Page 1
Manuel d’utilisation et d’entretien Moteur S16R S16R2 MITSUBISHI Supplied by 33521069701_0_1 156658-03 01/04/2010...
Page 3
Manuel d'utilisation et d'entretien MITSUBISHI MOTEUR DIESEL S16R L'utilisateur et son supérieur sont priés de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la machine, de procéder à son inspection ou à son entretien. N'utilisez jamais la machine et ne procédez jamais à un entretien sans comprendre pleinement ce manuel.
Page 5
HAPITRE ARANTIE LIMITÉE Préface Ce manuel d'utilisation et d'entretien contient des informations détaillées sur l'utilisation, l'inspection et l'entretien des moteurs Mitsubishi. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procéder à toute utilisation, inspection et entretien, afin de garantir une utilisation et des réparations adéquates.
Page 6
HAPITRE RÉFACE Le fabricant peut être amené à refuser la garantie si le moteur ou des parties de ce dernier sont tombés en panne à cause d'un entretien inadéquat ou impropre. Information importante • Pour éliminer tout danger latent, des activités de prévention des accidents doivent être méthodiquement planifiées et menées en permanence en prenant en considération tous les aspects du fonctionnement du moteur, de son entretien et de son inspection.
Page 7
HAPITRE VERTISSEMENTS • Ce manuel est protégé par le droit d'auteur et tous les droits sont réservés. Il est interdit de reproduire, photocopier, traduire, ou reproduire ce manuel, illustrations et références techniques incluses, sur un support électronique ou lisible par une machine sans l'accord préalable du fabricant.
Page 8
HAPITRE RÉFACE ä Indique une situation présentant un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des dégâts matériels. Indique des informations importantes ou utiles pour l'utilisation du moteur. Unités de mesure Les mesures se basent sur le système international d'unités et sont converties dans le système métrique en utilisant les taux de conversion suivants.
Page 9
TABLE DES MATIÈRES Table des matières Préface ........3 Garantie limitée .
Page 10
TABLE DES MATIÈRES Protégez vos oreilles du bruit .....20 1.5.1 Portez des protections auditives ......20 Attention aux brûlures .
Page 11
TABLE DES MATIÈRES Nom des pièces ......29 Diagrammes externes du moteur ....29 2.1.1 Vue de gauche .
Page 12
TABLE DES MATIÈRES Carburant ........61 Carburant recommandé ......61 Manutention du carburant .
Page 13
TABLE DES MATIÈRES Exemples d'anomalies causées par du liquide de refroidissement longue durée ..... 80 6.9.1 Usure par arrachement de particules de fer ....80 6.9.2 Corrosion des pièces en aluminium .
Page 14
TABLE DES MATIÈRES Système de refroidissement ..... 111 8.4.1 Liquide de refroidissement - Remplacement ....111 8.4.2 Ailettes de radiateur - Vérification et nettoyage .
Page 15
TABLE DES MATIÈRES 11.2 Dépannage ........132 11.2.1 Le démarreur ne démarre pas ou démarre lentement, entraînant une panne de démarrage .
Page 16
TABLE DES MATIÈRES Mitsubishi Moteur Diesel S16R avril 2010...
Page 17
Mesures élémentaires de sécurité 1.1 Incendie et explosions ä Avertissements 1.1.1 Interdiction d'utiliser une flamme nue Évitez la présence de flammes nues à proximité du moteur et dans son local. Des vapeurs de carburant ou tout autre gaz peuvent prendre feu et provoquer des situations dangereuses.
Page 18
HAPITRE ESURES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ 1.1.4 N'ouvrez pas les capots latéraux avant complet refroidissement du moteur N'ouvrez pas les capots latéraux du carter de moteur avant refroidissement du moteur. Attendez au moins 10 mn après avoir arrêté le moteur. Si vous ouvrez le capot lorsque le moteur est encore chaud, de l'air frais pénètre dans le carter et l'huile vaporisée risque de prendre feu et d'exploser.
Page 19
É HAPITRE LOIGNEZ VOUS DE TOUTE PIÈCE MOBILE OU EN ROTATION Établissez des procédures à suivre en cas d'incendie ou d'accident. Déterminez un chemin d'évacuation et des points de rassemblement ainsi que des moyens de communication en cas d'urgence. 1.2 Éloignez-vous de toute pièce mobile ou en rotation ä...
Page 20
HAPITRE ESURES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ Le verrouillage et l'étiquetage sont des méthodes efficaces pour isoler les machines et installations des sources d'énergie. Pour procéder au verrouillage et à l'étiquetage, retirez la clé du commutateur, mettez ce dernier sur OFF et apposez une pancarte d'avertissement avec le message "Ne pas mettre en marche", ou un message similaire, sur le commutateur.
Page 21
HAPITRE TTENTION AUX CHUTES 1.4.1 Soulevez le moteur avec soin Pour soulever le moteur, utilisez des élingues capables de supporter le poids du moteur. Fixez les câbles métalliques aux œ illets de levage prévus sur le moteur à l'aide d'une élingue adéquate. Pendant le levage, prenez le centre de gravité...
Page 22
HAPITRE ESURES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ 1.5 Protégez vos oreilles du bruit Précautions 1.5.1 Portez des protections auditives Portez toujours des protections auditives lorsque vous pénétrez dans le local du moteur (salle des machines). Le bruit de la combustion et du moteur en fonctionnement peut entraîner des troubles de l'ouïe.
Page 23
HAPITRE AITES ATTENTION LORSQUE VOUS MANIPULEZ DU CARBURANT DE L HUILE POUR MOTEUR OU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT LONGUE DURÉE 1.6.4 N'enlevez pas le bouchon de remplissage du radiateur lorsque le moteur est chaud N'enlevez jamais le bouchon de remplissage du radiateur pendant ou immédiatement après le fonctionnement du moteur.
Page 24
HAPITRE ESURES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ 1.7.2 Manipulez le liquide de refroidissement longue durée avec soin Lorsque vous manipulez du liquide de refroidissement longue durée, portez toujours des gants en caoutchouc et un masque de protection. Si du liquide de refroidissement longue durée, ou de l'eau en contenant, entre en contact avec votre peau ou vos yeux, ou si vous avalez ces produits, vous souffrirez d'inflammation, d'irritation ou d'empoisonnement.
Page 25
HAPITRE NTRETIEN DE LA BATTERIE 1.8.2 Lors d'un arrêt anormal, évitez de redémarrer immédiatement Si le moteur s'arrête inopinément, ne le faites pas redémarrer immédiatement. Si le moteur s'arrête avec enclenchement d'une alarme, trouvez et résolvez la cause du problème avant de redémarrer. Si vous persistez à...
Page 26
HAPITRE ESURES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que les pinces de serrage des câbles sont solidement fixées sur les bornes de la batterie. Une pince mal fixée peut entraîner des étincelles et donc une explosion. • Avant de procéder à l'entretien de composants électriques ou à une soudure électrique, mettez l'interrupteur de la batterie en position [Open/ OFF] ou débranchez le câble de la borne négative (-) de la batterie afin de couper le courant.
Page 27
HAPITRE UTRES PRÉCAUTIONS 1.10.3 Vêtements de travail et matériel protecteur Portez un casque, un écran facial, des chaussures de sécurité, un masque anti-poussière, des gants ou tout autre moyen de protection requis par la situation. Lorsque vous manipulez de l'air comprimé portez des lunettes de sécurité, un casque de sécurité, des gants et tout autre moyen de protection requis.
Page 28
HAPITRE ESURES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ Ainsi, toutes les pièces sont bien lubrifiées avant d'être soumises à un régime lourd. Le réchauffement du moteur préalable à son fonctionnement permet de bien le lubrifier, prolonge sa durée de vie et un fonctionnement économique.
Page 29
HAPITRE UTRES PRÉCAUTIONS une baisse de production et des difficultés à démarrer. Entretenez le filtre à air et le dépoussiéreur primaire conformément aux instructions suivantes pour garantir un dépoussiérage efficace de l'air d'admission. • Ne procédez pas à l'entretien du filtre à air ou du dépoussiéreur primaire lorsque le moteur fonctionne.
Page 30
HAPITRE ESURES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ Mitsubishi Moteur Diesel S16R avril 2010...
Page 31
Nom des pièces 2.1 Diagrammes externes du moteur 2.1.1 Vue de gauche & Avant Arrière Reniflard Passage de retour de carburant Oeillet de suspension avant Arrivée de carburant Filtre à carburant Jauge d'huile Oeillet de suspension arrière Orifice de remplissage d'huile Turbocompresseur Filtre à...
Page 32
HAPITRE OM DES PIÈCES 2.1.2 Vue de droite Arrière Avant Oeillet de suspension arrière Carter d'huile Oeillet de suspension avant Filtre à carburant Alternateur Pompe d'alimentation en carburant Pompe à eau Robinet de purge du liquide de refroidissement Admission de liquide de refroidissement Solénoïde d'arrêt Pompe à...
Page 33
É HAPITRE QUIPEMENT ET INSTRUMENTS Interrupteur d'arrêt Lorsque vous appuyez sur l'interrupteur d'arrêt, le solénoïde d'arrêt s'active et pousse la tige de commande de la pompe d'injection de manière à couper l'alimentation en carburant et à arrêter le moteur. (Exemple) MARCHE ARRÊT Illustration 2-3...
