hiv.: 134730
Ref. 134730
6–
6–
6–
6–
6–
6–
6–
6–
6–
6–
6–
6–
6–
Κωδ. 57188
Ref. 57188
Rif. 57188
Ref.ª 57188
Ref. 57188
ref. 57188
Ref. 57188
Ref. 57188
Viite 57188
Art.-Nr.: 57188
hiv.: 57188
Ref. 57188
Réf. 57188
Después
En gång i
Todos os
Tous les
Hver
Elke
Használat
Μετά από
Kullanımı
Nach der
Käytön
Après
Após
Efter
Kuukausittain
Ogni mese
Κάθε μήνα
Cada mes
Monatlich
Havonta
Monthly
Her ay
Na gebruik
Dopo l'uso
Efter brug
After use
de
månaden
maand
måned
meses
mois
användning
Verwendung
utilisation
utilização
τη χρήση
takiben
jälkeen
után
utilización
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Anualmente
Her sene
En gång
Évente
Jedes
Κάθε
Cada año o
Ogni anno
Ieder jaar
Hvert år,
Tous les
Every
Joka
Jahr oder
ou sempre
χρόνο ή
om året
vagy
veya
o in caso di
en caso de
year or as
ans ou au
eller efter
of indien
vuosi tai
ανάλογα με
szükség
eller vid
je nach
ihtiyaç
que
tarvittaessa
necessary
necesidad
necessità
besoin
behov
nodig
τις ανάγκες
necessário
oldukça
Bedarf
szerint
behov
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Publicité

loading