Procedure For Inspection; Procedimiento De Inspección - MSA Dyna-Lock 10M Instructions D'utilisation

Cordon amortisseur auto-rétractable
Masquer les pouces Voir aussi pour Dyna-Lock 10M:
Table des Matières

Publicité

User Instructions n Dyna-Lock Cable Model SRL

10.2 PROCEDURE FOR INSPECTION

Perform the following steps in sequence. If in doubt about any inspection point, consult MSA or a competent person who is qualified to perform Formal Inspection as set forth in Section
11.
Step 1:
Inspect the Dyna-Lock SRL labels to verify that they are present and legible. See Section 8 for the specific labels that should be present and the information contained thereon.
Check the Formal Inspection Log to be sure a Formal Inspection has been performed within the last six months. If the Log does not indicate that a Formal Inspection has been
performed within the last six months, or if any labels are missing or illegible, remove the device from use and mark it as "UNUSABLE" until a Formal Inspection is performed by
a competent person.
Step 2:
Check line extraction and retraction - pull out the full length of line onto a clean, dry surface, and let it slip back into the unit through your fingers. If it jams on the way out, "stalls"
repeatedly on the way back, or doesn't retract completely, remove the product from use. Check line locking - pull the line out very sharply. The device should lock and remain
locked until you relax the pull; then let it retract. Repeat this three times. If it doesn't always lock or retract normally, remove from service.
Step 3:
Check for structural defects and corrosion. Verify that the housing attachments are tight; that there are no missing or altered parts; that there are no cracks, deformations, exces-
sive corrosion, deep cuts in the housing, cable, or snaphook.
Step 4:
Check the two pressed metal ferrules and the metal thimble. Remove the product from use if there is any evidence of cracks, distortion, excessive corrosion, wear or biting into
the line. If the user's unit has a splice as the means of attaching the snaphook, the splice must be completely and tightly tucked with no loops or loose ends.
Step 5:
Wear gloves during inspection to prevent cuts and silvers when running hands over the line. The following inspection must be performed over the entire length of the line starting
from the thimble.
10.2 PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN
Lleve a cabo los siguientes pasos en secuencia. Si tuviera dudas en cuanto a cualquier punto de inspección, consulte a MSA o a una persona competente que esté calificada para llevar a
cabo una inspección formal según se establece en la sección 11.
Paso 1:
Inspeccione las etiquetas de la cuerda amortiguadora Dyna-Lock para verificar que no falte ninguna y que sean legibles. Vea la sección 8 para saber cuáles etiquetas deben
estar colocadas y cuál es la información que contienen. Verifique el diario de inspección formal para asegurarse de que se haya efectuado una inspección formal en los últimos
seis meses. Si el diario no indicara si se efectuó una inspección formal en los últimos seis meses, o si alguna etiqueta faltara o estuviera ilegible, retire de servicio el dispositivo
y colóquele una etiqueta con la palabra "INUTILIZABLE" hasta que una persona competente lleve a cabo una inspección formal.
Paso 2:
Verifique la extracción y retracción de la línea: tire hacia fuera toda la longitud de la línea sobre una superficie limpia y seca y permita que se deslice de nuevo al interior del
dispositivo a través de sus dedos. Si se atora al salir, se atasca repetidamente al regresar, o si no se retrae completamente, retire el producto de servicio. Verifique el trabado
de la línea: tire de la línea bruscamente para sacarla. El dispositivo deberá trabarse y permanecer trabado hasta que usted deje de jalar; luego permita que se retraiga. Repita
este procedimiento tres veces. Si no siempre se traba o retrae normalmente, retírela de servicio.
Paso 3:
Verifique si hay defectos estructurales o corrosión. Verifique que los dispositivos de sujeción del bastidor estén apretados, que no haya piezas faltantes o alteradas, que no haya
fisuras, deformaciones, corrosión excesiva ni cortes profundos en el bastidor, en el cable o en el gancho de seguridad.
Paso 4:
Verifique los dos casquillos de metal embutido y el guardacabos metálico. Retire el producto de servicio si presenta señales de fisuras, distorsión, corrosión excesiva, desgaste
o mordedura de la línea. Si el dispositivo consta de un empalme como medio de sujeción del gancho de seguridad, el empalme deberá estar completamente embutido y bien
apretado para que no haya bucles ni extremos sueltos.
Paso 5:
Use guantes durante la inspección para evitar cortes y astillas al pasar la línea entre las manos. Deberá hacerse la siguiente inspección en toda la extensión de la línea, co-
menzando por el guardacabos.
10.2 PROCÉDURE D'INSPECTION
Effectuer les étapes d'entretien dans la séquence indiquée. En cas de doute à propos de n'importe quel point d'inspection, consulter l'entreprise MSA ou une personne compétente et qualifiée
pour effectuer l'inspection formelle, tel qu'indiqué à la section 11.
Étape 1 : Inspecter les étiquettes du Dyna-Lock pour vérifier si elles sont présentes et lisibles. Voir la section 8 pour savoir quelles étiquettes spécifiques doivent être présentes, de même
que l'information qu'elles doivent afficher. Vérifier le registre d'inspection formelle pour s'assurer qu'une inspection formelle a été effectuée au cours des six derniers mois. Si
le registre n'indique aucune inspection formelle au cours des six derniers mois ou si une étiquette manque ou est illisible, retirer le dispositif du service et l'identifier comme
« INUTILISABLE » jusqu'à ce qu'une inspection formelle soit effectuée par une personne compétente.
Étape 2 : Vérifier l'extraction et le rembobinage de la longe - extraire la longe sur toute sa longueur, en la laissant reposer sur une surface propre et sèche, et la rembobiner en la faisant
glisser entre les doigts. Si elle se coince lors de l'extraction, se bloque lors du rembobinage ou ne se rembobine pas complètement, retirer le produit du service. Vérifier le ver-
rouillage de la longe - tirer brusquement et avec force sur la longe. Le dispositif devrait se verrouiller jusqu'à ce que la tension soit relâchée; puis laisser la longe se rembobiner.
Répéter cette procédure à trois reprises. Si la longe ne se verrouille pas à chaque fois ou si elle ne se rembobine pas correctement, la retirer du service.
Étape 3 : Vérifier la présence de défauts structuraux et de corrosion. Vérifier que les fixations du boîtier sont serrées; qu'il n'y a pas de pièces manquantes ou brisées; que le boîtier, le
câble et le crochet à ressorts ne présentent pas de fente, déformation, corrosion excessive ou coupure.
Étape 4 : Vérifier les deux ferrures en métal pressé et la cosse en métal. Retirer le produit du service si la longe présente des signes de fissures, de la distorsion, une corrosion exces-
sive, de l'usure ou de piqûre. Si l'appareil de l'utilisateur comporte un jointage pour attacher le crochet à ressorts, le jointage doit être complètement et solidement rentré et ne
comporter aucune boucle ou extrémité libre.
Étape 5 : Porter des gants lors de l'inspection pour éviter les coupures et les échardes pendant de la manipulation de la longe. L'inspection doit être effectuée sur toute la longueur de la
longe, en commençant par la cosse.
© 2006, MSA
P/N 620747, Rev. 1
Page 13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dyna-lock 16mDyna-lock 22mDyna-lock 30m

Table des Matières