Page 1
Manuel d'utilisation du moteur Modèles 4IRD5T 4IRD5AE 4IRD5TE 6IRF8AE4 6IRF8AE 6IRF8TE Doosan purchased Bobcat Company from Ingersoll-Rand Company in 2007. Any reference to Ingersoll-Rand Company or use of trademarks, service marks, logos, or other proprietary identifying marks belonging to Ingersoll-Rand Company in this manual is historical or nominative...
Page 2
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE CALIFORNIE Proposition 65 Warning Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF 8TE Introduction Avant-propos CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS sur l'utilisation et l’entretien des moteurs 4IRD5T et 6IRF8TE. Lisez attentivement ce manuel afin d’apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre moteur. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
Page 4
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE...
Page 5
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Moteurs 4IRD5TE 4,5 L à alimentation électronique (certification sur les émissions Niveau 2), (modèles à culasse à deux soupapes) Moteur 4IRD5TE (avec pompe d’injection Stanadyne DE10)
Page 6
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Moteurs 6IRF8TE 6,8 L à alimentation électronique (certification sur les émissions Niveau 2), (modèles à culasse à deux soupapes) Moteur 6IRF8TE (avec pompe d’injection Bosch VP44)
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Table des matières INTRODUCTION Avant-propos MOTEURS 4IRD5TE DE 4,5L À ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE (CERTIFIÉS POUR LES ÉMISSIONS DE NIVEAU II) (MODÈLES À CULASSE À DEUX SOUPAPES) MOTEURS 6IRF8TE DE 6,8L À ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE (CERTIFIÉS POUR LES ÉMISSIONS DE NIVEAU II) (MODÈLES À CULASSE À...
Page 8
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Sécurité d’entretien des moteurs Vêtements de protection Protection contre le bruit Manipulation des produits chimiques Sécurité d’entretien Ventilation du lieu de travail Liquides sous haute pression Chaleur et conduites sous pression Décapage des surfaces à souder ou chauffer Pose de protections de ventilateur Pièces brûlantes Entretien du circuit de refroidissement...
Page 9
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Biocarburant diesel Manipulation et stockage du biocarburant diesel Remplissage du réservoir de carburant Réduction de l’effet du froid sur les moteurs diesel Utilisation du carburant de qualité n°1-D Systèmes de réchauffage de l’admission d’air Préchauffage de liquide de refroidissement Huile de viscosité...
Page 10
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE UTILISATION DU MOTEUR Fonctionnement normal du moteur Entretien pendant le rodage Démarrage du moteur Démarrage par temps froid Arrêt du moteur Utilisation d’une batterie de renfort ou d’un chargeur de batterie LUBRIFICATION ET ENTRETIEN Périodicité...
Page 11
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Rinçage et remplissage du circuit de refroidissement Vérification de la température d’ouverture des thermostats Vérification de la température d’ouverture des thermostats Pose des thermostats Vérification et réglage du jeu des soupapes Entretien selon le besoin Modification du circuit de carburant interdite Ajout de liquide de refroidissement Remplacement de l’élément de filtre à...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Notes Une plaque signalétique apposée sur le cache- culbuteurs identifie chaque moteur. Plaque signalétique du moteur Chaque moteur a un numéro de série de 13 caractères. Les deux premiers représentent l’usine qui a produit le moteur. ...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Codes d’options du moteur Outre la plaque signalétique, les moteurs OEM comportent une étiquette de codes d’options apposée sur le cache-culbuteurs. Ces codes indiquent les options installées sur le moteur en usine. Pour obtenir des pièces de rechange ou pour des réparations, fournissez ces numéros à...
