Westfalia 313 129 691 111 Notice De Montage Et D'utilisation page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour 313 129 691 111:
Table des Matières

Publicité

PL
D. ZALECENIA DOTYCZĄCE
Zasadniczo reperacje i rozkładanie
drążka kulowego na części mogą
KONSERWACJI
być przeprowadzane wyłącznie
przez producenta.
1. W celu zapewnienia
prawidłowego działania
W całym haku holowniczym nie
zarówno drążek kulowy jak i rura
wolno wprowadzać żadnych zmian.
mocująca muszą być zawsze
czyste.
Należy zanotować numer
kluczyka w celu późniejszego
2. Należy zwrócić uwagę na
dorobienia dodatkowego
regularną pielęgnację układu
egzemplarza.
mechanicznego drążka
kulowego.
Załączoną tabliczkę informacyjną
należy umieścić na samochodzie w
Łożyska, płaszczyzny
pobliżu rury mocującej lub we
poślizgowe oraz kulki należy
wnętrzu bagażnika na dobrze
regularnie smarować lub oliwić
widocznym miejscu.
za pomocą smaru względnie
oleju nie zawierającego żywicy.
Zamek należy smarować
wyłącznie grafitem.
Demontowalny drążek kulowy (automatic)
Pozycja zablokowana (drążek
kulowy przygotowany do jazdy)
Zielone
naznaczenie
Symbol
(odblokowywanie)
Czerwone naznaczenie
Pokrętło (położenie zablokowane)
Pozycja odblokowana (drążek kulowy wyjęty)
Szczelina pomiędzy pokrętłem a
trzpieniem ok. 6 mm
Czerwone naznaczenie
60
3. Jeżeli drążek kulowy nie jest
wykorzystywany przez dłuższy
okres czasu to w celu
odprężenia elementu
sprężystego należy zwolnić
mechanizm blokujący i
przechowywać go w stanie
odprężonym (pozycja
zablokowana).
W celu odprężenia należy
nacisnąć dźwignię zwalniającą.
4. W przypadku czyszczenia
pojazdu za pomocą
strumienicy parowej drążek
kulowy należy zdemontować a
do rury mocującej założyć
korek zaślepiający.
(Drążka kulowego nie wolno
czyścić za pomocą
strumienicy parowej.)
Kulki (wypchnięte)
Rura mocująca (mocowanie)
Powierzchnia ślizgowa
Dźwignia zwalniająca
Dźwignia przylega do
trzpienia (brak szczeliny)
Kołpak zaślepiający (zamka)
Klucz wyjęty (bez
kołpaka zaślepiającego
zamek)
Kulki (położenie
wewnątrz otworu)
Trzpień
Powierzchnie klinowe
(powierzchnie ślizgowe)
(Wyciągnąć pokrętło)
(Obrócić pokrętło)
Klucz z kołpakiem zaślepiającym
zamek (klucza nie można wyjąć z
zamka)
Opravy a rozebrání přívěsného
D. Informace k údržbě
zařízení s kulovou tyčí smí provádět
zásadně jen výrobce zařízení.
1. Aby se zaručila správná funkce,
musí se udržovat kulová tyč a
Na celém přívěsném zařízení nesmí
vsouvací roura pořád v čistém
být provedeny žádne změny.
stavu.
Zapište si číslo klíče pro možnou
2. Dodržujte pravidelné ošetřování
pozdější objednávku.
mechaniky.
Přiloženou informační nálepku
Místa uložení, kluzné plochy a
upevněte na vozidlo v blízkosti
vsouvací roury, nebo do prostoru
kouli pravidelně mazat
kufru na dobře viditelném místě.
bezživičným tukem nebo olejem.
Zámek ošetřovat jen grafitem.
Zajištěná pozice
Provozní stav
"Zelené" označení
Symbol "Potvrzení
odjištění"
"Červené" označení
Odjištěná pozice
Vyndání kulové tyče
Mezera mezi závitníkem a
ručním kolečkem cca. 6 mm
"Červené" označení
CZ
3. Nebude-li se sundávací kulová
tyč delší dobu používat, měl by
být uchycovací mechanismus
kvůli odlehčení pružinových
elementů stále v uvolněném
stavu (zablokovaná pozice).
K odlehčení stlačte uvolňovací
páčku dopředu.
Při čištění vozidla proudem
páry musí byt kulová tyč
vyjmuta a nasazena zátka
na rouru.
(Kulová tyč nesmí být nikdy
čištěná proudem páry)
Kuličky - vytlačené
Zasouvací roura - držák
Uvolňovací páčka
Ruční kolečko přiléhá na
závitníku - žádná mezera
Ruční kolečko
Krycí víčko zámku
Klíč vytáhnut
Kuličky leží vevnitř vývrtů
Směr potvrzení -
točit ručním kolečkem
Směr potvrzení -
ruční kolečko vyjmout
Klíč s víčkem zámku -
klíč se nedá vyjmout
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières