Page 2
Printed in Germany. et à leur conception technique par rapport aux Blessures graves ou DANGER Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG déclare que les illustrations et descriptions contenues dans ce Toute reproduction, même partielle, par quelque mortelles Corée du Sud systèmes radio se trouvant dans le véhicule...
Frein de parking électrique......105 Utilisation de l’écran multifonction du combiné Pare-soleil ............34 Pédale de frein..........106 d’instruments..........61 Miroir de courtoisie ........35 Porsche Ceramic Composite Brake (PCCB) ...107 Menu Véhicule ..........64 Tempostat..........107 Menu Audio ..........67 Téléphones mobiles et CB ......109 Menu Téléphone ...........67...
Page 4
Ravitaillement en carburant ......151 Description du fonctionnement du de gaz d’échappement ....... 198 Remarques concernant l’entretien ....153 Porsche Torque Vectoring Plus (PTV Plus)..124 Jantes, pneumatiques......... 200 Recyclage ..........158 Porsche Active Drivetrain Mount (PADM) ..125 Pression de gonflage sur des Système de levage de l’essieu avant ....
Poste du conducteur A Mécanisme d’ouverture de porte Voir page 12. B Réglage des rétroviseurs extérieurs Voir page 32. C Commutateur d’éclairage Voir page 47. D Unité de commande du toit E Lève-vitres Voir page 44. F Frein de parking électrique Voir page 105.
Volant et combiné d’instruments A Clignotant Voir page 49. B Affichage de la pression de l’huile moteur Voir page 58. C Affichage de la température de l’huile moteur Voir page 57. D Compteur de vitesse Voir page 56. E Compte-tours Voir page 57.
Tableau de bord A Horloge Sport Chrono Voir page 78. B Systèmes de communication Porsche PCM et CDR Voir page 109. C Buses d’air Voir page 41. D Porte-boissons / Porte-gobelet Voir page 130. E Boîte à gants Voir page 129.
Voir page 125. F Commutateur des feux de détresse Voir page 49. G Mode « PDK Sport » Voir page 113. H Porsche Active Suspension Management (PASM) Voir page 123. Electronic Stability Control (ESC) Voir page 120. J Electronic Stability Control (ESC) et Traction Control (TC) Voir page 120.
Unité de commande du toit A Bouton de plafonnier / lampes de lecture Voir page 50. B Voyant de contrôle PASS AIR BAG OFF Voir page 25. C Plafonnier Voir page 50. D Lampes de lecture Voir page 50. E Commande d’ouverture de porte de garage ®...
Ouverture et fermeture Récapitulatif – Ouverture et fermeture des portes de l’extérieur........9 Ouverture et fermeture des portes de l’extérieur ..........10 Ouverture et fermeture des portes de l’intérieur ..........11 Ouverture et fermeture du capot du coffre à bagages et du capot moteur .....13 Anomalies et particularités lors de l’ouverture et de la fermeture......14 Remarques relatives à...
Récapitulatif – Ouverture et fermeture des portes de l’extérieur Ce récapitulatif ne se substitue pas aux descriptions que vous trouverez au chapitre « OUVERTURE ET FERMETURE DE L’EXTÉRIEUR ». En particulier, il ne remplace pas les mises en garde qui y figurent. Clés Ce que je veux Ce que je dois faire...
Information Si vous déverrouillez le véhicule avec la clé de secours dans la serrure, vous devez mettre le contact (position 1 du contacteur d’allumage) dans les 10 secondes qui suivent l’ouverture de la porte de manière à ne pas déclencher l’alarme. La porte côté...
Verrouillage des portes 1. Fermez la porte. Information 2. Appuyez 1 fois sur la touche Fermeture des portes de AVERTISSEMENT Les feux de détresse clignotent 2 fois. Le véhicule est verrouillé automatiquement l’extérieur Les portes ne peuvent être ouvertes ni de 30 secondes après avoir été...
Déverrouillage des portes Appuyez sur le bouton de verrouillage centralisé. Le voyant de contrôle du bouton s’éteint. Les deux portes du véhicule se déverrouillent. Automatique avec Auto Unlock Lorsque la clé de contact est retirée, le véhicule se déverrouille automatiquement si cette fonction est activée.
Ouverture et fermeture du capot du coffre à bagages et du capot moteur Ouverture du capot du coffre à bagages avec la manette AVIS Risque de détérioration du capot du coffre à bagages et / ou des essuie-glaces. Assurez-vous que les essuie-glaces ne sont pas rabattus vers l’avant lors de l’ouverture du capot du coffre à...
Fermeture du capot du coffre à bagages Anomalies et particularités lors de l’ouverture et de la fermeture 1. Abaissez le capot et laissez-le retomber dans la serrure en l’accompagnant. Si nécessaire, Actionnement de secours du capot du appuyez sur le capot, dans la zone de la coffre à...
3. Déverrouillez et ouvrez la porte conducteur à l’aide de la clé de secours : Reportez-vous au chapitre « VERROUILLAGE DE LA PORTE CONDUCTEUR À L’AIDE DE LA CLÉ DE SECOURS : » à la page 17. Soulevez la poignée de la porte et maintenez-la.
Le déverrouillage doit être audible. ces opérations par un concessionnaire 6. Retirez la clé de contact dans la position 0. Porsche, car celui-ci dispose du personnel 7. Remettez le couvercle en plastique B en place. d’atelier formé tout spécialement ainsi que des Impossible de verrouiller le véhicule...
3. Relâchez la poignée de la porte et claquez la porte. La porte côté conducteur est verrouillée. Remarques relatives à la clé et au verrouillage centralisé Clés Deux clés principales à clé de secours intégrée vous sont remises avec le véhicule. Ces clés permettent d’ouvrir toutes les serrures de votre véhicule.
« signalés » au calculateur du véhicule par un L’écran multifonction du combiné d’instruments concessionnaire Porsche. Vous devrez pour ce vous permet de régler différentes variantes de faire réenregistrer toutes les clés appartenant au verrouillage et de déverrouillage des portes. Vous véhicule.
Sièges, rétroviseurs, volant Sièges............20 Chauffage des sièges ........21 Ceintures de sécurité ........22 Systèmes airbag .......... 24 Dispositifs de retenue pour enfants....25 Système de fixation de siège enfant ISOFIX ..30 Rétroviseurs extérieurs ......... 31 Rétroviseur intérieur ........33 Réglage du volant.........
Sièges Position des sièges Pour conduire en toute sécurité et sans fatigue, il est important d’adopter une bonne position assise. Pour déterminer la position qui vous convient le mieux, nous vous conseillons de procéder comme suit : 1. Réglez la hauteur de l’assise (sauf siège baquet sport) de sorte que l’espace au-dessus de votre tête soit suffisant et que vous ayez une bonne vue d’ensemble de votre véhicule.
Dossier Siège baquet sport Chauffage des sièges N’utilisez aucun système de retenue pour Basculement vers l’avant Le chauffage des sièges est opérationnel lorsque enfants dans le siège baquet sport. le moteur tourne. Vous pouvez régler la puissance Tirez vers le haut le levier situé dans la partie 1 Approche du siège de chauffage sur trois niveaux en appuyant latérale du dossier et basculez le dossier vers...
Nous vous recommandons de faire exécuter ces Les sangles ne doivent pas être entortillées ou salissent ou ne se détériorent. opérations par un concessionnaire Porsche, car lâches. celui-ci dispose du personnel d’atelier formé tout spécialement ainsi que des pièces détachées et outils nécessaires.
Information La ceinture peut se bloquer lorsque le véhicule est incliné ou lorsqu’elle est déroulée par saccades. La ceinture à enrouleur est bloquée lors d’accélérations ou de freinages, de conduite en virage ou dans les côtes. 4. Introduisez ensuite la languette dans la boucle de ceinture correspondante, du côté...
Choisissez donc une position assise à une est insignifiant. De même, la détonation Si vous revendez votre Porsche, pensez à distance suffisante des airbags. d’amorçage en cas d’accident se perd dans le informer l’acheteur que le véhicule est équipé...
« normaux » ou dans d’autres lieux de Reportez-vous au chapitre « DÉSACTIVATION stockage pour substances dangereuses. ET ACTIVATION DE L’AIRBAG PASSAGER » à la Votre concessionnaire Porsche vous fournira page 30. toutes les informations sur ce sujet. Sièges, rétroviseurs, volant...
Ces systèmes ont été testés en relation avec passager, le voyant de contrôle PASS AIR BAG de 15 à 25 kg l’habitacle de votre Porsche et les classes de OFF et la fixation Isofix ne sont pas montés de Les enfants appartenant à cette classe de poids poids correspondantes des enfants.
18 mois ISOFIX G0+ dans sa position arrière supérieure. Uniquement avec l’airbag passager désactivé. Classe I : de 9 à 18 kg Porsche Junior Seat Britax-Römer 04301199 955.044.802.88 Réglez le siège passager de 8 mois à 4 ans env. ISOFIX G1 dans sa position arrière...