Page 14
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE REMARQUE : L’étiquette de codes d’options de votre moteur peut ne pas comprendre tous les codes d’options si une option a été ajoutée après la sortie d’usine. Code d’option Description Code d’option Description Cache-culbuteurs Boc-cylindres et arbre à...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Sécurité Symboles de mise en garde Voici un symbole de mise en garde. Il apparaît sur la machine ou dans ce manuel pour prévenir d’un risque de blessure. Respectez les conseils de sécurité ainsi que les consignes générales de prévention d’accidents. Termes de mise en garde Le symbole de mise en garde est accompagné...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Remplacement des autocollants de sécurité Remplacez les autocollants manquants ou endommagés. Veuillez consulter la manuel d’utilisation de la machine pour les emplacements corrects des autocollants de sécurité. Démarrage forcé Un emballement du moteur présente des risques de blessures graves, voire mortelles.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Mesures préventives d’urgence Soyez préparé en cas d’incendie. Gardez toujours une trousse de premiers secours et un extincteur à portée de la main. Notez à proximité du téléphone les numéros suivants : médecins, ambulance, hôpital et pompiers.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Vêtements de protection Portez toujours des vêtements ajustés et des équipements de protection appropriés. Une exposition prolongée à un niveau sonore élevé peut causer des troubles auditifs allant jusqu’à la surdité. Pour vous protéger des bruits incommodants ou préjudiciables, portez des protections auditives telles qu’un casque antibruit ou des protège-tympans.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Sécurité d’entretien Avant de passer au travail, lisez attentivement les instructions d’entretien. Maintenez la zone de travail propre et sèche. N’effectuez jamais d’opérations de lubrification, d’entretien ou de réglage machine en marche. Tenez vos mains, vos pieds et vos habits à l’écart des pièces mobiles.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Liquides sous haute pression En cas de fuite, le liquide sous haute pression peut pénétrer dans la peau et provoquer des blessures graves. Afin de prévenir tout accident, relâchez la pression avant de débrancher les conduites hydrauliques et autres.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Décapage des surfaces à souder ou chauffer Évitez la formation de vapeurs et de poussières toxiques. Des vapeurs dangereuses peuvent se dégager lorsque des surfaces peintes sont échauffées suite à des opérations de soudage, de brasage ou en cas d’utilisation de chalumeau.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Entretien du circuit de refroidissement De graves blessures peuvent être occasionnées par les liquides sortant avec force explosive d’un circuit de refroidissement sous pression. Arrêtez le moteur. Ne retirez le bouchon de remplissage que lorsqu’il est suffisamment refroidi pour être touché...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Brûlures à l’acide L’acide sulfurique contenu dans l’électrolyte des batteries est toxique. Il est suffisamment corrosif pour brûler la peau, trouer les vêtements et provoquer une cécité en cas de projection dans les yeux. Pour prévenir les accidents : 1.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Élimination des déchets Une élimination incorrecte des déchets peut nuire à l’environnement. Les déchets potentiellement nocifs utilisés avec les équipement Ingersoll-Rand comprennent l’huile, le carburant, le liquide de refroidissement, le liquide de freinage, les filtres et les batteries.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Carburants, lubrifiants et liquide de refroidissement Carburant diesel Consultez le fournisseur de carburant local pour obtenir les caractéristiques des carburants diesel disponibles. En général les carburants diesel sont mélangés pour résister aux basses températures de la région dans laquelle ils sont vendus.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Pouvoir lubrifiant du carburant diesel Le carburant diesel doit avoir un pouvoir lubrifiant suffisant pour assurer le bon fonctionnement et la durabilité des composants du circuit d’injection de carburant. Les carburants diesel utilisés pour la circulation sur route aux États-Unis et au Canada ont une teneur en soufre inférieure à...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Stockage du carburant diesel Manipulez le carburant avec précaution. Ne remplissez pas le réservoir de carburant quand le moteur tourne. NE fumez PAS lors du remplissage du réservoir ou d'interventions sur le circuit de carburant. Faites le plein à...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Biocarburant diesel Consultez le fournisseur de carburant local pour obtenir les caractéristiques des carburants diesel disponibles. Les biocarburants diesel peuvent être utilisés UNIQUEMENT s’ils sont conformes à la dernière version de la norme ASTM D6751, DIN 51606, EN 14214 ou spécification équivalente. Il a été...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Manipulation et stockage du biocarburant diesel Manipulez le carburant avec précaution. Ne remplissez pas le réservoir de carburant quand le moteur tourne. NE fumez PAS lors du remplissage du réservoir ou d'interventions sur le circuit de carburant. Faites le plein à...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Remplissage du réservoir de carburant Manipulez le carburant avec précaution. Ne remplissez pas le réservoir de carburant quand le moteur tourne. NE fumez PAS lors du remplissage du réservoir ou d'interventions sur le circuit de carburant. L’aération du réservoir se fait par le bouchon de remplissage.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Réduction de l’effet du froid sur les moteurs diesel Les moteurs diesel sont conçus pour fonctionner efficacement par temps froid. Toutefois, pour faciliter le démarrage et le fonctionnement par temps froid, il est nécessaire de prendre certaines précautions.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Caches-radiateurs Il est déconseillé d’utiliser des caches-radiateurs en tissu, en carton ou autre matériau plein, quel que soit le moteur. Ils peuvent provoquer une surchauffe du liquide de refroidissement, de l’huile et de l’air de suralimentation, entraînant une réduction de la durée de vie du moteur, une perte de puissance et une consommation de carburant élevée.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Huile de rodage de moteurs diesel Les moteurs neufs sont remplis en usine d’huile de rodage de moteur. Pour un moteur neuf ou remis à neuf, remplacez l’huile et le filtre après les 100 premières heures de fonctionnement.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Mélange de lubrifiants Évitez en général de mélanger des huiles de marques ou de types différents. Les fabriquants ajoutent des additifs à leurs huiles pour obtenir certaines propriétés ou répondre à certaines spécifications. Le mélange d’huiles différentes peut réduire l’efficacité...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Stockage des lubrifiants Votre équipement ne peut fournir un rendement optimal que si les lubrifiants utilisés sont absolument propres. Employez des récipients propres pour toutes les manipulations de lubrifiants. Dans la mesure du possible, stockez les lubrifiants et leurs récipients à...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Liquide de refroidissement pour moteurs diesel Le circuit de refroidissement du moteur est rempli afin d’offrir toute l’année une protection contre la corrosion, la piqûre des chemises et le gel jusqu’à –37°C (-34°F). Il est possible d’employer des liquides de refroidissement à...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Liquide de refroidissement pour moteurs diesel, informations complémentaires sur les additifs Les liquides de refroidissement sont une combinaise de trois composants chimiques : éthylène glycol (antigel), additifs inhibiteurs et eau de bonne qualité Spécifications du liquide de refroidissement Certains produits sont des liquides de refroidissement complets qui contiennent les trois composants aux concentrations adéquates.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Protection antigel Les concentrations relatives d’éthylène glycol et d’eau dans le liquide de refroidissement du moteur déterminents ses limites de protection antigel. Éthylène glycol Limite de protection antigel -24 C (-12 F) -37 ...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Fonctionnement en climat chaud Les équipements Ingersoll-Rand à moteur diesel sont conçus pour fonctionner avec des liquides de refroidissement à l’éthylène glycol. Utilisez toujours un liquide de refroidissement moteur à base de glycol même dans les régions où la protection contre le gel n’est pas nécessaire.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Utilisation du moteur Fonctionnement normal du moteur Avant de démarrer le moteur, remplissez-le d’huile et de liquide re refroidissement conformes aux spécifications (voir HUILE POUR MOTEUR DIESEL et SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT pour moteurs diesel à...
Page 41
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE N’ajoutez PAS d’huile d'appoint avant que le niveau d’huile soit sous la marque « ADD » (AJOUTER) de la jauge. Utilisez de l’huile de rodage pour remplacer l’huile consommée durant la période de rodage. A - Motif hachuré...
Page 42
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Il faut s’attendre à une augmentation de la consommation d’huile lorsque vous utilisez des huiles à faible viscosité. Vérifiez les niveaux d’huiles plus souvent. 6. Utilisez un préchauffage du bloc moteur si la température extérieure est inférieure à -10 C (14 ...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Démarrage du moteur Avant de faire démarrer le moteur dans un endroit clos, installez un matériel de ventilation adéquat pour l’évacuation des gaz d’échappement. Utilisez toujours des réservoirs de stockage et une tuyauterie conformes aux normes de sécurité pour le carburant.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Arrêt du moteur Reportez-vous au Manuel d’utilisation et d’entretien du G60 pour les procédures d’arrêt du groupe électrogène. Vérifiez que le clapet du pot d’échappement est fermé lorsque le moteur est arrêté. Cela évite que de l’eau et de la saleté...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Utilisation d’une batterie de renfort ou d’un chargeur de batterie Une batterie de renfort de 12 V peut être branchée en parallèle avec celle(s) de l’unité pour faciliter le démarrage par temps froid. Utilisez TOUJOURS des câbles volants renforcés.
