....................... 4 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung ........4 ....................... 6 Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage......6 ....................... 8 Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch ..........8 ....................... 10 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino........10 ....................... 12 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak..........12 .......................
Page 2
Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Steckdosenbelegung Affectation de la prise de Socket Pin Assignment courant Occupazione presa Aansluiting van het Uspořádání zásuvky stopcontact Anslutningstabell DIN 11446 1 (L) schwarz/ noir/ black/ nero/ zwart/wit černo svart/vit weiß blanc white bianco bílá 2 (54g) grau/ gris/vert gray/...
Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte muss diese nachgerüstet werden. Zur Adaption auf eine 7-pol. Anhängersteckvorrichtung entsprechenden Adapter benutzen. Der Adapter ist im Fachhandel unter der Westfalia Artikelnummer 300 100 320 113 erhältlich. Ein Steckdosenadapter darf nur im Anhängerbetrieb genutzt werden. Nach dem Anhängerbetrieb den Steckdosenadapter entfernen.
Page 5
Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Elektrosatz einbauen 1. Minusklemme der Batterie abklemmen. 2. Folgende Abdeckungen und Verkleidungen ggf. entfernen: Im Kofferraum • Verkleidung auf der rechten Seite Vom Heckabschlussblech • Abdichtung für Kabel-Durchführung unterhalb der echten Rückleuchte 3. Das Steckdosenende des Leitungsstranges durch die Kabel-Durchführung (Abb. 1/5), ausgehend vom Kofferraum, nach außen zum Steckdosenhalteblech (Abb.
Pour les attelages sans feu antibrouillard arrière, il faut en installer. Pour l’adaptation sur un dispositif d’attelage à 7 pôles, il faut utiliser l’adaptateur approprié. L’adaptateur est disponible dans les magasins spécialisés sous le numéro d’article Westfalia 300 100 320 113.
Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Installation du module électronique 1. Débrancher la borne négative de la batterie. 2. Le cas échéant, retirer les revêtements et garnitures suivants : Dans le coffre • Revêtement du côté droit De la plaque de serrage arrière •...
Use a corresponding adapter to adapt the system to a 7-pin trailer socket. The adapter is available in specialist shops under the Westfalia part no. 300 100 320 113. An electrical socket adapter may only be used in conjunction with a trailer. Remove the socket adapter when the trailer is no longer used.
Page 9
Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Installing the electrical kit 1. Disconnect the negative battery terminal. 2. If necessary, remove the following covers and panels: In the luggage compartment • Covering on the right-hand side From the rear end plate •...
Per l'adattamento ad una presa per rimorchio a 7 poli, utilizzare un opportuno adattatore. L'adattatore può essere acquistato da rivenditori specializzati indicando il codice di articolo Westfalia 300 100 320 113. La presa adattatore può essere impiegata solo in presenza del rimorchio. Staccando il rimorchio togliere anche la presa adattatore.
Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Montaggio del kit elettrico 1. Staccare il morsetto negativo dalla batteria. 2. Togliere eventualmente le seguenti coperture e rivestimenti: Nel bagagliaio • Rivestimento sul lato destro Dalla lamiera posteriore • Guarnizione per passacavo sotto il fanale posteriore destro 3.
Bij aanhangers zonder mistachterlamp moet deze achteraf worden geïnstalleerd. Ter aanpassing aan een 7-pol. aanhanger-insteekinrichting een passende adapter gebruiken. De adapter is verkrijgbaar in de vakhandel onder het Westfalia artikelnummer 300 100 320 113. Een adapter voor de contactdoos mag uitsluitend worden gebruikt bij het rijden met aanhanger.
Page 13
Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Elektrische set inbouwen 1. Minpool van de accu afklemmen. 2. De volgende afdekkingen en bekledingen indien nodig verwijderen: In de kofferbak • Bekleding aan de rechterkant Vanaf de achterste afsluitplaat • Afdichting van de kabeldoorvoer beneden de rechter achterlamp 3.
K přizpůsobení na sedmipólovou zástrčku pro přívěs používejte příslušný adaptér. Adaptér lze obstarat v odborných prodejnách maloobchodu pod číslem výrobku Westfalia 300 100 320 113. Adaptér zásuvky se smí používat pouze při jízdě s přívěsem. Po ukončení jízdy s přívěsem, adaptér zásuvky odstraňte.
Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Instalace elektrické soupravy 1. Odpojte svorku negativního pólu akumulátoru. 2. V daném případě odstraňte následující kryty a obložení: V zavazadlovém prostoru • obložení na pravé straně Ze zadní stěny zavazadlového prostoru • utěsnění...
Montera en dimstrålkastare på släpvagnen om sådan saknas. Använd motsvarande adapter för installation till 7-polig släpvagnsuttag. Adapter finns tillgänglig i handeln, Westfalia art.nr 300 100 320 113. En adapter för stickkontakten får endast användas när släpvagnen är tillkopplad. Demontera adaptern när släpvagnen kopplas loss.
Page 17
Monteringsanvisning: Elsystem för släp Montera elektrosats 1. Koppla loss batteriets minuspol. 2. Ta ev. bort följande luckor och förklädnader. I bagageutrymmet • förklädnaden på höger sida Från den bakre kantplåten • tätningen för kabelgenomföringen nedanför det högra baklyset 3. Dra stickkontakterna i kabelknippet genom kabelhålet (fig. 1/5), från bagageutrymmet, utåt till stickkontaktens hållarplåt (fig.