Positions de siège adaptées pour dispositifs de retenue pour enfants Classes de poids et Dispositifs de retenue pour enfants sur le siège passager Dispositifs de retenue indications concernant l’âge pour enfants sur le siège passager : convient aux dispositifs de retenue pour enfants de la catégorie « Universel » Classe 0 : jusqu’à...
Positions de siège adaptées pour dispositifs de retenue pour enfants L’utilisation des dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX suivants est autorisée. Les classes correspondantes, représentées par des lettres ou des données ISO, sont indiquées sur les sièges enfant. Classes de poids et Classe de tailles Dispositif Points de fixation ISOFIX sur indications concernant l’âge...
Voyant de contrôle PASS AIR BAG OFF Porsche. Ces systèmes ont été testés en relation passager avec l’habitacle de votre Porsche et les classes de Si l’airbag passager (siège 2) est désactivé, le poids correspondantes des enfants. Les autres Désactivez OFF ou activez ON l’airbag voyant de contrôle PASS AIR BAG OFF reste...
Utilisez également le rétroviseur intérieur pour Ces systèmes ont été testés en relation avec Reportez-vous au chapitre « DISPOSITIFS DE évaluer la distance. l’habitacle de votre Porsche et les classes de RETENUE POUR ENFANTS RECOMMANDÉS » poids correspondantes des enfants. à la page 27.
Dégivrage des rétroviseurs extérieurs Lorsque le moteur tourne, le dégivrage des rétroviseurs extérieurs est activé automatiquement dès que vous activez le dégivrage de la lunette arrière. Pour plus d’informations sur l’activation du dégivrage de la lunette arrière : Reportez-vous au chapitre « DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE ARRIÈRE / DES RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS »...
Information Le réglage anti-éblouissement se désactive automatiquement quand : – la marche arrière est enclenchée ou – l’éclairage intérieur est allumé. Activation du réglage automatique anti-éblouissement Appuyez sur le bouton B. Le voyant de contrôle A s’allume. Fuite d’électrolyte si le ATTENTION miroir du rétroviseur est cassé...
Réglage du volant Vous pouvez régler le volant manuellement dans quatre directions. Réglage du volant en AVERTISSEMENT conduisant Si vous réglez le volant en conduisant, celui-ci peut reculer plus que souhaité. Ceci peut conduire à la perte de contrôle du véhicule. Ne réglez jamais le volant pendant que vous conduisez.
AVIS Risque de détérioration du cache du miroir de courtoisie. Ne repoussez pas le cache au-delà de sa position finale. Miroir de courtoisie Le miroir de courtoisie qui se trouve au dos du pare-soleil est doté d’un cache. L’éclairage du miroir de courtoisie s’allume lorsque le cache est relevé.
Climatisation Climatisation 2 zones à régulation automatique ..........37 Buses d’air ...........41 Dégivrage de la lunette arrière / des rétroviseurs extérieurs ......42 Climatisation...
Remarques concernant le compresseur de climatisation Le compresseur de climatisation – peut s’arrêter temporairement en cas de surcharge extrême du moteur, afin que le moteur puisse refroidir suffisamment. – s’arrête automatiquement à des températures inférieures à env. 2 °C et ne peut pas être réactivé, même manuellement.
Page 40
Désactivation du mode A/C Vous pouvez désactiver manuellement le mode A/C, par exemple, pour économiser du carburant. Appuyez sur le bouton A/C OFF. Le voyant de contrôle du bouton s’allume. Le compresseur de climatisation est arrêté. La fonction de refroidissement est désactivée. Mode SYNC En mode SYNC, la température du côté...
Réglage du recyclage automatique de l’air En mode recyclage automatique de l’air, l’admission d’air frais est réglée automatiquement selon la qualité de l’air. Vous pouvez activer et désactiver le mode recyclage automatique de l’air à l’écran multifonction. À des températures extérieures inférieures à env. 5 °C, le mode recyclage de l’air est automatiquement désactivé...
Information Le refroidissement ou le chauffage de l’habitacle à la température sélectionnée s’effectue toujours avec la puissance maximale de refroidissement ou de chauffage de la climatisation. La température souhaitée ne sera pas atteinte plus rapidement si vous réglez momentanément la température sur une valeur plus élevée ou plus basse.
Changement de la direction du flux d’air Pivotez les lamelles des buses d’air dans la direction souhaitée. Réglages de la climatisation sur l’écran multifonction L’écran multifonction du combiné d’instruments permet d’effectuer des réglages supplémentaires pour la climatisation du véhicule. Pour plus d’informations sur les réglages de la climatisation à...
Marche Appuyez sur le bouton Le voyant de contrôle du bouton s’allume. Selon la température extérieure, le dégivrage se désactive automatiquement au bout d’environ 5 à 20 minutes. Appuyez de nouveau sur le bouton pour réactiver le dégivrage. Arrêt Appuyez sur le bouton Le voyant de contrôle du bouton s’éteint.
Lève-vitres électriques – Premier cran – Commande manuelle Si vous actionnez le commutateur jusqu’au Ouverture et fermeture AVERTISSEMENT premier cran, la vitre s’ouvre ou se ferme des vitres manuellement. Lors de l’ouverture ou de la fermeture des vitres, Le processus s’arrête lorsque vous relâchez le notamment avec la fonction automatique, des commutateur.
Après rebranchement de la batterie du véhicule – mémorisation de la position finale des vitres Après le débranchement / rebranchement de la batterie, les positions finales des vitres sont perdues. La fonction automatique des vitres est hors service. Procédez de la façon suivante pour toutes les vitres : 1.
Malgré l’aide apportée par l’assistant d’éclairage, Assistant d’éclairage automatique – conduite sur autoroute (véhicules avec il appartient au conducteur d’allumer les feux de Porsche Dynamic Lighting System PDLS). Feux de position croisement à l’aide du commutateur traditionnel, Lorsque les feux de croisement sont allumés, Éclairage de la plaque d’immatriculation,...
En cas de défaut de l’assistant d’éclairage Les alentours du véhicule restent éclairés après le automatique / du Porsche Dynamic Light System déverrouillage du véhicule pour la durée de (PDLS), le voyant de contrôle du PDLS clignote temporisation de l’éclairage prédéfinie dans dans le combiné...
Feux de stationnement Les feux de stationnement ne peuvent être allumés qu’avec le moteur coupé. Poussez le levier vers le haut 2 ou le bas 1 pour allumer le feu de stationnement droit ou gauche. Lorsque le feu de stationnement est allumé, le message «...
Allumage automatique des feux de Allumage et extinction automatiques de détresse en cas de freinage d’urgence l’éclairage intérieur / de lecture Lorsque vous freinez à fond à une vitesse En fonction de l’équipement, vous pouvez allumer supérieure à env. 70 km/h jusqu’à l’immobilisation ou éteindre l’éclairage intérieur / de lecture à...
Sur l’écran multifonction : Extinction de l’éclairage intérieur / de Éclairage d’ambiance lecture pour ménager la batterie Vous pouvez définir sur l’écran multifonction si Dans l’obscurité, l’habitacle du véhicule est l’éclairage intérieur / de lecture doit rester allumé Dans l’obscurité, l’éclairage de l’habitacle s’éteint légèrement éclairé...
Récapitulatif – Essuie-glaces Ce récapitulatif ne se substitue pas aux descriptions que vous trouverez au chapitre « COMMUTATEUR D’ESSUIE-GLACES / DE LAVE-GLACE ». En particulier, il ne remplace pas les mises en garde qui y figurent. Levier d’essuie-glaces Commutateur de réglage de la sensibilité du capteur de pluie / mode intermittent (A) Ce que je veux Ce que je dois faire...
Commutateur d’essuie-glaces / 4 – Fonction à impulsions des essuie-glaces avant lave-glace Poussez vers le bas le levier d’essuie-glaces. Les essuie-glaces avant exécutent un cycle de Balayage involontaire ATTENTION balayage. En mode intermittent / capteur de pluie, les 5 – Essuie-glaces avant et lave-glace essuie-glaces s’activent automatiquement.
Page 56
automatiquement lorsque les essuie-glaces fonctionnent. Si la vitesse dépasse env. 8 km/h, les essuie- glaces passent au niveau présélectionné. Information – Si le levier d’essuie-glace est déjà en position 1 lorsque le contact est mis, le capteur de pluie est activé lorsque la vitesse dépasse env. 4 km/h.
Combiné d’instruments et écran multifonction Combiné d’instruments ......... 56 Affichages dans le combiné d’instruments ..57 Batterie / alternateur ........60 Check Engine (contrôle des gaz d’échappement) ....60 Signaux sonores .......... 60 Utilisation de l’écran multifonction du combiné d’instruments ......61 Menu Véhicule..........
Témoins de contrôle et d’alerte dans le compte-tours Voyant de contrôle du frein de parking électrique Voyant de contrôle des gaz d’échappement (Check Engine) Voyant de contrôle du système airbag Voyant de contrôle de la ceinture de sécurité Voyant de contrôle des freins Clignotant gauche Voyant de contrôle des feux de route Clignotant droit...
Affichages dans le combiné par un concessionnaire Porsche, car celui-ci dispose du personnel d’atelier formé tout Information d’instruments spécialement ainsi que des pièces détachées et Afin d’éviter des températures anormalement A – Affichage de la température de l’huile outils nécessaires.
I – Compteur de vitesse numérique Arrêtez-vous si l’avertissement reste affiché opérations par un concessionnaire Porsche, malgré un niveau de liquide de refroidissement Le compteur de vitesse numérique I est intégré au car celui-ci dispose du personnel d’atelier correct.
10 litres, le voyant d’avertissement « RECOMMANDATION DE PASSAGE AU opérations par un concessionnaire Porsche, sur l’écran multifonction du combiné d’instruments RAPPORT SUPÉRIEUR : M - MODE MANUEL » car celui-ci dispose du personnel d’atelier s’allume lorsque le moteur tourne ou que le...
Ne roulez jamais jusqu’à épuisement du Ne continuez pas à rouler. opérations par un concessionnaire Porsche, Faites réparer le défaut. carburant. car celui-ci dispose du personnel d’atelier Consultez un atelier spécialisé. Nous vous Évitez de rouler vite dans les virages si les...
Utilisation de l’écran multifonction du combiné d’instruments Dans l’écran multifonction du combiné d’instruments, et en fonction des équipements de votre véhicule, vous pouvez p. ex. afficher des informations sur le véhicule, gérer la source audio (autoradio, CD, iPod, etc.), mesurer le niveau d’huile, contrôler la pression des pneumatiques, utiliser le chronomètre ou le système de navigation.
Vous pouvez modifier les contenus affichés dans Appel des fonctions, des sous-menus ou les zones d’état supérieure et inférieure. des options de réglage des menus principaux Pour plus d’informations sur le réglage de l’écran multifonction : Poussez le levier inférieur droit au niveau du volant Reportez-vous au chapitre «...
Info Vitesse actuelle Messages Mesure d’huile Réglage de la vitesse Intervalle entr. Limites Réglages Détails du menu Audio Station / Titre Limite 1 / Limite 2 Menu Véhicule Ligne du haut Accepter / Refuser / Raccrocher Affichage PCM Répertoire téléphonique Ligne du bas Affichage Derniers numéros...
Menu Véhicule Affichage de la périodicité d’entretien Le compteur kilométrique interne indique à tout Le menu principal « Véhicule » permet d’afficher moment l’échéance du prochain entretien du de nombreuses informations sur le véhicule et véhicule. d’effectuer des réglages sur le véhicule. 1.
Consultez un atelier spécialisé. Nous vous (figure B), le niveau d’huile a atteint le repère recommandons de faire exécuter ces minimum. opérations par un concessionnaire Porsche, Le message « Niveau d’huile minimum atteint » car celui-ci dispose du personnel d’atelier s’affiche sur l’écran multifonction.
Mesure du niveau d’huile lorsque l’appoint a Activation de la limite de vitesse Réglages du véhicule été effectué ou que le capot moteur a été Le sous-menu « Véhicule » vous permet 1. Sélectionnez le menu principal « Véhicule » ouvert d’effectuer de nombreux réglages.
Menu Audio Menu Téléphone Fin d’un appel Dans le menu principal « Audio », vous pouvez Dans le menu principal « Téléphone », vous 1. Sélectionnez le menu principal sélectionner une station radio en fonction des pouvez appeler les numéros de téléphone «...
Menu Carte Options d’affichage disponibles : Menu Navigation – « Zoom auto. » Dans le menu principal « Carte », vous pouvez Dans le menu principal « Navigation », vous L’échelle de la carte se règle automatiquement définir l’affichage des cartes du système de pouvez saisir une destination de navigation, entre la position actuelle du véhicule et le navigation et l’adapter de manière individuelle.
Démarrage du guidage Données de conduite disponibles : – « Depuis » Si vous avez saisi une destination de navigation et Données de conduite depuis le dernier que vous n’avez pas activé le guidage, vous démarrage du véhicule. pouvez le démarrer. Les données de conduite sont 1.
Menu Pression pneus Dommages soudains consultez immédiatement un atelier spécialisé AVERTISSEMENT sur les pneumatiques et faites réparer le dégât. (système de contrôle de la La pression des pneumatiques n’est pas Le système de contrôle de la pression des pression des pneumatiques, TPM) surveillée, ou seulement en partie, si le pneumatiques avertit aussi bien des chutes de système de contrôle est défectueux.
Pour plus d’informations sur le réglage et la surveillance de la pression des pneumatiques pour la conduite sur circuit : Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE DE LA PRESSION DES PNEUMATIQUES POUR LA CONDUITE SUR CIRCUIT » à la page 74. Information Une fois que vous avez mis le contact, cela peut prendre jusqu’à...
La pression des pneumatiques à corriger (pression Sélection du type de pneumatiques à ajouter) est indiquée sur la roue affichée. dans le menu Pression pneus (type des pneumatiques montés) Exemple : si l’écran affiche « –0,1 bar » pour le pneu avant droit, vous devez regonfler le pneu de Même si le nouveau jeu de roues correspond aux 0,1 bar.
Le message « Pas de contrôle Système en l’information au préalable dans l’écran mode apprentissage » s’affiche sur l’écran multifonction par votre concessionnaire Porsche. multifonction. Consultez un atelier spécialisé. Nous vous Les roues sont paramétrées exclusivement lorsque recommandons de faire exécuter ces...
Pression insuffisante 1. Sélectionnez le menu principal AVERTISSEMENT des pneumatiques « Pression pneus » En dépit du système de contrôle de la pression > « Pression pneus » des pneumatiques, la responsabilité lors de la > « Circuit » conduite incombe au conducteur, p. ex. en ce qui 2.
Retour en mode route Reportez-vous au chapitre « PARAMÉTRAGE » Avertissements relatifs à la pression des à la page 73. pneumatiques Il existe deux manières de revenir en mode route. Une fois le paramétrage du système de Le voyant de contrôle de pression des manière contrôle de la pression des pneumatiques pneumatiques du combiné...
Page 78
Avertissement jaune – « Gonfler » Avertissement rouge « Pression pneus ! » Avertissement relatif à la vitesse « Pression pneus ! » La pression du pneu est trop faible de plus de À des vitesses inférieures à 160 km/h : –...
Page 79
– lors de la configuration de roues / capteurs opérations par un concessionnaire Porsche, dont le capteur de pression est défectueux. neufs, tant que les roues du véhicule ne sont car celui-ci dispose du personnel d’atelier...
Sur les véhicules Le chronomètre ne peut être remis à zéro que Vous pouvez régler, à l’aide de l’écran équipés de Porsche Communication Management dans le menu « Chrono » grâce à la commande multifonction du combiné d’instruments, le (PCM), il est possible d’enregistrer et d’analyser...
Fin d’un tour de piste / Démarrage d’un Prise du temps intermédiaire nouveau tour de piste Lorsque le chronomètre tourne, vous pouvez Lorsque le chronomètre tourne, vous pouvez prendre un temps intermédiaire. mémoriser le temps chronométré actuel comme 1. Sélectionnez le menu principal « Chrono » temps de tour de piste.
Réglages du véhicule dans l’écran multifonction Vous pouvez effectuer différents réglages sur l’écran multifonction du combiné d’instruments en fonction de l’équipement du véhicule. Sélection du menu Réglages 1. Sélectionnez le menu principal « Véhicule » > « Réglages » puis validez. Sélection de l’option de réglage ou activation de la fonction du véhicule Le symbole placé...
1. Sélectionnez le menu principal « Véhicule » Information > « Réglages » La restauration des réglages usine efface tous > « Affichage » vos précédents réglages personnels. 2. « Détails du menu » puis validez. 3. Sélectionnez l’option de menu principal 1.
Page 84
A dans l’écran Vous pouvez décider d’afficher temporairement – « T° huile » multifonction. différentes informations du Porsche – « T° liqu. refroid. » – température du liquide Communication Management (PCM) sur l’écran 1. Sélectionnez le menu principal « Véhicule »...
Adaptation de la zone d’état inférieure Réglage de la luminosité de l’écran Réglages d'éclairage et de visibilité Vous pouvez affecter l’heure et la température Vous pouvez adapter la luminosité de l’écran Vous pouvez adapter individuellement l’éclairage extérieure actuelles à la zone d’état inférieure B multifonction à...
Page 86
Réglage de la temporisation d’éclairage des Options de réglage disponibles : Activation ou désactivation de la lumière fonctions Coming Home et d’aide à l’entrée – « Standard » intérieure lors de l’ouverture d’une porte Réglage optimal des projecteurs pour une (en fonction de l’équipement spécifique) Vous pouvez adapter individuellement la circulation à...