Page 46
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE 1. Raccordez la ou les batteries de renfort de façon à produire la tension requise pour les besoins de votre moteur. A – Batterie(s) de la machine de 12 V B – Batterie(s) de renfort de 12 V C –...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Lubrification et maintenance Périodicité d’entretien Utilisez le compteur horaire comme guide pour effectuer toutes les opérations aux intervalles horaires indiqués sur les pages suivantes. À chaque période d’entretien prévue, effectuez toutes les opérations d’entretien précédentes en plus de celles spécifiées.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Tableau de périodicité de lubrification et maintenance—Moteurs industriels standard Les intervalles d’entretien mentionnés ci-dessous s’appliquent aux moteurs industriels standard. Pour plus de détails, consultez les sections suivant les tableaux. Périodicité de lubrification et maintenance Élément Quotidienne 500 heures Selon le besoin...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Lubrification et maintenance au quotidien Vérifications quotidiennes avant le démarrage Effectuez les opérations suivantes tous les jours AVANT de démarrer le moteur pour la première fois. 1. Vérifiez le niveau d'huile moteur sur la jauge. Ajoutez de l’huile de viscosité...
Page 50
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE De graves blessures peuvent être occasionnées par les liquides sortant avec force explosive d’un circuit de refroidissement sous pression. Ne retirez le bouchon de remplissage que lorsqu’il est froid ou suffisamment refroidi pour être touché...
Page 51
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE 3. Inspectez les filtres à carburant pour détecter toute présence d’eau ou de débris. Si le filtre est doté d’une cuvette transparente, vidangez-la si nécessaire en fonction de l’inspection visuelle quotidienne. Videz l’eau dans un récipient approprié et jetez-la selon les réglementations en vigueur. a.
Page 52
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE 4. Si le filtre à air est doté d’une vanne de dépoussiérage automatique (A), comprimez- la pour éliminer toute accumulation de poussière. Sur les modèles équipés d’un indicateur d’obstruction d’admission d’air (B), vérifiez l’indicateur pour déterminer si le filtre à...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Lubrification et maintenance, 500 heures/12 mois Vérification des supports du moteur Le fabricant du véhicule ou du groupe électrogène est responsable du montage du moteur. Suivez ses consignes pour les spécifications de montage. Utilisez uniquement une boulonnerie de qualité...
Page 54
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE 1. Sur les batteries ordinaires, vérifiez le niveau d’électrolyte. Remplissez chaque élément jusqu’au bas du goulot de remplissage avec de l’eau distillée. Les batteries à faible entretien ou sans entretien n’exigent que très peu d’entretien supplémentaire. Toutefois on peut vérifier le niveau d’électrolyte en coupant le milieu de l’autocollant sur la ligne pointillée et en retirant les bouchons des éléments.
Page 55
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE 1. Buvez de l’eau ou du lait en grande quantité. 2. Buvez ensuite du lait de magnésie, des oeufs battus ou de l’huile végétale. 3. Consultez immédiatement un médecin. 4. Par temps de gel, faites tourner le moteur au moins 30 minutes après avoir ajouté de l’eau pour assurer un bon mélange.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Réglage du tendeur de courroie manuel REMARQUE : deux types de tendeurs manuels sont illustrés. REMARQUE : assurez-vous de l’absence de fendillements, d’effilochures ou de parties étirées sur les courroies. Remplacez-les si nécessaire. À...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Réglage du tendeur de courroie manuel avec un outil de tension de courroie (autre méthode pour les moteurs sans entraînement auxiliaire) REMARQUE : il se peut que l’outil de tension de courroie JD1520 ne soit pas compatible avec tous les alternateurs.
Page 58
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE 4. Tout en maintenant la tension à l’aide de la clé dynamométrique (B), tracez un repère de référence (D) sur l’alternateur, en l’alignant sur l’encoche support supérieur l’alternateur. 5. Continuez à maintenir la tension à l’aide de la clé...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Changement de l’huile moteur et du filtre REMARQUE : pendant le rodage du moteur, le premier changement d’huile et de filtre doit avoir lieu avant 100 heures maximum de fonctionnement. Pour changer l'huile moteur et le filtre à huile : 1.