Page 34
HAPITRE OM DES PIÈCES N'est pas activé lorsque le moteur fonctionne. Activé par un signal d'arrêt pour arrêter le moteur. • Type RUN ON Est activé lorsque le moteur fonctionne et se désactive pour couper le moteur. Illustration 2-5 Solénoïde d'arrêt 2.2.2 Instruments Cette section décrit les dispositifs qui transmettent aux instruments des...
Page 35
HAPITRE ISPOSITIFS DE PROTECTION DU MOTEUR Capteur thermique Détecte en permanence la température du liquide de refroidissement du moteur. Capteur thermique Illustration 2-7 Capteur thermique Détecteur de Il se trouve dans le carter d'engrenage de distribution et détecte en révolutions permanence la vitesse du moteur.
Page 36
HAPITRE OM DES PIÈCES 2.3.1 Manocontacteur de pression d'huile du moteur Le manocontacteur de pression d'huile du moteur enclenche une alarme lorsque la pression d'huile dans le moteur diminue et atteint la pression indiquée. Manocontacteur de pression d'huile du moteur Illustration 2-9 Manocontacteur de pression d'huile du moteur 2.3.2...
Page 37
HAPITRE ISPOSITIFS DE PROTECTION DU MOTEUR 2.3.3 Interrupteur d'alarme du filtre à huile L'interrupteur d'alarme du filtre à huile enclenche une alarme lorsque les filtres à huile se bouchent et que la différence de pression entre l'alimentation et la sortie d'huile atteint la valeur spécifiée. Interrupteur d'alarme du filtre à...
Page 38
HAPITRE OM DES PIÈCES Appuyez sur le bouton de remise en marche sur le haut de l'indicateur du filtre à air et débloquez le signal après avoir nettoyé le filtre à air ou l'avoir remplacé par un nouveau. Bouton de remise en marche Signal (rouge) Illustration 2-13 Indicateur de filtre à...
Page 39
HAPITRE TILISATION DU VIREUR Illustration 2-15 Position du vireur (arbre embrayé) 3. Faites tournez l'arbre à l'aide d'une clé à douille et d'une clé à cliquet. Douille Clé à cliquet Illustration 2-16 Position du vireur (arbre en rotation) 4. Après l'avoir fait tourner, tirez l'arbre, introduisez la plaque dans la rainure de l'arbre et serrez les boulons.
Page 40
HAPITRE OM DES PIÈCES Mitsubishi Moteur Diesel S16R avril 2010...
Page 41
Fonctionnement 3.1 Environnement de fonctionnement ä Assurez-vous que les vérifications ci-dessous ont été faites avant d'utiliser le moteur. Le non respect de ces recommandations entraîne divers problèmes et réduit la durée de vie du moteur. • Évitez les éclaboussures d'eau (particulièrement de l'eau de mer ou de pluie) et la pénétration de particules étrangères dans l'orifice d'admission d'air.
Page 42
HAPITRE ONCTIONNEMENT 2. Remplissez le réservoir de carburant. 3. Retirez le tuyau d'alimentation et le bouchon de vidange de l'arrivée de carburant du moteur et vérifiez que le carburant qui s'écoule ne contient pas de particules étrangères telles que de la poussière. 4.
Page 43
HAPITRE RÉPARATION À L UTILISATION D UN MOTEUR NEUF OU RÉNOVÉ Filtre à carburant - Purge d'air ä Remplacez par de nouvelles pièces tout bouchon d'aération, partie filetée de l'applique ou rondelle d'étanchéité qui est endommagé. 1. Dévissez d'environ 1,5 tour le bouchon d'aération du filtre à...
Page 44
HAPITRE ONCTIONNEMENT 15 ± 2 N·m {1.5 ± 0.2 kgf·m} [11.0 ± 1.4 lbf·ft] Bouchon d'aération Capuchon de la pompe d'amorçage Illustration 3-3 Pompe d'injection - Purge d'air Méthode de serrage du capuchon de la pompe d'amorçage N'oubliez jamais de serrez le capuchon de la pompe d'amorçage selon l'angle spécifié.
Page 45
HAPITRE RÉPARATION À L UTILISATION D UN MOTEUR NEUF OU RÉNOVÉ 90 ± 10° Il devient soudainement La section de tête peut être difficile de serrer à la main abîmée si elle est trop serrée (120° ou plus) Capuchon de la pompe d'amorçage Illustration 3-4 Méthode de serrage du capuchon de la pompe d'amorçage...