Éclairage d’ambiance Réglages du verrouillage Réglage du déverrouillage des portes Vous pouvez adapter individuellement la Vous pouvez déterminer quelles portes du Vous pouvez adapter les réglages de verrouillage luminosité de l’éclairage d’ambiance. véhicule sont déverrouillées lors de l’ouverture du et de déverrouillage du véhicule. véhicule.
Réglage du verrouillage des portes Réglage de la climatisation Activation et désactivation de la zone de ventilation élargie Vous pouvez indiquer si les portes doivent Vous pouvez adapter individuellement la automatiquement être verrouillées une fois que Vous pouvez définir si la zone de ventilation élargie régulation automatique de la climatisation.
Réglage de la date et de l’heure Affichage de l’heure GPS Réglage de l’heure actuelle L’heure peut être synchronisée avec le signal GPS Sur les véhicules non équipés de Porsche Vous pouvez adapter individuellement l’affichage et affichée. Communication Management (PCM), il est de la date et de l’heure du véhicule.
Page 90
Réglage de la date Réglage de la date actuelle Affichage de l’heure sur le chronomètre sur le tableau de bord Dans le menu « Date », vous pouvez régler la date Sur les véhicules ne possédant pas de module de et le format de la date.
Réglage des unités du compteur de vitesse Réglage de l’affichage de contrôle de la Réglage de la langue pression des pneumatiques Les unités de vitesse et de distance du compteur La langue de l’écran multifonction peut être de vitesse peuvent être réglées. Vous pouvez régler l’affichage de contrôle de la réglée.
Récapitulatif des messages d’avertissement et d’information Si vous recevez un message d’avertissement, reportez-vous toujours aux chapitres correspondants du présent Manuel Technique. Les messages d’avertissement ne peuvent être affichés que si toutes les conditions de mesure sont remplies. Contrôlez donc régulièrement tous les niveaux de liquides – en particulier le niveau d’huile moteur avant chaque ravitaillement en carburant. Catégories des messages d’avertissement Avertissement rouge en cas de panne du système...
Voyants dans Message d’avertissement sur l’écran Signification / Mesures le combiné multifonction d’instruments Le voyant de Température moteur trop élevée Température moteur ou liquide de refroidissement trop élevée. contrôle de Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. l’affichage de la Contrôlez le niveau de liquide de refroidissement et d’huile moteur. Si nécessaire, complétez les niveaux. température du liquide de refroidissement...
Page 94
Voyants dans Message d’avertissement sur l’écran Signification / Mesures le combiné multifonction d’instruments Anomalie commande moteur Faites réparer ce défaut par un atelier spécialisé.* Protection batterie Pour prévenir toute décharge de la batterie, différents consommateurs de confort sont désactivés. Mise hors tension des consommateurs Protection batterie active lors du dernier arrêt...
Page 95
Voyants dans Message d’avertissement sur l’écran Signification / Mesures le combiné multifonction d’instruments Avertissement Niveau liquide de Arrêtez-vous immédiatement à un emplacement approprié. Ne continuez pas à rouler. frein Faites réparer ce défaut par un atelier spécialisé.* Avertissement répartiteur de Arrêtez-vous immédiatement à...
Page 96
Voyants dans Message d’avertissement sur l’écran Signification / Mesures le combiné multifonction d’instruments Contrôler trappe du réservoir Remettez correctement le bouchon du réservoir jusqu’à sentir son enclenchement. Ajouter liquide lave-glace Mettre la ceinture de sécurité Tous les passagers du véhicule doivent attacher leur ceinture de sécurité. Anomalie du système d’airbag Faites réparer ce défaut par un atelier spécialisé.* Panne voyant de contrôle airbag Faites réparer ce défaut par un atelier spécialisé.*...
Page 97
Voyants dans Message d’avertissement sur l’écran Signification / Mesures le combiné multifonction d’instruments Clé de contact non retirée Anomalie serrure clé de contact Faites réparer ce défaut par un atelier spécialisé.* Serrure clé de contact Faites réparer ce défaut par un atelier spécialisé.* défectueuse Remplacer pile clé...
Voyants dans Message d’avertissement sur l’écran Signification / Mesures le combiné multifonction d’instruments Changem. de roue ? Actualisez les paramètres de réglage des pneumatiques sur l’écran multifonction après le changement Faire une nouvelle sélection ! d’une roue. Système inactif Anomalie du système de contrôle de la pression des pneumatiques. La pression des pneumatiques n’est pas surveillée.
Page 99
Conformez-vous néanmoins aux échéances figurant dans la brochure « Garantie et Entretien ». * Nous vous recommandons de faire exécuter ces opérations par un concessionnaire Porsche, car celui-ci dispose du personnel d’atelier formé tout spécialement ainsi que des pièces détachées et outils nécessaires.
Management (PASM) ........123 Philosophie de développement.....100 Description du fonctionnement du Places assises..........100 Porsche Torque Vectoring Plus (PTV Plus)..124 Réglage et utilisation de composants Porsche Active Drivetrain Mount (PADM) ..125 du véhicule en conduisant......100 Système de levage de l’essieu avant ....125 Freins de service ........101...
Contrôlez la pression de gonflage, les « se roder ». Pour cette raison, ils ne présentent sculptures et l’état de tous les pneumatiques. Pour votre nouvelle Porsche, il convient de prêter leur coefficient de friction maximal qu’après Nettoyez les projecteurs, les feux arrière, les attention aux conseils ci-dessous afin d’atteindre...
Philosophie de développement Réglage et utilisation de AVIS composants du véhicule en La Porsche 911 GT3 est une voiture de sport Pour votre véhicule, veuillez utiliser conduisant dotée de performances exceptionnelles, que ce exclusivement des pièces Porsche d’origine ou soit sur route ou sur circuit. C’est pour cette des pièces détachées de qualité...
élevé dû aux Le système de freinage de série muni de disques rapport aux pneus normaux, ainsi qu’une meilleure sculptures moins de freins composites ainsi que le Porsche résistance à l’usure. profondes Ceramic Composite Brake (PCCB) sont des Ses principales caractéristiques sont une plus Les sculptures moins profondes augmentent le systèmes de freinage hautes performances...
Trajets à l’étranger Prise de diagnostic Les modèles Porsche ne sont pas tous distribués Interventions AVERTISSEMENT dans tous les pays. Il peut donc arriver que inappropriées au niveau certaines pièces de rechange ne soient pas du réseau de bord disponibles ou que le concessionnaire Porsche ne...
Position 0 du contacteur d’allumage – Position 2 du contacteur d’allumage – Contact coupé (position de base) Démarrage du moteur En position 0 du contacteur d’allumage, le moteur Tournez la clé de contact dans la position 2 du est arrêté et le contact est coupé. La clé de contacteur d’allumage.
Démarrage et arrêt du moteur Démarrage du véhicule Si la puissance de la batterie est insuffisante, vous pouvez démarrer le moteur au moyen de Appuyez sur la pédale de frein. Seule la clé de contact correcte permet de câbles de démarrage. Positionnez le levier sélecteur PDK sur P ou N.
Desserrage du frein de parking Fonction freinage d’urgence Vous ne pouvez desserrer le frein de parking En cas de panne de la commande de frein électrique qu’après avoir mis le contact. habituelle, le frein de parking électrique peut 1. Appuyez sur la pédale de frein. intervenir pour ralentir très fortement le véhicule 2.
: un phénomène de corrosion, malgré l’utilisation de Porsche des tapis antidérapants de taille Reportez-vous au chapitre « LIQUIDE DE appropriée. fonte grise alliée, et qu’ils aient alors tendance à...
Porsche, kilométrage. car celui-ci dispose du personnel d’atelier formé tout spécialement ainsi que des pièces Les valeurs communiquées par Porsche se détachées et outils nécessaires. réfèrent à un fonctionnement normal et adapté à A - Activation / Désactivation du Tempostat la circulation sur route.
Tirez brièvement le levier de commande vers (par ex. montées). 2. Poussez brièvement le levier de commande du le volant (position 2). – lorsque le Porsche Stability Management volant vers l’avant (position 1). La vitesse de régulation diminue par (PSM) fonctionne en régulation pendant plus de Votre vitesse actuelle est alors incréments de 1 km/h...
Il est recommandé de confier l’installation d’accessoires électroniques supplémentaires uniquement à un atelier spécialisé. Les accessoires non testés et non homologués par Porsche sont susceptibles de perturber la réception radio. Conduite et sécurité...
Boîte de vitesses Porsche Doppelkupplung (PDK) La boîte de vitesses Porsche Doppelkupplung (PDK) est une boîte à sept rapports dotée d’un mode « automatique » et d’un mode « manuel ». En mode automatique (levier sélecteur en position D), le changement de rapport est automatique.
Démarrage du moteur Si, par mégarde (en raison d’un défaut ou d’une fausse manœuvre), vous faites passer le levier Vous ne pouvez démarrer le moteur que si vous sélecteur de la position P ou N vers un rapport appuyez sur la pédale de frein et positionnez le sans actionner le frein, ce rapport «...
