General Precautions - MSA Dyna-Lock 10M Instructions D'utilisation

Cordon amortisseur auto-rétractable
Masquer les pouces Voir aussi pour Dyna-Lock 10M:
Table des Matières

Publicité

P/N 620747, Rev. 1
9.5

GENERAL PRECAUTIONS

Do not alter the equipment. Do not pass line over sharp edges or abrasive surfaces. Do not cross over the line of another worker. Do not clamp off, knot, or stand on line. Do not allow
line to pass beneath the neck or arms, between the legs, or to wrap around the body or limbs. Do not allow foreign matter to enter housing. Do not obstruct line orifice. Do not release
line and allow it to re-reel freely back into device.
10.0 INSPECTION
10.1 INSPECTION FREQUENCY
The Dyna-Lock SRL must be inspected by the user before each use. Additionally, the Dyna-Lock SRL must be inspected by a competent person other than the user at intervals of no more
than six months. The competent person inspection is referred to as Formal Inspection. An inspection log must be filled out during the Formal Inspection, see section 11.0. In addition, the
inspection log on the Dyna-Lock SRL label must be marked or punched to indicate when the last Formal Inspection occurred.
If the SRL has been subjected to fall arrest or impact forces, it must be immediately removed from service and marked as "UNUSABLE".
9.5
PRECAUCIONES GENERALES
No altere el equipo. No pase la línea sobre bordes afilados o superficies abrasivas. No cruce sobre la línea de otro trabajador. No sujete la línea con una abrazadera ni haga nudos ni se
ponga de pie sobre ella. No permita que la línea le pase por debajo del cuello o brazos o entre las piernas ni que se le enrolle alrededor del cuerpo o las extremidades. No permita que
ninguna materia extraña entre en el bastidor. No obstruya el orificio para la línea. No suelte la línea y permita que se vuelva a enrollar sola en el dispositivo.
10.0 INSPECCIÓN
10.1 FRECUENCIA DE LAS INSPECCIONES
El usuario deberá inspeccionar la cuerda amortiguadora Dyna-Lock antes de cada uso. Además, una persona competente, que no sea el propio usuario, deberá inspeccionar la cuerda
amortiguadora Dyna-Lock a intervalos no superiores a los seis meses. A la inspección efectuada por la persona competente se le denomina inspección formal. Se deberá mantener un
diario de inspección durante la inspección formal; vea la sección 11.0. Además, el diario de inspección de la etiqueta de la cuerda amortiguadora Dyna-Lock se deberá marcar o perforar
para indicar la fecha de la última inspección formal.
Si la cuerda amortiguadora autoretráctil se ha visto sometida a las fuerzas que actúan durante la detención de una caída o fuerzas de impacto,
deberá ser inmediatamente retirada de servicio y marcada con la palabra "INUTILIZABLE".
9.5
PRÉCAUTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
Ne pas modifier l'équipement. Ne pas faire passer la longe sur des arêtes saillantes ou des surfaces abrasives. Ne pas croiser les longes de différents travailleurs. Ne pas coincer, nouer
ou se tenir debout sur la longe. Ne pas laisser la longe passer derrière la nuque et les bras, entre les jambes ou s'enrouler autour du corps ou des membres. Ne pas laisser entrer de corps
étrangers dans le boîtier. Ne pas faire obstruction à l'orifice de la longe. Ne pas relâcher la longe en la laissant s'embobiner librement dans le dispositif.
10.0 INSPECTION
10.1 FRÉQUENCE D'INSPECTION
L'utilisateur doit inspecter le câble de retenue du Dyna-Lock avant chaque utilisation. De plus, le câble de retenue Dyna-Lock doit être inspecté au moins une fois tous les six mois par une
personne compétente, autre que l'utilisateur. L'inspection de cette personne compétente est appelée l'inspection formelle. Un registre d'inspection doit être rempli pendant l'inspection formelle,
voir la section 11.0. De plus, le registre d'inspection de l'étiquette du câble de retenue Dyna-Lock doit être coché ou poinçonné pour indiquer la date de la dernière inspection formelle.
Si le câble de retenue a été soumis à des forces d'arrêt de chute ou d'impact, il doit être immédiatement retiré du service et marqué
« INUTILISABLE ».
Page 12
 CAUTION
 PRECAUCIÓN
 ATTENTION
User Instructions n Dyna-Lock Cable Model SRL
© 2006, MSA

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dyna-lock 16mDyna-lock 22mDyna-lock 30m

Table des Matières