Page 60
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE 9. Remplissez le carter-moteur avec l’huile moteur appropriée par l’ouverture (A) du cache-culbuteurs ou l’orifice de remplissage (B) situé sur l’un des côtés du moteur selon l’application (voir Huile pour moteurs diesel à la section Carburants, lubrifiants et liquide de refroidissement pour déterminer l’huile moteur appropriée).
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Nettoyage du système d’aération du carter-moteur Tube d’aération du carter-moteur (le cas échéant) Si le moteur est utilisé dans des conditions poussiéreuses, nettoyez l’aérateur plus souvent. 1. Enlevez et nettoyez le tube d’aération (A) du carter-moteur.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Vérification du circuit d’admission d’air Le circuit d’admission d’air ne doit pas fuir. Toute fuite, si petite soit-elle, peut résulter en des dommages internes du moteur causés par la poussière abrasive pénétrant dans le circuit d’admission.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Remplacement des éléments de filtre à carburant Les moteurs peuvent être équipés d’un filtre à carburant primaire (ou préfiltre) avec cuvette d’eau et d’un filtre final, ou uniquement d’un filtre final avec cuvette d’eau. Les deux filtres sont remplacés en même temps toutes les 500 heures.
Page 64
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE 7. Installez les éléments de filtre neufs sur les bases de montage. Assurez-vous que les éléments sont correctement positionnés et bien assis sur leurs bases. Il peut être nécessaire de faire tourner les filtres pour assurer un alignement correct. Pour les modèles équipés d’une cuvette (E) de séparateur d’eau, sortez l’élément de filtre de la cuvette du séparateur.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Vérification de la tension du ressort du tendeur de courroie et de l’usure de la courroie (tendeur automatique) Les systèmes d’entraînement par courroie équipés de tendeurs de courroie automatiques (à ressort) ne peuvent être ni réglés ni réparés. Le tendeur automatique est conçu pour maintenir la courroie à...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Vérification de la tension du ressort du tendeur Une jauge de tension de courroie ne peut pas donner une mesure précise de la tension de la courroie quand le tendeur automatique à ressort est utilisé. Mesurez la tension du ressort du tendeur avec une clé...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Vérification des connexions de masse du moteur Toutes les connexions de masse du moteur doivent demeurer propres et serrées afin d’éviter la formation d’arcs électriques susceptibles d’endommager les composants électroniques. D’autre part, consultez la section Dépannage pour les précautions à prendre lors de travaux de soudage sur le moteur ou la machine.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Renouvellement des additifs complémentaires entre les changements de liquide de refroidissement REMARQUE : si le circuit doit être rempli avec un liquide de refroidissement ne contenant pas d’additifs complémentaires, le liquide de refroidissement doit être préchargé. À...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Analyse du liquide de refroidissement pour moteurs diesel Il est essentiel de maintenir des concentrations adéquates de glycol et d’additifs inhibiteurs dans le liquide de refroidissement afin de protéger le moteur et le circuit de refroidissement contre le gel, la corrosion, l’érosion et la piqûre des chemises.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Essai à la pression du circuit de refroidissement De graves blessures peuvent être occasionnées par les liquides sortant avec force explosive d’un circuit de refroidissement sous pression. Arrêtez le moteur. Ne retirez le bouchon de remplissage que lorsqu’il est suffisamment refroidi pour être touché...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Lubrification et maintenance, 2000 heures/24 mois Vérification de l’amortisseur de vilebrequin (moteur 6 cylindres uniquement) 1. Retirez les courroies (enlevées sur l’illustration). 2. Saisissez l’amortisseur de vibrations à deux mains et essayez de le tourner dans les deux sens.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Rinçage et remplissage du circuit de refroidissement De graves blessures peuvent être occasionnées par les liquides sortant avec force explosive d’un circuit de refroidissement sous pression. Arrêtez le moteur. Ne retirez le bouchon de remplissage que lorsqu’il est suffisamment refroidi pour être touché...
Page 73
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Ouvrez le robinet de vidange du radiateur. Laissez s’écouler tout le liquide de refroidissement du radiateur. Si cela n’est pas déjà fait, enlevez les thermostats. Posez le couvercle (sans les thermostats) en utilisant l’ancien joint et serrez les vis à 47 N.m. (35 lb -ft). (voir Vérification de la température Vérifiez la température d’ouverture des thermostats d’ouverture des thermostats, plus loin dans cette section).