115. Faites réparer ce défaut sans tarder. Consultez un atelier spécialisé. Nous vous recommandons de faire exécuter ces opérations par un concessionnaire Porsche, car celui-ci dispose du personnel d’atelier formé tout spécialement ainsi que des pièces détachées et outils nécessaires.
Page 115
Si le conducteur demande une accélération PaddleNeutral maximale (pleine charge jusqu’à la limite de La fonction PaddleNeutral s’inspire du régime), les interventions moteur pour un fonctionnement d’une pédale d’embrayage sur les changement de vitesse confortable et sportif sont véhicules à boîte manuelle. La transmission de la supprimées lors du passage au rapport supérieur.
Démarrage avec Launch Control Conditions préliminaires : – Utilisez le Launch Control uniquement lorsque Grâce au Launch Control, vous obtiendrez le moteur est chaud. l’accélération maximale au démarrage. 1. Appuyez sur la pédale de frein avec votre pied Perte de contrôle du AVERTISSEMENT gauche.
Page 117
Passage de rapport rapide en actionnant plusieurs fois le levier sélecteur ou les palettes de passage de rapport En actionnant plusieurs fois rapidement le levier sélecteur ou les palettes de passage de rapport, vous pouvez passer autant de rapports supérieurs ou inférieurs.
Avertissement « Température boîte de vitesse recommandons de faire exécuter ces Mesure à prendre : trop élevée » opérations par un concessionnaire Porsche, Vous ne pouvez pas repartir. Arrêtez – Conséquences : car celui-ci dispose du personnel d’atelier immédiatement le véhicule à un emplacement Lorsque vous prenez la route, un «...
Systèmes de transmission et de réglage du châssis Votre Porsche bénéficie d’une association complexe de tous les systèmes de réglage qui entrent en jeu dans la transmission et le châssis. Tous les systèmes de réglage sont reliés entre eux afin de vous offrir la conduite la plus dynamique possible et une sécurité maximale.
Porsche Stability Management – Neutralisation des réactions indésirables du Vous êtes informé des interventions de régulation véhicule (réactions dues aux alternances de du PSM par les événements suivants, qui vous (PSM) charge) par relâchement de la pédale invitent à adapter votre mode de conduite aux Le PSM devrait toujours être activé...
Combinaison PSM et PTV Plus Système antipatinage (ASR) Désactivation du PSM Le PSM intervient sur le différentiel arrière afin de Le système antipatinage empêche le patinage des Le PSM peut être désactivé à 2 niveaux : garantir une stabilisation optimale du véhicule. roues en adaptant la puissance du moteur de –...
Page 122
Information – Lorsque l’Electronic Stability Control (ESC) est désactivé, un mode Traction Control (TC) plus sportif est activé. – Les interventions sur le freinage sont désactivées. – L’ABS reste activé. Réactivation de l’Electronic Stability Control (ESC) Appuyez sur le bouton L’Electronic Stability Control (ESC) est immédiatement actif.
(TC) peut être activé séparément : Quand la fonction HOLD est active, si le concessionnaire Porsche, car celui-ci dispose Appuyez sur le bouton conducteur enlève sa ceinture de sécurité et qu’il du personnel d’atelier formé tout spécialement Le Traction Control (TC) est immédiatement...
Léger recul du véhicule Lorsque l’assistance au démarrage en côte est Fonctionnement AVERTISSEMENT dans les côtes hors fonction, il est possible que le conducteur ne L’ABS a pour avantage décisif de conserver au soit plus assisté lors du démarrage dans une Si le véhicule est arrêté...
Consultez un atelier spécialisé. Nous vous Vous pouvez sélectionner deux réglages de recommandons de faire exécuter ces châssis à l’aide des touches : opérations par un concessionnaire Porsche, – « Véhicule normal » car celui-ci dispose du personnel d’atelier – « Véhicule sport »...
Description du fonctionnement Porsche Torque Vectoring Plus (PTV Plus) Information du Porsche Torque Vectoring Plus PTV Plus fonctionne avec un différentiel arrière Le dernier réglage du châssis sélectionné est variable à régulation électronique. (PTV Plus) conservé même lorsque vous coupez le contact.
Porsche Active Drivetrain Mount Système de levage de l’essieu (PADM) avant La suspension moteur PADM à amortissement Le système de levage de l’essieu avant permet de variable est un système visant à augmenter la relever la carrosserie avant d’env. 30 mm (rebord dynamique du véhicule tout autant que le confort...
Page 128
Message d’avertissement AVIS Information Les anomalies du système de levage de l’essieu Risque de détérioration en cas d’abaissement – L’essieu avant en position relevée présente un avant s’affichent à l’écran multifonction du incontrôlé de l’essieu avant, à l’arrêt du moteur. effet d’amortissement modifié, ce qui peut combiné...
Direction de l’essieu arrière L’essieu arrière directionnel augmente la manœuvrabilité et l’agilité avec une stabilité du véhicule plus élevée et réduit le diamètre de braquage du véhicule d’env. 0,3 m par rapport à un véhicule sans essieu arrière directionnel. Selon la vitesse, les technologies suivantes sont utilisées : –...
Rangements et coffre à bagages Rangements ..........129 Porte-boissons / Porte-gobelet.....130 Cendrier.............131 Allume-cigare..........131 Coffre à bagages........132 Rangements et coffre à bagages...
Rangements Chargement ou objets AVERTISSEMENT mal fixés ou mal positionnés En cas de freinage, de changement de direction ou d’accident, un chargement mal fixé ou mal positionné risque de glisser et peut présenter un danger pour les occupants. Ne transportez pas de bagages ou d’objets sans les avoir immobilisés dans l’habitacle.
Porte-boissons / Porte-gobelet Le porte-boissons vous permet de déposer des boissons. Renversement d’une ATTENTION boisson chaude Des boissons chaudes renversées peuvent entraîner des brûlures. Utilisez uniquement des récipients adaptés. N’installez pas de récipients trop remplis dans le porte-boissons. N’installez pas de récipients contenant une boisson très chaude.
Allume-cigare Déploiement des porte-boissons Cendrier 1. Sortez le porte-boissons / porte-gobelet Brûlures dues à Ouverture AVERTISSEMENT (flèche). l’allume-cigare chaud 1. Appuyez brièvement sur le couvercle du 2. Insérez le récipient. L’extrémité de l’allume-cigare devient très chaude cendrier. 3. Poussez la retenue avec précaution pour lors de son utilisation.
Coffre à bagages Reportez-vous au chapitre « OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT DU COFFRE À BAGAGES ET DU CAPOT MOTEUR » à la page 13. Triangle de présignalisation Le triangle de présignalisation est fixé à l’arrière du coffre à bagages. Trousse de secours La trousse de secours peut être fixée au tapis du coffre à...
Page 135
Compresseur pour pneumatiques 3. Déclipsez la bande de maintien B au-dessous 4. Ouvrez le couvercle du casier de rangement du du cache en plastique et accrochez-le au capot compresseur pour pneumatiques. Retrait du compresseur pour pneumatiques du coffre à bagages. 5.
Page 136
3. Décrochez la bande de maintien B et clipsez-la sur le cache en plastique. 4. Mettez en place le cache en plastique A avec les guides au niveau du bord arrière et placez- le sur le support jaune. Abaissez le cache en plastique avant.
Orientez toujours le véhicule vers le récepteur. véhicule avec l’émetteur manuel d’origine Sinon, il est possible que la portée soit auprès de votre concessionnaire Porsche ou restreinte. ® sur le site Internet HomeLink Effacez les signaux programmés pour la www.homelink.com ou bien en appelant...
Actionnement de la commande Mémorisation du signal de la commande d’ouverture de porte de garage sur une d’ouverture de porte de garage touche pour un système à code fixe Le contact doit être mis. ® Sur l’unité de commande du toit : Maintenez enfoncé...
Page 140
6. Quand les 5 minutes de la durée Mémorisation du signal de la commande d’apprentissage sont écoulées, les clignotants d’ouverture de porte de garage sur une clignotent une fois. touche Répétez les étapes 3 et 5. Stationnez le véhicule à portée du dispositif à 7.
Page 141
Il est possible que plusieurs tentatives soient Synchronisation du système 3. Avancez-vous devant le véhicule avec nécessaires, en plaçant l’émetteur à l’émetteur manuel d’origine du dispositif à 9. Activation de l’unité moteur : différentes distances du véhicule. programmer. Appuyez sur la touche de programmation sur Sur certains dispositifs, vous devrez appuyer à...
Page 142
6. Pour mémoriser d’autres signaux sur les boutons, répétez les étapes 1 à 4. Information Adressez-vous à votre concessionnaire Porsche si vous ne parvenez pas à programmer les touches, bien que vous ayez respecté scrupuleusement les instructions de ce chapitre et du manuel d’utilisation de l’émetteur manuel d’origine.