Page 46
HAPITRE ONCTIONNEMENT Jauge d'huile Orifice de remplissage d'huile Illustration 3-6 Orifice de remplissage et jauge d'huile Pour plus d'informations sur l'huile pour moteur, reportez-vous à la section “Huile pour moteur” à la page 65. Pour plus d'informations sur les capacités de l'huile pour moteur, reportez-vous à la section “Caractéristiques principales”...
Page 47
HAPITRE RÉPARATION À L UTILISATION D UN MOTEUR NEUF OU RÉNOVÉ 8. Un niveau d'huile adéquat se trouve entre les marques MAXIMUM et MINIMUM sur la jauge d'huile. Si le niveau est bas, ajoutez de l'huile du type indiqué. 9. Assurez-vous que le carter d'huile et d'autres zones ne présentent pas de fuites d'huile.
Page 48
HAPITRE ONCTIONNEMENT Robinet de purge du liquide de refroidissement Illustration 3-9 Robinet de purge du liquide de refroidissement (pompe à eau) 2. Enlevez le bouchon du radiateur et versez du liquide de refroidissement longue durée non dilué. Déterminez les quantités de liquide de refroidissement longue durée sur la base de la capacité...
Page 49
HAPITRE RÉPARATION À L UTILISATION D UN MOTEUR NEUF OU RÉNOVÉ Illustration 3-10 Niveau de liquide de refroidissement dans le radiateur 9. Si le moteur est équipé d'un réservoir de secours, remplissez-le aussi entièrement avec du liquide de refroidissement. Illustration 3-11 Niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir de secours Utilisez toujours du liquide de refroidissement à...
Page 50
HAPITRE ONCTIONNEMENT Niveau L'électrolyte dans la batterie s'évapore au fil de l'utilisation et le niveau d'électrolyte dans de liquide baisse graduellement. Le niveau adéquat de liquide se trouve la batte- entre les lignes LOWER LEVEL (niveau inférieur) et UPPER LEVEL rie - Inspection (niveau supérieur).
Page 51
HAPITRE RÉPARATION À L UTILISATION D UN MOTEUR NEUF OU RÉNOVÉ Tableau 3-1 Densité de l'électrolyte Densité à Condition Solution 20°C [68°F] De 1,26 à 1,28 Entièrement chargé De 1,22 à 1,26 Chargé Charger Moins de 1,22 Déchargé Charger 3.2.5 Test Pour mener un test, suivez la procédure ci-dessous.
Page 52
HAPITRE ONCTIONNEMENT ä Utilisez toujours du liquide de refroidissement à la même concentration. 3.3 Fonctionnement normal du moteur Cette section du manuel traite des procédures relatives au fonctionnement du moteur dans des conditions normales. ä Si un moteur présente un fonctionnement anormal, arrêtez-le et corrigez le problème ou contactez un revendeur Mitsubishi.
Page 53
HAPITRE RÉPARATIONS AU FONCTIONNEMENT Illustration 3-14 Robinet pour position ouvert/fermé - Vérification 3.4.2 Niveau de carburant et d'huile - Vérification ä Lors de travaux impliquant du carburant, assurez-vous qu'il n'y a aucune flamme nue, aucune chauffage ni aucune autre source potentielle d'incendie à...
Page 54
HAPITRE ONCTIONNEMENT 2. Introduisez la jauge d'huile entièrement dans son guide puis retirez- la à nouveau. 3. Un niveau d'huile adéquat se trouve entre les marques MAXIMUM et MINIMUM sur la jauge d'huile. 4. Si le niveau est bas, enlevez le bouchon de l'orifice de remplissage et ajoutez de l'huile du type indiqué...
Page 55
HAPITRE RÉPARATIONS AU FONCTIONNEMENT Illustration 3-17 Niveau de liquide de refroidissement dans le radiateur 2. Si le niveau du liquide de refroidissement est bas, ajoutez-en jusqu'au niveau indiqué. ä Utilisez toujours du liquide de refroidissement à la même concentration. Déterminez les quantités de liquide de refroidissement longue durée sur la base de la capacité...
Page 56
HAPITRE ONCTIONNEMENT 3.4.5 Tige de régulation du carburant - Vérification Assurez-vous que la tige de régulation du carburant bouge librement. Illustration 3-19 Tige de régulation du carburant - Vérification Lorsque le levier d'arrêt manuel est poussé en direction de la flèche, vérifiez que le levier peut être tiré...
Page 57
HAPITRE RÉPARATIONS AU FONCTIONNEMENT 3. Desserrez la manette du purgeur au bas du purgeur. Assurez-vous que l'eau du purgeur est évacuée du drain. 4. Refermez fermement la manette du purgeur dès que vous avez purgé l'eau. 3.4.7 Pression réservoir d'air - Vérification Consultez le manomètre à...
