Factory Service; Owner Registration; Registro Del Propietario; Entretien En Usine - MSA Dyna-Lock 10M Instructions D'utilisation

Cordon amortisseur auto-rétractable
Masquer les pouces Voir aussi pour Dyna-Lock 10M:
Table des Matières

Publicité

P/N 620747, Rev. 1

12.0 FACTORY SERVICE

NOTE: ANNUAL FACTORY RE-CERTIFICATION IS NO LONGER REQUIRED FOR MSA MECHANICAL PRODUCTS.
12.1

OWNER REGISTRATION

When the Dyna-Lock is purchased the owner (user) must return the Owner Registration card packed with the device. The Owner Registration card contains information which is vital to the
maintenance of the device.
Be sure to enter the permanent address and telephone number of the owner. Do not enter the address and phone number of a temporary job site or temporary office.
Record the Serial Number and date of purchase on the User Inspection Log. For factory service of a unit:
a. Prepare and mail a purchase order for the requested service to:
MSA Fall Protection
2250 South Tejon Street
Englewood, CO 80110-1000
b. The purchase order must contain:
1). Owner's name, address, telephone, and fax number.
2). Name of owner's employee who can be contacted to authorize repair charges, if any.
3). Dyna-Lock serial number, part number, and last factory service date.
12.0 MANTENIMIENTO REALIZADO EN LA FÁBRICA
NOTA: YA NO SE EXIGE RENOVAR ANUALMENTE LA CERTIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS MECÁNICOS DE MSA EN LA FÁBRICA.
12.1

REGISTRO DEL PROPIETARIO

Al comprar la Dyna-Lock el propietario (usuario) deberá devolver la tarjeta de registro del propietario que se incluye con el dispositivo. Esta tarjeta de registro contiene información indispens-
able para el mantenimiento del dispositivo.
Asegúrese de escribir la dirección permanente y el número de teléfono del propietario. No suministre la dirección ni el número de teléfono de un lugar de trabajo temporal u oficina provi-
sional.
Indique el número de serie y la fecha de fabricación en el diario de inspección del usuario. Procedimiento para el mantenimiento del dispositivo realizado en la fábrica:
a. Prepare una orden de compra para el mantenimiento requerido y envíela por correo a esta dirección:
MSA Fall Protection
2250 South Tejon Street
Englewood, CO 80110-1000 EE.UU.
b. La orden de compra deberá indicar lo siguiente:
1). Nombre, dirección, número de teléfono y de fax del propietario.
2). Nombre del empleado del propietario a quien contactar para autorizar los cargos de reparación, si los hubiera.
3). Número de serie y de componente de la Dyna-Lock, y la fecha del último mantenimiento realizado en la fábrica.

12.0 ENTRETIEN EN USINE

REMARQUE : LA RECERTIFICATION ANNUELLE EN USINE N'EST PLUS REQUISE POUR LES PRODUITS MÉCANIQUES MSA.
12.1
ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
Lorsque le Dyna-Lock est acheté, le propriétaire (l'utilisateur) doit retourner la carte d'enregistrement du propriétaire fournie avec l'appareil. La carte d'enregistrement du propriétaire contient
des renseignements essentiels à l'entretien du dispositif.
S'assurer d'indiquer l'adresse et le numéro de téléphone permanents du propriétaire. Ne pas indiquer l'adresse et le numéro de téléphone temporaire d'un lieu de travail ou d'un bureau
temporaire.
Inscrire le numéro de série et la date d'achat sur le Registre d'inspection de l'utilisateur. Pour obtenir un entretien en usine de l'appareil :
a. Remplir et poster un bon de commande pour le service requis à :
MSA Fall Protection
2250 South Tejon Street
Englewood, CO 80110-1000, USA
b. Le bon de commande doit indiquer :
1). Le nom, l'adresse, le numéro de téléphone et numéro de télécopieur du propriétaire.
2). Le nom de l'employé du propriétaire qui peut être contacté pour autoriser les frais de réparation, le cas échéant.
3). Le numéro de série, le numéro de pièce et le dernier entretien annuel du Dyna-Lock.
Page 20
User Instructions n Dyna-Lock Cable Model SRL
© 2006, MSA

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dyna-lock 16mDyna-lock 22mDyna-lock 30m

Table des Matières