Système d’alarme et système antivol Système d’alarme ........142 Système antidémarrage......143 Verrouillage de la colonne de direction..143 Prévention des vols ........143 Système d’alarme et système antivol...
Système d’alarme Information Information Le système d’alarme surveille les contacts Si vous déverrouillez le véhicule avec la clé de La surveillance de l’habitacle et le capteur suivants : secours dans la serrure, vous devez mettre le d’inclinaison restent désactivés, si : –...
Prévention des fausses alarmes Verrouillage de la colonne de Prévention des vols direction Lorsque des personnes ou animaux se Prenez toujours les précautions suivantes avant trouvent dans le véhicule verrouillé ou en cas de quitter votre véhicule : Déverrouillage automatique de la colonne de transport du véhicule, par exemple, sur un fermez les vitres, de direction...
Maintenance et entretien Remarques concernant la maintenance ..145 Contrôle du niveau d’huile moteur....147 Appoint d’huile moteur.........147 Liquide lave-glace ........148 Raclettes d’essuie-glace ......149 Système d’épuration des gaz d’échappement...........149 Jerrican de réserve ........150 Ravitaillement en carburant......151 Remarques concernant l’entretien ....153 Recyclage ..........158 Maintenance et entretien...
En effet, un personnel d’atelier qualifié, formé par oxhydrique Le véhicule passe automatique au mode banc de Porsche et bénéficiant des informations les plus freinage permettant de contrôler le frein de De nombreux liquides du véhicule sont facilement récentes, ainsi que des outils et appareils parking électrique.
Page 148
Pièces du moteur et Ventilateurs du Décharges électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT liquide de compartiment moteur, dues au système refroidissement brûlants ventilateurs de radiateur, d’allumage courroie d’entraînement Le moteur, ainsi que les composants situés à Lorsque le contact est mis, les câbles d’allumage ou autres pièces mobiles proximité, le système d’échappement et le liquide sont sous haute tension.
à environ 0,8 litre. Appoint d’huile moteur ou autres pièces mobiles Faites l’appoint d’huile moteur en ne Porsche recommande dans la zone du moteur versant pas plus de 0,5 litre en une fois. Les mains ou les doigts, les vêtements (cravates, L’huile adéquate pour votre véhicule :...
Garantie et Entretien. – Les huiles préconisées par Porsche peuvent être mélangées entre elles. – Les moteurs Porsche sont conçus de telle sorte qu’il ne doit pas être ajouté d’additif à l’huile. – Un autocollant comportant des consignes 1.
Nous vous recommandons le concentré de séparées des raclettes d’essuie-glace. Faites dégeler les raclettes d’essuie-glace nettoyage pour vitres agréé par Porsche. Votre Nous vous recommandons de faire exécuter le avant de les décoller de la vitre. concessionnaire Porsche vous conseillera remplacement par votre concessionnaire volontiers.
Ne faites pas tourner le véhicule et ne le garez Les vapeurs de carburant provenant du jerrican de opérations par un concessionnaire Porsche, pas là où des matériaux inflammables, des réserve sont nocives pour la santé.
Porsche, après concertation consommation de carburant augmente. avec celui-ci. Évitez de rouler dans les plages de régimes Référence Porsche 000 043 206 89. élevées. Respectez les instructions et les proportions de mélange indiquées sur le bidon. Dans ce contexte, il est essentiel de suivre les échéances d’entretien, en particulier celles des...
Page 154
5. Actionnez le pistolet et faites le plein du véhicule. Ne rajoutez pas de carburant après l’arrêt automatique du pistolet distributeur, utilisé selon les prescriptions. Le carburant pourrait refouler ou déborder lorsque la chaleur augmente. 6. Immédiatement après le ravitaillement, remettez soigneusement le bouchon du réservoir en place et vissez-le jusqu’à...
à la garantie, chaque N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage haute réservoir concessionnaire Porsche est disposé à contrôler pression ou de nettoyeur à vapeur avec une En cas de défaut du déverrouillage électrique, l’état de votre véhicule. Les résultats de ce buse à...
Les vitres latérales avant sont dotées d’un recommandons de faire exécuter ces Les pièces peintes mates ne doivent pas être revêtement hydrophobe qui ralentit leur opérations par un concessionnaire Porsche, traitées avec une cire de protection ou un encrassement. car celui-ci dispose du personnel d’atelier produit de lustrage, sinon l’effet mat est perdu.
Nous vous recommandons le nettoyant pour jantes en alliage léger Porsche. Lavez les jantes si possible tous les quinze jours avec une éponge ou une brosse. Un nettoyage hebdomadaire est conseillé en cas d’épandage des routes et dans les régions où...
La saleté, le fort dégagement de chaleur et les des fixations correspondantes sont proposés résidus de combustion peuvent altérer la couleur AVIS dans la gamme d’accessoires Porsche pour des sorties d’échappement en acier spécial. Altération du cuir suite à l’utilisation de produits protéger les moquettes.
Porsche AG reprend gratuitement votre véhicule airbag. Les systèmes airbags pourraient ne pas ou de l’alcool dilué, puis tamponnez les Porsche en fin de vie et le dirige vers une unité de se déclencher en cas d’accident. salissures de l’extérieur vers l’intérieur.
Assistance en cas de panne Remarques concernant l’assistance en cas de panne ........160 Contrôle du niveau et appoint du liquide de refroidissement ...... 161 Liquide de frein .......... 162 Direction assistée électromécanique ... 163 Remplacement du filtre à air......163 Remplacement du filtre antipoussières..
En effet, un personnel d’atelier qualifié, formé par doivent être réalisés uniquement en plein air ou de refroidissement deviennent très chauds Porsche et bénéficiant des informations les plus avec des dispositifs d’aspiration des gaz lorsque le moteur tourne. récentes, ainsi que des outils et appareils d’échappement adaptés.
Utilisez exclusivement les produits antigel Effectuez les interventions au niveau de Dévissez ensuite entièrement le bouchon. préconisés par Porsche. l’allumage avec la plus grande prudence. 2. Relevez le niveau de liquide de Liquide de AVERTISSEMENT refroidissement.
Consultez un atelier spécialisé. Nous vous Après l’arrêt du moteur, la température du recommandons de faire exécuter ces compartiment moteur est surveillée pendant opérations par un concessionnaire Porsche, env. 30 minutes. car celui-ci dispose du personnel d’atelier Dans cet intervalle, les ventilateurs peuvent formé...
Le braquage nécessite un effort plus important. d’avertissement recommandons de faire exécuter ces Remorquez le véhicule avec la plus grande opérations par un concessionnaire Porsche, prudence. Le voyant de contrôle du combiné d’instruments car celui-ci dispose du personnel d’atelier Faites réparer ce défaut. Consultez un atelier et le message d’avertissement de l’écran...
Pneumatiques et jantes Lorsque les pneumatiques s’échauffent, leur pression de gonflage augmente. En dehors de la pression de gonflage appropriée Lors de la conduite sur route, ne dégonflez des pneumatiques et du réglage correct des jamais un pneumatique chaud. Cela roues, la durée de vie des pneumatiques dépend entraînerait une chute de la pression de également de votre mode de conduite.
à des dommages système TPM de votre véhicule. résistance à l’usure n’est pas fondée. antérieurs quelconques. Demandez conseil à votre partenaire Porsche. Au contraire, les adjuvants chimiques qui assurent Changement d’une roue l’élasticité du caoutchouc perdent de leur Information efficacité...
Utilisez exclusivement des valves en métal Porsche Les détériorations au niveau des pneumatiques ou (p. ex. « N0 », « N1 », ...). d’origine ou des valves de qualité équivalente et du véhicule peuvent entraîner, durant la conduite,...
Porsche afin de garantir un espace libre pneumatiques peuvent crisser. suffisant entre chaîne et passage de roue. En cas de température extrêmement basse Pour plus d’informations sur les chaînes à...
jusqu’à 190 km/h jusqu’à 210 km/h jusqu’à 240 km/h jusqu’à 270 km/h jusqu’à 300 km/h jusqu’à 300 km/h en fonction des pneumatiques Y. En outre, il est possible de rouler à plus de 300 km/h avec une capacité de charge sur pneu maximale de 85 % (vérifiez cette capacité...
Utilisez exclusivement des combinaisons remplacez-les si nécessaire. pneumatiques / jantes homologuées par Aux intervalles prédéfinis par Porsche, il est Porsche. nécessaire de remplacer les composants N’utilisez en aucun cas un élargisseur de voie d’essieu soumis à...
2. Empêchez le véhicule de rouler, que ce soit vérifier qu’ils ne sont ni usés, ni endommagés. Porsche décline toute responsabilité dans ce cas. en avant ou en arrière, par exemple en La surface conique, le filetage trapézoïdal et Pour obtenir le couple de serrage élevé...
Page 173
4. Ouvrez le coffre à bagages et soulevez le 5. L’outil polygonal contient un outil accessoire. 6. Mettez l’outil polygonal en place et enfoncez-le cache en plastique A. Retirez-le de l’outil carré et replacez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Reportez-vous au chapitre « COMPRESSEUR ultérieurement à...
Page 174
Risque de dommages sur les disques du frein entre le levier de l’outil de décollement et les vérifier qu’ils ne sont ni usés, ni endommagés. pour les véhicules avec Porsche Ceramic personnes et les pièces du véhicule. Si vous constatez des dommages ou avez des Composite Brake (PCCB).
Page 175
14. Desserrez la vis centrale de nouveau d’un Risque de dommages sur les disques du frein quart de tour. pour les véhicules avec Porsche Ceramic 15. Resserrez la vis centrale à 600 Nm. Composite Brake (PCCB). Positionnez la roue de manière bien rectiligne Information et pas sur le disque de frein.
Verrouillage de vis AVERTISSEMENT centrale non enclenché Le fait de ne pas effectuer les mesures de contrôle peut entraîner des accidents. Ne roulez jamais sans que le boulon de verrouillage soit enclenché. AVIS Risque de détérioration due au verrouillage non enclenché...
(600 Nm) à l’aide d’une clé dynamométrique adaptée. Nous vous recommandons de faire exécuter ces opérations par un concessionnaire Porsche, car celui-ci dispose du personnel d’atelier formé tout spécialement ainsi que des pièces détachées et outils nécessaires. Assistance en cas de panne...
Crevaison Vissage insuffisant Utilisation limitée AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1. Arrêtez le véhicule le plus possible à l’écart de Le fait de rouler lorsque le vissage est insuffisant Le produit anticrevaison convient uniquement la chaussée. peut entraîner des accidents. pour les petites détériorations du pneumatique. L’emplacement choisi doit présenter un sol La fixation d’urgence ne doit en aucun cas être N’utilisez pas le produit anticrevaison lorsque la...
Page 179
16. Consultez un atelier spécialisé. Nous vous 2. Retirez le produit anticrevaison et l’autocollant recommandons de faire exécuter ces du coffre. opérations par un concessionnaire Porsche, 3. Placez l’autocollant dans le champ de vision du car celui-ci dispose du personnel d’atelier conducteur.
électriques ou électroniques, l’installation d’accessoires électriques doit s’effectuer auprès d’un atelier spécialisé. Nous vous recommandons de faire exécuter ces opérations par un concessionnaire Porsche, car celui-ci dispose du personnel d’atelier formé tout spécialement ainsi que des pièces détachées et outils nécessaires.
Rangée A Éclairage de la plaque Nous vous recommandons de les remplacer d’immatriculation N° Désignation par des fusibles Porsche d’origine. Relais de dégivrage de lunette En bas à gauche : arrière Soufflante Information Diode de verrouillage centralisé...
Page 182
Rangée C Rangée D N° Désignation Trappe du réservoir ouverte / N° Désignation N° Désignation fermée Module des boutons de la console Libre Verrouillage électrique de la colonne centrale HomeLink de direction borne 30 Calculateur communications Phare gauche Pompe de lave-glace Prise de diagnostic Calculateur AFS Libre...
Page 183
Rangée B Rangée D N° Désignation N° Désignation Capteur de pluie Calculateur airbag Calculateur de climatisation Libre Libre Libre Libre Libre Calculateur TPM Détection d’occupation du siège (U.S.A.) Libre Libre Libre Calculateur DME, PDK, VTS Libre BCM arrière Libre Prise électrique au niveau du 10 Libre plancher Prise de console centrale...
Déverrouillage d’urgence du capot du coffre à bagages Lorsque la batterie est déchargée, le capot du coffre à bagages ne peut être déverrouillé qu’à l’aide d’une batterie extérieure. Information Le moteur ne peut pas être démarré de cette façon. Reportez-vous au chapitre « ALIMENTATION EN COURANT EXTÉRIEUR, ASSISTANCE AU DÉMARRAGE »...
Veillez à ce qu’aucun outil ou bijou conducteur Veillez à ce qu’aucun outil ou bijou conducteur (bague, chaîne, bracelet de montre) n’entre en (bague, chaîne, bracelet de montre) n’entre en contact avec des éléments sous tension du contact avec des éléments sous tension du véhicule.
Évitez d’utiliser les systèmes de Dégelez impérativement la batterie avant de Premiers secours communication Porsche PCM ou CDR lorsque brancher les câbles auxiliaires. En cas de contact de l’électrolyte avec les le moteur est à l’arrêt.
PSM s’éteigne et que le recommandons de faire exécuter ces message s’efface de la mémoire de l’écran opérations par un concessionnaire Porsche, multifonction. car celui-ci dispose du personnel d’atelier 3. Si les avertissements ne disparaissent pas : formé...
Alimentation en courant extérieur, Acide corrosif AVERTISSEMENT assistance au démarrage Les batteries au plomb contiennent de Si la batterie est déchargée, vous pouvez utiliser l’électrolyte corrosif. un câble auxiliaire de démarrage branché sur la Ne vous penchez pas au-dessus de la batterie. batterie d’un autre véhicule ou sur une source de Dégelez impérativement la batterie avant de courant extérieure.
Dans ce cas, vous devez changer la pile. Charge de la batterie Votre concessionnaire Porsche est tout disposé à vous conseiller au sujet du chargeur de batterie approprié. Remplacement de la pile (CR 2032, 3V) Respectez impérativement les instructions du 1.
Les ampoules doivent être propres et exemptes Porsche, car celui-ci dispose du personnel Ne recouvrez pas l’interstice situé entre le de toute trace de gras. d’atelier formé tout spécialement ainsi que des phare et la carrosserie afin de garantir une Ne touchez jamais les ampoules à...
Montage d’un phare 1. Branchez le connecteur. 2. Introduisez le phare dans les glissières de guidage et engagez-le entièrement dans l’aile. 3. Poussez le phare vers l’arrière, en tournant simultanément la clé jusqu’à ce qu’elle se trouve à l’horizontale vers l’arrière C. Le verrouillage du phare doit être perceptible et audible.
Modification du réglage des phares pour une circulation à gauche ou à droite Si vous vous rendez avec votre véhicule dans un pays où la conduite a lieu sur la voie opposée, il vous faudra modifier le réglage des phares au moment de passer la frontière.
Remorquage Barre de remorquage Vous trouverez les données et instructions de montage dans la notice séparée du fabricant Information d’accessoires. Observez toujours les directives réglementant Respectez les conseils de sécurité et le remorquage sur route ou plate-forme. d’utilisation du fabricant. Remorquez le véhicule avec la plus grande Vérifiez impérativement la force de traction prudence.
Page 194
Remorquage Remorquage d'un véhicule avec boîte PDK Remorquage d'un véhicule avec boîte PDK reposant sur ses quatre roues : reposant sur un essieu : Si vous devez remorquer un véhicule, celui-ci ne Quand la boîte PDK est en fonctionnement de Quand la boîte PDK est en fonctionnement de doit pas être plus lourd que votre propre véhicule.
Montage du module des commutateurs et de 5. Appuyez vers le bas sur le verrouillage du Déverrouillage d’urgence du levier l’habillage du levier sélecteur levier sélecteur, maintenez-le et placez le levier sélecteur PDK sélecteur en position N. 1. Veillez à bien enclencher le clips de câble D En cas de panne électronique, le levier sélecteur dans le support de levier sélecteur.
Dégagement d’un véhicule enlisé Usez toujours de la plus grande prudence lorsque vous dégagez un véhicule enlisé. N’essayez pas de dégager le véhicule par saccades ou obliquement. Si possible, dégagez le véhicule en le faisant repasser dans les traces qu’il a empruntées. Œillet de remorquage arrière Œillet de remorquage avant Œillet de remorquage...
Information Prenez garde à la date du contrôle final de l’extincteur. Son bon fonctionnement n’est plus garanti si l’intervalle de contrôle est dépassé. Observez les consignes de manipulation figurant sur l’extincteur. Observez les consignes de sécurité figurant sur le dépliant du fabricant de l’extincteur qui se trouve sur la poignée de l’extincteur.
Pression des pneumatiques et caractéristiques techniques Identification du véhicule......197 Caractéristiques moteur ......198 Consommation de carburant et émission de gaz d’échappement ....198 Jantes, pneumatiques .........200 Pression de gonflage sur des pneumatiques froids (20 °C) ....201 Poids ............202 Performances..........203 Dimensions ..........203 Configuration du châssis ......203 Diagramme moteur à...
Numéro d’identification du véhicule Plaque signalétique Plaque d’indication des pressions de gonflage des pneumatiques Plaque signalétique Identification du véhicule Plaque d’indication des pressions de La plaque signalétique se trouve dans la feuillure Pour toute commande de pièces de rechange et gonflage des pneumatiques de la porte côté...
Pour plus d’informations sur les différents types de véhicules, adressez-vous à votre concessionnaire Porsche. Procédé de mesure selon Euro 4 : déterminé selon la dernière directive ECE-R.83 en lien avec la directive ECE-R.101 en vigueur.
Page 201
Contenances Utilisez exclusivement des liquides et carburants préconisés par Porsche. Votre concessionnaire Porsche vous conseillera volontiers. 911 GT3 Quantité d’huile moteur à vidanger avec le filtre à huile env. 7,5 litres env. 64 litres, dont env. 10 litres de réserve ou en option Réservoir de carburant...
Jantes, pneumatiques L’homologation de dimensions de pneumatiques ou de jantes implique de nombreux tests. Votre concessionnaire Porsche sera heureux de vous informer sur l’état actuel des homologations. Les pneumatiques homologués par Porsche sont optimaux pour votre véhicule Porsche. L’indice de charge (p. ex. « 87 ») et la lettre code (p. ex. « Y ») pour la vitesse maximale autorisée constituent des exigences minimales.
Pression de gonflage sur des pneumatiques froids (20 °C) Ces pressions de gonflage standard s’appliquent uniquement aux marques et aux types de pneumatiques agréés par Porsche. Pression standard pour pneumatiques été 911 GT3 2,0 bar 2,3 bars Jantes 20 pouces...
Poids 911 GT3 Poids à vide (en fonction de l’équipement) selon DIN 70020 1 430 kg à 1 520 kg selon 70/156/CEE 1 505 kg à 1 595 kg Charge autorisée sur l’essieu avant 680 kg Charge autorisée sur l’essieu arrière 1 050 kg Poids total autorisé...
Performances Les données se rapportent à un véhicule à vide selon la norme DIN sans équipement supplémentaire affectant les performances (p. ex. pneumatiques spéciaux). 911 GT3 Vitesse maximale 315 km/h Accélération 0 à 100 km/h 3,5 secondes Dimensions 911 GT3...
Positions du levier sélecteur ......112 Assistant d’éclairage Affichage force G ............80 Programme de conduite restreint ...... 116 Activation............47 Affichage Performance Boîte de vitesses Porsche Doppelkupplung (PDK)... 110 Éclairage en courbe dynamique ......48 Couple ..............80 Dysfonctionnements......... 112 Feux de croisement ........... 47 Puissance............80 Launch Control ..........
Page 208
Remarques concernant l’entretien ..... 158 Remarques concernant le compresseur Voyant de contrôle dans le compte-tours ..... 22 de climatisation..........37 Capot moteur Cendrier Zone de ventilation élargie ........41 Ouverture et fermeture ........13 Ouverture............131 Cockpit Capots Vidage ............131 Affichage de la température de l’huile moteur ..57 Déverrouillage d’urgence du capot du coffre Chaînes à...
Page 209
Description du fonctionnement ......102 Démarrage par remorquage p. ex. batterie déchargée ... 191 Remarques concernant l’entretien......156 Retrait de la clé de contact boîte PDK....112 Description du fonctionnement du Porsche Torque Remplacement des ampoules......188 Contenances Vectoring Plus (PTV Plus) ..........124 Éclairage d’ambiance.............51...
Page 210
Messages d’avertissement .........90 Essuie-glaces avant Desserrage automatique du frein de parking Principe d’utilisation..........61 Activation du capteur de pluie......53 au démarrage ..........105 Récapitulatif des menus........63 Balayage lent ............ 53 Frein de parking électrique Sélection de la station radio........67 Balayage plus lave-glace ........53 Actionnement...........105 Sport Chrono.............78 Balayage rapide ..........
Page 211
Informations sur le véhicule Ouverture / Fermeture des vitres avec la clé Mode PDK Sport du véhicule (télécommande) ....... 45 Boîte de vitesses Porsche Doppelkupplung Accès sur l’écran multifonction ......64 Réglage après le rebranchement de la batterie ..45 (PDK) ..............113 Informations sur les distances parcourues.......69...
Page 213
PTV Plus Régulateur automatique de vitesse (Tempostat) Remplacement de la pile de la clé du véhicule Porsche Torque Vectoring Plus ......124 Accélération ............ 108 (télécommande)............187 Puissance Activation ............108 Répartiteur de freinage automatique (ABD) Message d’avertissement sur l’écran Désactivation ..........109 Description du fonctionnement ......119...
Page 214
Roues arrière Système antidémarrage Braquées, véhicule à l’arrêt.......127 Activation / Désactivation......... 143 Tapis, remarques concernant l’entretien ......157 Description du fonctionnement de l’essieu arrière Description du fonctionnement ......143 Télécommande directionnel............127 Système antipatinage (ASR) Déverrouillage de la porte du véhicule....10 Description du fonctionnement ......119 Remplacement de la pile dans la clé...
Page 215
Utilisation de composants du véhicule en conduisant ..100 Valves.................166 Verrouillage Actionnement de secours en cas d’anomalie ..16 Fermeture de la porte du véhicule de l’intérieur..12 Porte du véhicule avec la clé du véhicule (télécommande) ..........11 Verrouillage de la porte du véhicule de l’intérieur...12 Verrouillage centralisé............11 Actionnement de secours de la porte conducteur ........17...
Batterie de démarrage au lithium Instructions de montage et notice d’utilisation...
Page 218
PDK, PSM et Tequipment sont des marques dans le véhicule et remettez-la au nouveau déposées de Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. propriétaire en cas de revente du véhicule. Différents types de consignes de sécurité sont Printed in Germany.
Page 219
Table des matières Avertissements et consignes de sécurité ..2 Propriétés de la batterie de démarrage au lithium ......... 4 Dépose et repose de la batterie ...... 4 Maintenance et entretien......... 8 Alimentation en courant extérieur, assistance au démarrage......10 Caractéristiques techniques de la batterie de démarrage-au lithium.
Avertissements et consignes de Ne branchez jamais directement le câble Batterie au plomb négatif de charge / d’assistance au démar- sécurité Incendie ou explosion AVERTISSEMENT rage (noir) à la batterie. Branchez toujours le Décharges électriques, câble négatif de charge / d’assistance au Du gaz oxhydrique hautement explosif est généré...
Page 221
Risque d’explosion Batterie de démarrage au lithium Lors de la recharge de la batterie, un Information Contrairement aux batteries au plomb, la batterie mélange de gaz hautement explosif se Des réactions de l’électrolyte avec l’eau ou de démarrage au lithium ne contient pas dégage.
Coupez le moteur et tous les équipements L’écoulement d’acide peut entraîner des brûlures utilisée dans les véhicules Porsche avec 12 V, électriques et retirez la clé du véhicule. chimiques. 70 Ah (environ 8 kg pour la batterie de démarrage Ne renversez pas la batterie en la retirant.
Page 223
5. Déclipsez la bande de maintien B au-dessous 6. Repoussez vers le bas la languette sur le – = borne moins C de la batterie + = borne plus D de la batterie du cache en plastique et accrochez-la au capot connecteur du capteur de batterie et du coffre à...
Page 224
9. Dévissez les écrous de fixation E de l’étrier de 11. Dévissez la vis G du rail de fixation et retirez Repose d’une batterie de démarrage au lithium fixation. le rail de fixation. 10. Retirez l’étrier de fixation F. 12. Retirez la batterie. 1.
Page 225
3. Mettez en place l’étrier de fixation F. – = borne moins C de la batterie + = borne plus D de la batterie 4. Vissez les écrous de fixation E et serrez-les Information au couple de 23 Nm à l’aide d’une clé Respectez obligatoirement la séquence suivante - Veillez à...
Dans ce cas, adressez-vous à un atelier spécialisé. Nous vous recommandons de faire exécuter ces travaux par un concessionnaire Porsche, car celui-ci dispose du personnel d’atelier formé tout spécialement ainsi que des pièces détachées et outils nécessaires. Batterie de démarrage au lithium...
Page 227
Évitez d’utiliser les systèmes de véhicule. Clignote en Batterie déchargée. communication Porsche PCM et CDR lorsque Retirez la clé de contact ou, le cas échéant, vert/rouge en Rechargez la batterie avec le moteur est à l’arrêt.
La batterie déchargée doit être correctement de démarrage au lithium, veuillez vous AVIS reliée au réseau de bord. adresser à votre représentant Porsche. Risque d’endommagement par une assistance au Court-circuit et incendie AVERTISSEMENT démarrage avec une batterie de démarrage au du système électrique...
Page 229
1. Retirez le cache dans le coffre à bagages. la batterie de démarrage au lithium, nous vous Pour retirer le cache : recommandons le Charge-o-mat Pro Porsche. Reportez-vous au chapitre « DÉPOSE DE LA Veuillez respecter le manuel technique. BATTERIE AU PLOMB » à la page 4.
Caractéristiques techniques de la batterie de démarrage au lithium Tension nominale : 12 V Capacité nominale : 40 Ah Poids : env. 8 kg Dimensions en mm 353 x 175 x 190 (longueur x largeur x hauteur) : Batterie de démarrage au lithium...