Résistance Électrique - Trane Airfinity IC 039 Instructions D'origine

Table des Matières

Publicité

Options
Batterie à eau chaude (HWC - Hot Water Coil)
Figure 17 - Emplacement de la batterie à eau chaude dans l'unité
FWD
Power supply
Capacities
Cooling capacity on water (1)
Heating capacity on water (2)
Fan motor
Fan power input (3)
Current amps (3)
Start-up amps
Air flow
minimum
nominal
maximum
Main coil
Water entering/leaving connections
Electric heater (accessory for blower only)
Electric power supply
Heating capacity
Hot water coil (accessory for blower only)
Le module HWC est utile en cas de besoin de chauffage
Heating capacity (4)
supplémentaire. L'eau chaude provient d'une chaudière
G2 filter (filter box accessory)
externe ou d'un autre dispositif. Le module HWC assure
Quantity
Dimensions ( LxWxth)
le chauffage à l'aide d'une batterie située après la
G4 filter (filter box accessory)
batterie intérieure et garantit une modulation totale du
Quantity
système de régulation du chauffage grâce à l'utilisation
Dimensions ( LxWxth)
d'une vanne à 3 voies. Ce système de régulation est
Condensate pump (accessory)
Water flow - lift height
basé sur les températures de l'air mélangé et de la zone.
Not available for FWD30 and FWD45
Sound level (L/M/H speed)
Le réglage d'usine est appliqué au fonctionnement de la
Sound pressure level (5)
pompe à chaleur. Une demande d'eau chaude est lancée
Sound power level (5)
ensuite. La priorité peut être modifiée sur site.
Unit dimensions
Width x Depth
Le dispositif de protection antigel ouvre la vanne à 3 voies
Height
lorsque la température de la batterie approche du point de
Shipped unit dimensions
congélation (2 °C). En mode Antigel avec l'unité en marche,
Width x Depth
Height
le ventilateur intérieur est à l'arrêt et l'unité est verrouillée
Weight
en réarmement manuel. Le registre d'air neuf est fermé
Colour
et les vannes de modulation s'ouvrent. Le dispositif de
Recommended fuse size
Unit alone (aM/gI)
protection antigel permet un réarmement manuel.
Unit with electric heater (gI)
Important : Il est important que la pompe qui assure
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
la circulation de l'eau chaude soit constamment en
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
fonctionnement pour éviter que l'eau ne gèle dans la
(3) At high speed with nominal air flow.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
batterie. Sinon, pour éviter que l'eau ne gèle dans la
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
batterie pendant des périodes d'immobilisation ou lors
Heat exchanger operating limits:
de mises à l'arrêt temporaires de l'unité, il est conseillé
FWD:
d'utiliser de l'éthylène glycol. Il est recommandé de faire
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
appel à un spécialiste du traitement de l'eau si l'eau
utilisée est susceptible de favoriser la formation de tartre,
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
d'érosion ou de corrosion. Isolez toutes les canalisations
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
d'eau susceptibles d'être exposées à des températures
négatives et procédez au câblage des résistances afin
d'éviter le gel de la batterie et les pertes de chaleur. Le
réseau de distribution de l'eau doit être doté d'orifices de
purge aux endroits où de l'air risque de s'accumuler.
Tableau 1 - Taux d'éthylène glycol
Taux d'éthylène glycol
(%)
10
20
4
30
Technical Data
(V/Ph/Hz)
(kW)
(kW)
(type)
(kW)
(A)
(A)
(m
/h)
3
(m
/h)
3
(m
/h)
3
(type)
(Dia)
(V/Ph/Hz)
230/1/50
(kW)
(kW)
(mm)
386x221x8
(mm)
(type)
(l/h - mm)
(dB(A))
36/40/43
(dB(A))
46/50/53
(mm)
890 x 600
(mm)
(mm)
933 x 644
(mm)
(kg)
(A)
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
Point de gel
(°C)
-4
-10
Dimensions et caractéristiques des raccordements
hydrauliques
Figure 18 - Aperçu de la batterie à eau chaude et raccordements
08
12
5,2
8,3
6,3
11,9
0,23
0,46
Raccord d'arrivée/de
1,1
2,2
sortie d'eau 1"1/2
3,2
5,5
ISO 228/1
490
980
820
1650
La batterie à eau chaude est montée en usine et placée
980
1970
dans la section de soufflage. Deux orifices permettent de
raccorder la batterie à eau chaude. Les tubes d'entrée et
3/4"
3/4"
de sortie d'eau sont munis d'un raccord femelle fileté.
Figure 19
230/1/50 or 400/3/50
2/4
8
6,3
12
2
2
486x271x8
-
2
-
486x264x48
38/41/44
48/51/54
1090 x 710
250
300
1133 x 754
260
Résistance électrique
310
32
46
Des résistances de chauffage électrique sont montées
sur la section de soufflage du ventilateur d'alimentation.
8/16
8/16
40 (230V),3*16 (400V)
Les résistances comportent deux étages de chauffage
et sont équipées de deux types de thermostats de
surchauffe :
Thermostat à réarmement automatique, qui arrête la
résistance électrique lorsque la température de l'air
atteint 65 °C. Réarmement automatique à 32 °C.
Thermostat à réarmement manuel, qui arrête l'unité
lorsque la température de l'air atteint 128 °C.
20 - Résistance sur l'unité et présentation
Figure
détaillée de la résistance
20
30
230/1/50
15
18,8
18,9
20,9
2 x direct drive centrifugal
0,65
1,04
3,1
4,7
9,3
14,1
1400
1800
2300
3000
2600
3600
ISO R7 rotating female
1 1/2"
1 1/2"
400/3/50
400/3/50
10
12
17,4
22,4
2
2
586x321x8
586*421*8
2
2
586x314x48
586*414*48
Centrifugal
24 - 500
46/50/53
47/52/57
56/60/63
57/62/67
1290 x 820
1290 x 970
350
450
1333 x 864
1333 x 1008
360
460
61
76
galvanised steel
8/16
8/25
3*20
3*25
45
30,1
38,2
1,51
5,5
16,5
2700
4500
5400
1 1/2"
400/3/50
12
34,5
2
586*621*8
2
586*614*48
47/52/58
57/62/68
1290 x 1090
650
1333*1133
660
118
8/25
3*25
RT-SVX056C-FR
UNT-PRC002-GB

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières