Table des Matières

Publicité

Installation
Fonctionnement
Entretien
Unités de toiture Airfi nity
Modèles
IC - Refroidissement uniquement
IH - Pompe à chaleur
40 - 135 kW
Fluide frigorigène R410A
RT-SVX056C-FR
Instructions d'origine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trane Airfinity IC 039

  • Page 1 Installation Fonctionnement Entretien Unités de toiture Airfi nity Modèles IC - Refroidissement uniquement IH - Pompe à chaleur 40 - 135 kW Fluide frigorigène R410A RT-SVX056C-FR Instructions d'origine...
  • Page 2: Table Des Matières

    *water temperature: min. +2° C/max. 100° C *absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars Cartographie de fonctionnement ..............26 Mode Refroidissement ......................26 Mode Chauffage ........................26 Mode Refroidissement ERC ....................27 Mode Chauffage ERC ......................27 RT-SVX056C-FR UNT-PRC002-GB © 2017 Trane...
  • Page 3 Table des matières Options ......................28 Installation de la hotte d'air neuf et de la grille ..............28 Régulation de la pressurisation du bâtiment ..............28 Batterie à eau chaude (HWC - Hot Water Coil) ..............30 Sound power levels Résistance électrique ......................
  • Page 4: Généralités

    Airfinity de Trane. Son but n'est pas dernier transporteur de l'équipement dans les 7 jours Power supply...
  • Page 5: (A)

    13 bar à 20 °C (ou 10 bar à 10 °C), faites appel à une société d’entretien qualifiée ou au bureau de vente Trane le plus proche. FWD 20 Trane ne saurait être tenue responsable d'une détérioration de l'unité due à l'accumulation de condensats dans les composants électriques de l'unité. RT-SVX056C-FR...
  • Page 6: Description Du Numéro De Modèle

    Description du numéro de modèle Technical Data Caractère 1 - Lieu de fabrication Caractère 15 - Pression statique disponible E = Épinal, France 1 = pression statique externe standard 2 = pression statique externe élevée Caractère 2 - Modèle d'unité I = Airfinity Caractère 16 - Cartographie de fonctionnement (mode Refroidissement)
  • Page 7 Description du numéro de modèle Caractère 29 - Relais de protection du réseau Caractère 45 - Emballage pour l'exportation X = Protection contre l'inversion des phases X = Sans A = Protection contre l'inversion et l'asymétrie des phases A = Avec emballage pour l'exportation Caractère 30 - Langue de publication Caractère 46 - Conception spéciale Sound power levels...
  • Page 8: Minimum Nominal Maximum

    Caractéristiques générales des modèles IH - IC Technical Data (circuit avec un compresseur) IC - IH 039 IC - IH 049 IC - IH 059 IC - IH 064 IC - IH 074 IC - IH 084 Mode Refroidissement Puissance frigorifique nette (1) 40,5 50,9 65,0...
  • Page 9 Caractéristiques générales des modèles IH - IC Circuit avec un compresseur (suite) IC - IH 039 IC - IH 049 IC - IH 059 IC - IH 064 IC - IH 074 IC - IH 084 Ventilateur intérieur Standard Ventilateurs à roue Ventilateurs à...
  • Page 10: G2 Filter (Filter Box Accessory) Quantity Dimensions ( Lxwxth)

    Caractéristiques générales des modèles IH - IC Technical Data Circuit avec un compresseur (suite) IC - IH 039 IC - IH 049 IC - IH 059 IC - IH 064 IC - IH 074 IC - IH 084 Module de récupération d'énergie m 3 /h Débit d'air minimum 6 232,0...
  • Page 11 Caractéristiques générales des modèles IH - IC Circuit à deux compresseurs IC - IH 040 IC - IH 050 IC - IH 060 IC - IH 065 IC - IH 075 IC - IH 085 IC - IH 100 IC - IH 110 IC - IH 130 Mode Refroidissement Puissance frigorifique nette (1)
  • Page 12: Fwd 12 Fonctionnement

    Caractéristiques générales des modèles IH - IC Technical Data Circuit à deux compresseurs (suite) IC - IH 040 IC - IH 050 IC - IH 060 IC - IH 065 IC - IH 075 IC - IH 085 IC - IH 100 IC - IH 110 IC - IH 130 Ventilateur intérieur...
  • Page 13 Caractéristiques générales des modèles IH - IC Circuit à deux compresseurs (suite) IC - IH 040 IC - IH 050 IC - IH 060 IC - IH 065 IC - IH 075 IC - IH 085 IC - IH 100 IC - IH 110 IC - IH 130 Module de récupération d'énergie...
  • Page 14: Fwd 14 Entretien Du Capteur De Co 2

    Caractéristiques générales IC Technical Data Monocircuit IC 038 IC 048 IC 058 IC 063 Mode Refroidissement Puissance frigorifique nette (1) 41,4 50,1 60,5 69,2 Puissance totale absorbée (1) 14,0 16,6 20,7 25,1 Résistance électrique Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50 Nombre d’étages de puissance Nbre Capacities Étages de puissance (1)
  • Page 15 Caractéristiques générales IC Monocircuit IC 038 IC 048 IC 058 IC 063 Ventilateur intérieur Standard Type Ventilateurs à roue libre Ventilateurs à roue libre Ventilateurs à roue libre Ventilateurs à roue libre Sound power levels Modèle K3G500PA2371 K3G500PA2371 K3G500PB3301 K3G500PB3301 m 3 /h Débit d'air minimum 6 240...
  • Page 16 Caractéristiques générales IC Technical Data Monocircuit IC 038 IC 048 IC 058 IC 063 Brûleur à gaz Type de brûleur à gaz - basique à 2 étages PRH052 PRH052 PRH072 PRH072 Sortie thermique (Élevée) [Min-Max] 42,4 - 52,2 42,4 - 52,2 60,0 - 73,5 60,0 - 73,5 Sortie de chaleur utile [Min-Max]...
  • Page 17: Principe De Fonctionnement De L'unité

    Principe de fonctionnement de l'unité Figure 1 Sound power levels Discharge Measurement conditions: Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m long) fixed to its discharge opening. Power level in dB(A), per Hz frequency band Overall power Unit...
  • Page 18: Quantity

    Installation Technical Data Installation du châssis de toiture Généralités : L’installation doit être conforme à toutes les normes et réglementations locales. Les châssis de toiture sont proposés sous forme d'accessoires pour les unités à « soufflage vertical » ; Réception des unités ils soutiennent l'unité...
  • Page 19: Installation De L'unité

    Installation Installation de l'unité Les instructions d'assemblage et d'installation du châssis de toiture (avec dimensions du châssis) sont Les structures d'accueil de l'unité ou des unités fournies avec chaque kit de châssis de toiture. doivent être conçues pour supporter au minimum Afin d'assurer l'étanchéité...
  • Page 20: Width X Depth

    à leur compatibilité à de Permet d’éviter tout risque de corrosion et de perte *absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars nombreux châssis de toiture (Trane et modèles concurrents) de composants après les opérations d’entretien. L'indice de protection de l'unité est IPX4.
  • Page 21: Dimensions/Poids Et Dégagement

    Installation Dimensions/poids et dégagement Fixation à l'unité du réseau de gaines horizontal - L'ensemble du réseau de gaines de conditionnement Ces informations sont indiquées dans la documentation d'air doit être isolé de façon à minimiser les pertes fournie avec l'unité. de chaud et de froid au sein des gaines.
  • Page 22: Galvanised Steel

    *absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars être différente des valeurs nominales. Il convient de s'adresser à un technicien d'entretien Trane pour assurer le réglage et optimiser le débit d'air. La pression différentielle recommandée pour le détecteur d'encrassement des filtres est de 200 Pa, avec...
  • Page 23: Option De Mesure Du Débit D'air Du Ventilateur D'alimentation

    Installation Option de mesure du débit d'air du Les tuyaux d'arrivée de gaz et la vanne d'arrêt du gaz doivent être dimensionnés pour garantir la pression ventilateur d'alimentation d'alimentation en gaz à l'entrée de l'unité lorsque celle-ci Lorsqu'elle est sélectionnée, l'option de mesure du débit fonctionne à...
  • Page 24: Fwd

    Installation Technical Data Remarque : Consultez systématiquement les schémas de câblage fournis avec l'unité ou les plans conformes Si la pression est supérieure à 60 mbar, un réducteur de pression doit être installé à une distance minimum de 10 m. de l'unité...
  • Page 25: Raccordements Électriques

    Installation AVERTISSEMENT Fil de terre ! Figure 14 - Configuration du câblage d'alimentation électrique afin d'éviter les zones chaudes Tout le câblage à réaliser sur site doit être confié à un électricien qualifié. Tout le câblage à réaliser sur site doit être conforme aux réglementations locales en vigueur.
  • Page 26: Water Temperature: Max 100° C

    Cartographie de fonctionnement Technical Data Mode Refroidissement Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50 Capacities Cooling capacity on water (1) (kW) 18,8 30,1 Heating capacity on water (2) (kW) 11,9 18,9 20,9 38,2 Fan motor (type) 2 x direct drive centrifugal Fan power input (3) (kW) 0,23 0,46...
  • Page 27: Mode Refroidissement Erc

    Cartographie de fonctionnement Mode Refroidissement ERC Sound power levels Discharge Measurement conditions: Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m long) fixed to its discharge opening. Power level in dB(A), per Hz frequency band Overall power Unit speed...
  • Page 28: Options

    à 25 Pa. L'ouverture mécanique du registre est gérée par le Start-up amps 14,1 16,5 Air flow servomoteur, qui est réglé par le régulateur Trane. Intégré de série à l'économiseur sur la trajectoire de minimum 1400 1800 2700 soufflage verticale, le registre barométrique n'est pas...
  • Page 29: Configuration Pour Châssis De Toiture De Retour (Esp = 250 Pa)

    Options Le terminal de service en option permet d'ajuster la Configuration pour châssis de toiture de valeur de démarrage et de mise à l'arrêt des ventilateurs retour (ESP = 250 Pa) d'extraction en fonction de la position du registre d'air 2 types de module de châssis de toiture de retour ont neuf.
  • Page 30: Résistance Électrique

    Options Technical Data Batterie à eau chaude (HWC - Hot Water Coil) Dimensions et caractéristiques des raccordements hydrauliques Figure 17 - Emplacement de la batterie à eau chaude dans l'unité Figure 18 - Aperçu de la batterie à eau chaude et raccordements Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50...
  • Page 31: Module De Récupération De Chaleur

    Options Module de récupération de chaleur Figure 21 Sound power levels Discharge Measurement conditions: Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m long) fixed to its discharge opening. Power level in dB(A), per Hz frequency band Overall power Unit...
  • Page 32 Options Technical Data Figure 23 Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50 Capacities Cooling capacity on water (1) (kW) 18,8 30,1 Heating capacity on water (2) (kW) 11,9 18,9 20,9 38,2 Fan motor (type) 2 x direct drive centrifugal Fan power input (3) (kW) 0,23 0,46...
  • Page 33 Options Figure 26 Sound power levels Discharge Measurement conditions: Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m long) fixed to its discharge opening. Power level in dB(A), per Hz frequency band Overall power Unit speed...
  • Page 34 Options Technical Data Figure 29 Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50 Capacities Cooling capacity on water (1) (kW) 18,8 30,1 Heating capacity on water (2) (kW) 11,9 18,9 20,9 38,2 Fan motor (type) 2 x direct drive centrifugal Fan power input (3) (kW) 0,23 0,46...
  • Page 35: Module Du Brûleur

    Options Module du brûleur Figure 34 - Mode Refroidissement MODE REFROIDISSEMENT PHR : brûleur de prémélange avec échangeur de chaleur sans condensation Sound power levels PCH : brûleur de prémélange avec échangeur de chaleur à condensation Discharge NEUF Figure 32 - Vannes à gaz modulantes (PCH) ou étagées (PRH) et ventilateur de combustion à...
  • Page 36: Installation Du Module De Ventilateur Erc

    Options Technical Data Installation du module de ventilateur ERC Le module est vissé à la palette de l'unité principale. Figure 36 - Procédure d'installation de l'ERC Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50 Capacities Cooling capacity on water (1) (kW) 18,8 30,1 Heating capacity on water (2) (kW) 11,9 18,9...
  • Page 37: Ch536 + Module D'extension

    Commandes CH536 + module d'extension Terminal de service Proposé en option au client, le terminal de service Modules matériels du dispositif est facile à raccorder à l'unité avec des câbles. Le de commande régulateur est équipé de 6 boutons et d'un écran Sound power levels d'affichage graphique.
  • Page 38: Capteur De Co 2

    4500 THS04 installé précis et contrôlables. Pour plus d'informations, maximum 1970 2600 3600 5400 consultez les systèmes GTC Trane. Main coil Config. ad hoc activée 3. Temp. de zone THS04 Water entering/leaving connections (type) ISO R7 rotating female Thermostat incendie (Dia) 3/4"...
  • Page 39: Module D'option Client

    Module d'option client Fonctionnement avec un thermostat Pour tout complément d'informations sur le module d'option client, consultez le plan de câblage fourni conventionnel avec l'unité. Module d'option client Sound power levels CMP1 Les entrées/sorties sont définies avec le terminal de Discharge service en option.
  • Page 40: Économiseur Avec Système De Régulation

    L'ouverture mécanique du registre est gérée par le Condensate pump (accessory) (type) Centrifugal servomoteur, qui est réglé par le régulateur Trane. En Aucun individu n'est détecté : Point du consigne Water flow - lift height (l/h - mm) 24 - 500 mode Free Cooling, le débit d'air frais peut être réglé...
  • Page 41: Procédures De Test

    Fonctionnement Procédures de test Remarque : Faites toujours passer les flexibles de fluide frigorigène par l'orifice prévu et vérifiez que le panneau Liste de contrôle du fonctionnement avant la mise d'accès au compresseur est en place. en service Liste finale de contrôle relative à l'installation •...
  • Page 42: Panneau D'interface

    Fonctionnement Technical Data Lorsqu'il est mis en marche pour la première fois, 5. La vanne de gaz principale EV2 s'ouvre pour le brûleur pilote peut ne pas s'allumer en raison de permettre au gaz d'alimenter le brûleur principal. l'air conservé dans le tube de gaz. Il convient alors de 6.
  • Page 43: Entretien Périodique Assuré Par L'utilisateur Final

    Entretien Entretien périodique assuré par Entretien assuré par un technicien l'utilisateur final Avant la saison froide, le technicien d'entretien doit contrôler les parties suivantes de l'unité : Certaines fonctions d'entretien périodique de l'unité • Filtres, pour nettoyage ou remplacement peuvent être réalisées par l'utilisateur final. Cela Sound power levels •...
  • Page 44: Fréquence Recommandée Des Entretiens De Routine

    Preuve de notre engagement envers nos clients, nous avons créé un vaste réseau de services formé de techniciens expérimentés et agréés. Chez Trane, nous offrons tous les avantages d'un service après-vente fabricant et nous nous engageons à garantir un service client efficace.
  • Page 45: Entretien Courant

    - Changez l’huile, le cas échéant, en fonction des Measurement conditions: - Assurez-vous du bon fonctionnement des éléments résultats de l’analyse du laboratoire Trane. Measurements taken at the horizontal air intake. de chauffage. - Lubrifiez les moteurs/registres/paliers (le cas échéant).
  • Page 46: Autres Services

    Autres services Technical Data Analyse d'huile L’analyse d’huile Trane constitue un outil de prévention servant à détecter les problèmes mineurs, avant qu’ils prennent des proportions considérables. Cette démarche réduit aussi les temps de détection des défaillances Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50 et permet d’établir un calendrier approprié...
  • Page 47: Remarques

    Remarques Sound power levels Discharge Measurement conditions: Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m long) fixed to its discharge opening. Power level in dB(A), per Hz frequency band Overall power Unit speed...
  • Page 48 énergétique, Trane propose une large gamme de systèmes de régulation et CVC sophistiqués, de services complets et de pièces de rechange pour la gestion des bâtiments. Pour tout complément d'informations, rendez-vous sur le site : www.Trane.com.

Table des Matières