Page 58
HAPITRE ONCTIONNEMENT Bouton de remise en marche Signal (rouge) Illustration 3-22 Filtre à air - Vérification 4. Après vérification, appuyez sur le bouton de réinitialisation pour remettre le signal d'alarme à zéro. Pour le nettoyage du filtre à air, reportez-vous à “Élément du filtre à...
Page 59
HAPITRE ÉMARRAGE ä Si vous trouvez une anomalie, consultez un revendeur Mitsubishi. Pour plus d'informations sur l'inspection de l'amortisseur, reportez-vous à la section “Amortisseur - Inspection” à la page 3.5 Démarrage La méthode de démarrage change selon l'usage et les spécifications. Démarrez le moteur conformément à...
Page 60
HAPITRE ONCTIONNEMENT Après avoir démarré le moteur, faites-le fonctionner à vide et à faible vitesse pendant environ 5 à 10 mn pour le faire chauffer. 3.6.1 Vérification de la pression de l'huile pour moteur Lors du réchauffement du moteur, assurez-vous que la pression de l'huile est conforme aux normes.
Page 61
HAPITRE RRÊT 3.7.2 Inspection pendant le fonctionnement Examinez consciencieusement l'extérieur du moteur, assurez-vous que les raccords des tuyaux ne présentent aucune fuite. Prêtez attention à tous bruits anormaux du moteur tels que des cognements. Vérifiez la couleur des gaz d'échappement à la sortie du silencieux d'échappement.
Page 62
HAPITRE ONCTIONNEMENT La méthode d'arrêt du moteur varie selon les spécifications. Suivez les instructions conformes aux spécifications de votre matériel. 3.8.1 Arrêt d’urgence Lorsque vous arrêtez le moteur à l'aide du levier d'arrêt manuel, tirez sur le levier jusqu'à ce que le moteur s'arrête complètement. Si vous ne le faites pas, le moteur peut repartir.
Page 63
Carburant 4.1 Carburant recommandé ä Utilisez le carburant recommandé dans ce manuel. Ne remplissez pas le réservoir de carburant au-dessus du niveau indiqué car cela entraîne un risque d'incendie. Utilisez un carburant diesel conforme à la norme "ASTM diesel fuel oil No.2-D"...
Page 64
HAPITRE ARBURANT Spécial Nr. 3 Nr. 3 Nr. 2 Nr. 1 Spécial Nr. 1 Illustration 4-2 Carburant recommandé selon la température ambiante 4.2 Manutention du carburant Lorsque vous utilisez du carburant entreposé dans une cuve, laissez-le reposer pendant plus de 24 h pour que l'eau et la poussière se décantent.
Page 65
HAPITRE ANUTENTION DU CARBURANT Tableau 4-2 Valeurs recommandées et limites des propriétés du carburant (Fiche 2 de 3) Propriétés Valeur recommandée Valeur limite Propriétés Distillation Point initial 170°C [338°F] ou plus 170°C [338°F] ou plus JIS K 2254 distillation 90 % 330 à...
Page 66
HAPITRE ARBURANT Tableau 4-2 Valeurs recommandées et limites des propriétés du carburant (Fiche 3 de 3) Propriétés Valeur recommandée Valeur limite Propriétés Substances 38 % volume maximum 38 % volume maximum JIS K 2536 aromatiques Total contenu aromatique (par chromatographie liquide haute performance) Asphaltène...
Page 67
Huile pour moteur 5.1 Huile pour moteur recommandée Utilisez uniquement l'huile pour moteur recommandée dans ce manuel. N'utilisez jamais d'autre huile. L'utilisation d'huiles inappropriées ou de qualité inférieure rend le segment de piston collant, grippe le piston et le cylindre ou use prématurément les paliers et les pièces mobiles et réduit considérablement la durée de vie du moteur.
Page 68
HAPITRE UILE POUR MOTEUR 5.2 Manipulation d'huile pour moteur ä Avant de remplir le moteur d'huile, arrêtez-le et assurez-vous de l'absence de flammes nues ou d'autres sources potentielles d'incendie près du moteur. Toute huile renversée ou qui a fuit sur une surface chaude ou sur un composant électrique peut entraîner un incendie.
Page 69
HAPITRE ROPRIÉTÉS PRINCIPALES DE L HUILE POUR MOTEUR Les huiles pour moteur sont soumises à certaines exigences pour les raisons suivantes : • Bonne capacité à disperser et nettoyer à haute température afin d'éviter la contamination et le dépôt de suie et de boue. •...
Page 70
HAPITRE UILE POUR MOTEUR L'index de viscosité (VI)-100 est généralement appliqué aux huile pour moteur diesel. Les huiles qualifiées, par exemple, de VI-100 sont qualifiées d'huiles monogrades, ces dernières couvrant un seul grade de viscosité. Il existe également des huiles "multigrades" dont la viscosité couvre deux grades de viscosité.
Page 71
HAPITRE ÉFINITION DES PROPRIÉTÉS D UNE HUILE POUR MOTEUR 5.6.2 Indice de basicité L'indice de basicité indique la capacité à neutraliser les acides, notamment les acides organiques résultant de l'oxydation de l'huile moteur, les acides sulfureux ou l'acide sulfurique provenant du soufre présent dans le carburant.
Page 72
HAPITRE UILE POUR MOTEUR 5.7 Limite d'utilisation de l'huile pour moteur L'huile pour moteur se dégrade sous l'effet de son utilisation et au fil du temps. Pour déterminer le moment d'une vidange, analyser une huile usagée et comprendre les conditions de détérioration et de dégradation de l'huile. Ce facteur est également nécessaire lors de la comparaison des résultats de l'analyse d'huile et de l'analyse du moteur incluant la contamination interne, et les conditions d'usure du moteur et pour mieux...
Page 73
HAPITRE ERVICE D ANALYSE D HUILE POUR MOTEUR Le service d'analyse de l'huile pour moteur fournit les résultats suivants : • La quantité de fines particules métalliques dans l'huile pour moteur. Causées par l'abrasion, elles permettent de détecter les pièces usées.
Page 74
HAPITRE UILE POUR MOTEUR Tableau 5-2 Kit d'échantillonnage d'huile moteur (Fiche 2 de 2) Nom produit Numéro de pièce Remarques Kit d'échantillonnage 36291-00098 1 Carton : 6 flacons d'huile moteur Comprend des flexibles et flacons d'échantillonnage Veuillez noter que seule l'huile présentée dans les flacons ci-dessus bénéficie de nos services d'analyse.
Page 75
Liquide de refroidissement Dans ce manuel, l'expression "liquide de refroidissement" désigne un mélange d'eau et de liquide de refroidissement longue durée. 6.1 Eau recommandée comme liquide de refroidissement Utilisez une eau douce pour le système de refroidissement du moteur. La qualité de l'eau doit être conforme à Tableau 6-1 à...
Page 76
HAPITRE IQUIDE DE REFROIDISSEMENT Assurez-vous d'utiliser du liquide de refroidissement longue durée (LLC) Mitsubishi "GLASSY(du type éthylène glycol)" ou "PG GLASSY (du type Non-amine)". Si vous êtes contraint d'utiliser une autre marque de LLC, assurez-vous d'utiliser un produit conforme aux spécifications de Mitsubishi.
Page 77
HAPITRE ORMES POUR LES AUTRES MARQUES DE Utilisez uniquement un liquide de refroidissement longue durée tout saison (de type non-amine). Abstenez-vous de remplacer le liquide de refroidissement longue durée par de l'antigel. 6.5 Normes pour les autres marques de LLC Si vous êtes contraint d'utiliser une autre marque de LLC, assurez-vous d'utiliser un produit conforme aux spécifications de Mitsubishi.
Page 78
HAPITRE IQUIDE DE REFROIDISSEMENT Tableau 6-2 Caractéristique LLC (Fiche 2 de 3) Propriétés Valeur standard Formation de bulles 30 % en volume Maximum 4,0 ml (ASTM D3306-01) % en volume Maximum 150 ml, Disparition des bulles dans les 5 secondes. Adaptabilité...
Page 79
HAPITRE ORMES POUR LES AUTRES MARQUES DE Tableau 6-2 Caractéristique LLC (Fiche 3 de 3) Propriétés Valeur standard Circulation causticité En éprouvette Variation de Aluminium ±0.60 mg/cm métallique poids Fonte ±0.30 mg/cm (88 ± 3°C [190 ± 5.4°F], Acier ±0.30 mg/cm 1000 ±...
Page 80
HAPITRE IQUIDE DE REFROIDISSEMENT 6.6 Entretien du LLC Si vous avalez accidentellement du liquide de refroidissement (longue durée ou non), vomissez immédiatement et consultez un médecin. Si du liquide de refroidissement longue durée pénètre dans vos yeux, rincez-les immédiatement à grande eau et consultez un médecin.