Page 74
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE 14. Faites tourner le moteur jusqu'à ce qu'il atteigne la température normale de fonctionnement. Cela mélange uniformément la solution et la fait circuler dans le circuit tout entier. La gamme normale de températures de liquide de refroidissement moteur est de 82° à 94ºC (180º...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Vérification de la température d’ouverture des thermostats Pour retirer le(s) thermostat(s) De graves blessures peuvent être occasionnées par les liquides sortant avec force explosive d’un circuit de refroidissement sous pression. NE vidangez PAS le liquide de refroidissement avant qu’il soit refroidi en dessous de la température de fonctionnement.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Vérification de la température d’ouverture des thermostats Retirez le(s) thermostat(s). 1. Vérifiez visuellement que les thermostats ne sont ni corrodés ni endommagés. Dans le cas de thermostats doubles, remplacez-les tous si nécessaire. NE laissez PAS le thermostat ou le thermomètre reposer contre le côté...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Pose des thermostats Posez le joint du collecteur de sorte que les petits trous (ronds) soient dans les coins inférieur gauche et supérieur droit du collecteur (correspondant aux goujons A). 1. Retirez tous les débris de joint des surfaces de montage du couvercle et du boîtier des thermostats.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Vérification et réglage du jeu des soupapes Pour empêcher le démarrage accidentel du moteur lors du réglage des soupapes, débranchez toujours la borne NÉGATIVE (—) de la batterie. Le jeu des soupapes DOIT ÊTRE vérifié et réglé le moteur À FROID. 1.
Page 79
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE 5. S’il s’avère nécessaire de régler les soupapes, utilisez la procédure appropriée de réglage du jeu décrite à la page suivante en respectant les spécifications ci-dessous. Desserrez le contre-écrou (A) sur la vis de réglage du culbuteur. Tournez la vis de réglage jusqu’à...
Page 80
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Moteur 6 cylindres : REMARQUE : L’ordre d’allumage est 1-5-3-6-2-4. 1. Bloquez le piston n° 1 au PMH de sa course de compression (B). 2. Réglez le jeu des soupapes d’échappement n° 1, 3 et 5 ainsi que des soupapes d’admission n° 1,2 et 4. 3.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Entretien selon le besoin Modification du circuit de carburant interdite L’acheteur perdra le bénéfice de la garantie s’il modifie la pompe d’injection (flèche), la synchronisation de cette pompe ou les injecteurs d’une façon non préconisée par le fabricant. Par ailleurs, toute modification du circuit de carburant affectant l’équipement de contrôle des émissions des moteurs peut être sanctionnée,...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Ajout de liquide de refroidissement De graves blessures peuvent être occasionnées par les liquides sortant avec force explosive d’un circuit de refroidissement sous pression. Arrêtez le moteur. Ne retirez le bouchon de remplissage que lorsqu’il est suffisamment refroidi pour être touché...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Remplacement de l’élément de filtre à air à joint radial REMPLACEZ TOUJOURS l’élément primaire du filtre à air quand l’indicateur d’obstruction indique une dépression de 625 mm (25") d’eau, ou si l’élément est déchiré ou visiblement sale. REMARQUE : reportez-vous aux instructions du fabricant pour l’entretien des filtres à...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Lors d’opérations sur le filtre à air ou lorsque son couvercle a été enlevé, appuyez TOUJOURS à fond sur le bouton de réinitialisation (certains modèles) de l’indicateur d’obstruction pour être sûr d’obtenir des relevés précis. Le cas échéant, enfoncez complètement le bouton de réinitialisation de l’indicateur d’obstruction et relâchez-le pour réinitialiser l’indicateur.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Purge du circuit de carburant (moteurs à circuits de carburant électroniques et pompe Stanadyne DE10) En cas de fuite, le liquide sous haute pression peut pénétrer dans la peau et provoquer des blessures graves.
Page 86
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE 2. Actionnez la manette d’amorçage (B) de la pompe d’alimentation en carburant ou le bouton d’amorçage situé sur la base du filtre à carburant (certains modèles). 3. Serrez fermement le bouchon de purge et continuez à...