Page 81
HAPITRE MPORTANCE DU (a) Si la température ambiante est inférieure à -30°C [-22°F], utilisez du LLC "GLASSY long life coolant" de Mitsubishi (du type éthylène glycol). (b) La concentration ci-dessus se base sur du liquide de refroidissement longue durée "GLASSY long life coolant" (de type éthylène glycol) ou "PG GLASSY long life coolant"...
Page 82
HAPITRE IQUIDE DE REFROIDISSEMENT 6.9 Exemples d'anomalies causées par du liquide de refroidissement longue durée 6.9.1 Usure par arrachement de particules de fer Les amines suppriment généralement bien l'oxydation des métaux ferreux, mais ils sont connus pour poser des problèmes avec les pièces en cuivre.
Page 83
Programme d'entretien 7.1 Comment utiliser le programme d'entretien Une inspection périodique augmente la durée de vie du moteur et contribue à son fonctionnement sûr. Assurez-vous de mener l'inspection et l'entretien conformément au programme d'entretien. Le programme d'entretien indique les intervalles de service standard. Si vous remarquez des anomalies, telles qu'un bruit anormal, des gaz d'échappement noirs, blancs ou anormalement chauds, des vibrations anormales et des fuites de carburant, d'huile ou de gaz d'échappement,...
Page 84
HAPITRE ROGRAMME D ENTRETIEN 7.1.3 Tableau d'entretien périodique pour moteur d'urgence Lorsque le moteur est utilisé en cas d'urgence uniquement, menez les tâches d'inspection et d'entretien conformément au tableau "Tableau d'entretien périodique pour moteur d'urgence". Considérant la nature de son utilisation, un moteur d'urgence peut être soumis à des conditions de fonctionnement extrêmes telles qu'un démarrage rapide et un fonctionnement instantané...
Page 85
HAPITRE ABLEAU D ENTRETIEN PÉRIODIQUE POUR MOTEUR À USAGE RÉGULIER 7.3 Tableau d'entretien périodique pour moteur à usage régulier Tableau 7-1 Tableau d'entretien périodique pour moteur à usage régulier (Fiche 1 de 3) Intervalle Élément à réviser à la page Toutes les 50 heures de “Réservoir d'air - Drainage de l'eau”...
Page 86
HAPITRE ROGRAMME D ENTRETIEN Tableau 7-1 Tableau d'entretien périodique pour moteur à usage régulier (Fiche 2 de 3) Intervalle Élément à réviser à la page Toutes les 4000 heures Extrémité supérieure du moteur - Remise en état de fonctionnement Enlever la culasse, inspecter et réviser les chambres de combustion. “Turbocompresseur - Inspection”...
Page 87
HAPITRE ABLEAU D ENTRETIEN PÉRIODIQUE POUR MOTEUR D URGENCE Tableau 7-1 Tableau d'entretien périodique pour moteur à usage régulier (Fiche 3 de 3) Intervalle Élément à réviser à la page Selon les besoins “Système d'alimenta-tion - Purge d'air” à la page 40 “Ailettes de radiateur - Vérification et nettoyage”...
Page 88
HAPITRE ROGRAMME D ENTRETIEN Tableau 7-2 Tableau d'entretien périodique pour moteur d'urgence (Fiche 2 de 6) Intervalle Élément à réviser à la page Tous les mois “Huile pour moteur - inspection présence d'eau ou de carburant dans l'huile” à la page 108 “Tige de régulation du carburant - Vérification”...
Page 89
HAPITRE ABLEAU D ENTRETIEN PÉRIODIQUE POUR MOTEUR D URGENCE Tableau 7-2 Tableau d'entretien périodique pour moteur d'urgence (Fiche 3 de 6) Intervalle Élément à réviser à la page 1 fois par an Mécanique moteur “Tension courroie trapézoïdale et courroie - Inspection et réglage” à la page 94 (pour la suite, voir “1 Boulons et écrous sur le moteur - Vérifier et...
Page 90
HAPITRE ROGRAMME D ENTRETIEN Tableau 7-2 Tableau d'entretien périodique pour moteur d'urgence (Fiche 4 de 6) Intervalle Élément à réviser à la page 1 fois par an Démarreur à air “Filtre à air - Drainage eau et nettoyage” à la comprimé...
Page 91
HAPITRE ABLEAU D ENTRETIEN PÉRIODIQUE POUR MOTEUR D URGENCE Tableau 7-2 Tableau d'entretien périodique pour moteur d'urgence (Fiche 5 de 6) Intervalle Élément à réviser à la page Tous les 4 ans Extrémité supérieure du moteur - Remise en état Enlevez la culasse et procédez à...