Page 87
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Aux injecteurs Utilisez toujours une clé d’appoint pour desserrer ou serrer les conduites de carburant au niveau des injecteurs et/ou de la pompe d’injection pour éviter des dommages. 1. À l’aide de deux clés plates, desserrez les deux raccords de la conduite de carburant au niveau des injecteurs.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Purge du circuit de carburant (moteurs à circuits de carburant électroniques et pompe Bosch VP44) Du liquide s’échappant sous pression peut avoir suffisamment de force pour pénétrer sous la peau, causant des blessures graves. Afin de prévenir tout accident, libérez la pression avant de débrancher les conduites hydrauliques et autres.
Page 89
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Purge du circuit de carburant aux injecteurs Utilisez toujours une clé d’appoint pour desserrer ou serrer les conduites de carburant au niveau des injecteurs et/ou de la pompe d’injection pour éviter les dommages. 1.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Dépannage Généralités sur le dépannage Un programme fiable de dépannage des problèmes de moteur doit comprendre la procédure de diagnostic suivante : Connaissez bien le moteur et tous les circuits connexes. Étudiez soigneusement le problème.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Dépannage du moteur Symptôme Problème Solution Procédure de démarrage Vérifier la procédure de incorrecte démarrage. Panne sèche Vérifier le niveau de carburant dans le réservoir. Échappement obstrué Vérifier et corriger le problème. Filtre à carburant bouché ou Remplacer le filtre ou purger rempli d'eau l'eau du filtre.
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Dépannage du moteur Symptôme Problème Solution Température du liquide de Sortez et vérifiez le thermostat refroidissement trop basse Filtre à carburant bouché Remplacez l'élément du filtre à carburant Eau, saletés ou air dans le Vidangez, rincez, remplissez et circuit de carburant purgez le circuit...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Dépannage du moteur Symptôme Problème Solution Niveau d'huile insuffisant Faites l’appoint d’huile Huile de type incorrect Vidangez et remplissez le carter- Pression d'huile faible moteur d’huile de viscosité et de qualité convenables Huile du carter-moteur trop Utilisez de l’huile de viscosité...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Dépannage du moteur Symptôme Problème Solution Le moteur surchauffe Carburant de qualité incorrecte Utilisez le carburant de qualité correcte Carburant de type incorrect Utilisez un carburant du type approprié Filtre à air bouché ou sale Effectuez l’entretien du filtre à...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Dépannage du moteur Symptôme Problème Solution PDF engagée Désengagez la PDF Connexions desserrées ou Nettoyez et serrez les corrodées connexions Consultez votre concessionnaire Tension de sortie de la batterie ou votre distributeur de moteurs insuffisante agréé...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Liste des codes de diagnostic d’anomalie (moteurs équipés de circuits de carburant électroniques et d’une pompe Stanadyne DE10) REMARQUE : tous ces codes ne sont pas forcément utilisés pour toutes les applications de moteurs OEM.
Page 97
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Codes d’anomalie Codes de diagnostic d’anomalie référencés sous forme de codes SNP/FMI en ordre croissant Codes à deux Définition chiffres Tension d’alimentation de capteur élevée 000620 Tension d’alimentation de capteur basse 000627 — Alimentation non commutée de l’unité...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Liste des codes de diagnostic d’anomalie (moteurs équipés de circuits de carburant électroniques et d’une pompe Bosch VP44) REMARQUE : tous ces codes ne sont pas forcément utilisés pour toutes les applications de moteurs OEM.
Page 99
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Codes d’anomalie Codes de diagnostic d’anomalie référencés sous forme de codes SNP/FMI en ordre croissant Codes à deux Définition chiffres 000627 Alimentation non commutée de l’unité de commande du moteur manquante Erreur de l’unité de commande du moteur 000629 Erreur de communication entre l’unité...
INGERSOLL-RAND - MOTEURS DIESEL 4IRD5TE ET 6IRF8TE Spécifications générales de moteur OEM ÉLÉ 4IRD5TE 6IRF8TE Nombre de cylindres Alésage 106 mm (4,19”) 106 mm (4,19”) Course 127 mm (5,0”) 127 mm (5,0”) Cylindrée 4,5L (276 cu in.) 6,8L (414 cu in.) Taux de compression 17.0:1 17.0:1...