Page 92
HAPITRE ROGRAMME D ENTRETIEN Tableau 7-2 Tableau d'entretien périodique pour moteur d'urgence (Fiche 6 de 6) Intervalle Élément à réviser à la page Tous les 8 ans Moteur - Remise en état majeure Démonter le moteur, nettoyer, vérifier et remplacer les pièces principales. Silencieux - Remplacement Pompe à...
Page 93
HAPITRE ABLEAU D ENTRETIEN PÉRIODIQUE POUR MOTEUR À USAGE GÉNÉRAL 7.5 Tableau d'entretien périodique pour moteur à usage général Tableau 7-3 Tableau d'entretien périodique pour moteur à usage général (Fiche 1 de 2) Intervalle Élément à réviser à la page Toutes les 50 heures de “Articulations sphériques tige de régulation du carburant - Inspection”...
Page 94
HAPITRE ROGRAMME D ENTRETIEN Tableau 7-3 Tableau d'entretien périodique pour moteur à usage général (Fiche 2 de 2) Intervalle Élément à réviser à la page Toutes les 2000 heures Boulons et écrous sur le moteur - Resserrer de fonctionnement ou Jeu de soupape - Inspection et réglage tous les 3 ans (Vérifiez le mécanisme des soupapes par la même occasion.)
Page 95
Procédures d'inspection périodique et d'entretien 8.1 Mécanique moteur 8.1.1 Extérieur du moteur - Inspection Assurez-vous de conserver tout matériau inflammable à distance du moteur et particulièrement des parties chaudes de ce dernier telles que les tubulures d'échappement, ou la batterie. Assurez-vous de l'absence de fuites de carburant ou d'huile.
Page 96
HAPITRE ROCÉDURES D INSPECTION PÉRIODIQUE ET D ENTRETIEN 8.1.2 Tension courroie trapézoïdale et courroie - Inspection et réglage ä Remplacez la courroie si vous observez des défauts tels que des coupures au cours de l'inspection. Éloignez toute huile ou graisse de la courroie car de tels produits peuvent faire patiner la courroie et réduire sa durée de vie.
Page 97
HAPITRE ÉCANIQUE MOTEUR Boulon de montage Tige de réglage Approx. 10 à 15 mm [0.39 à 0.59 in.] Illustration 8-1 Tension courroie trapézoïdale et courroie - Inspection et réglage 5. Après le réglage de la tension, serrez les contre-écrous supérieurs et inférieurs.
Page 98
HAPITRE ROCÉDURES D INSPECTION PÉRIODIQUE ET D ENTRETIEN Vérifiez que l'amortisseur de vibration ne présente pas de fuites, rayures, déformations, décoloration ou écaille de peinture. Vérifiez que le capot ne présente pas de gonflement (mesurez), que la cale ne présente pas de traces de fuite d'huile ou que la peinture n'est ni décolorée ni écaillée à...
Page 99
HAPITRE ÉCANIQUE MOTEUR Étiquette La partie blanche de l'étiquette thermique vire au noir lorsqu'elle atteint thermique - utilisa- une valeur déterminée. tion Elle reste noire en permanence. Pour cette raison, si le moteur s'arrête et si la température de l'amortisseur chute, l'étiquette thermique continue d'indiquer la température maximale en fonctionnement.
Page 100
HAPITRE ROCÉDURES D INSPECTION PÉRIODIQUE ET D ENTRETIEN 8.2 Système d'alimentation 8.2.1 Système d'alimentation - Inspection ä Lorsque vous manipulez du carburant, assurez-vous qu'il n'y a aucune flamme nue ni aucune autre source potentielle d'incendie près du moteur. Essuyez immédiatement tout carburant renversé. Ce dernier peut s'enflammer et causer un incendie.
Page 101
HAPITRE YSTÈME D ALIMENTATION Robinet de purge Illustration 8-4 Réservoir de carburant - Drainage de l'eau 3. Assurez-vous que l'eau et les particules étrangères s'écoulent en même temps que le carburant. Refermez le robinet de purge. 8.2.4 Articulations sphériques tige de régulation du carburant - Inspection Vérifiez le jeu éventuel de l'articulation sphérique de la tige de régulation du carburant.
Page 102
HAPITRE ROCÉDURES D INSPECTION PÉRIODIQUE ET D ENTRETIEN Articulation sphérique Tige de régulation Illustration 8-6 Tige de régulation du carburant - Retrait ä Si les articulations sphériques hermétiques ont du jeu, contactez votre revendeur Mitsubishi. Si le dispositif d'étanchéité sur l'articulation sphérique est rompu, la garantie n'est plus applicable.
Page 103
HAPITRE YSTÈME D ALIMENTATION Élément de séparateur d'eau - Remplace- ment ä Ouvrez doucement la vanne d'admission pour éviter que du carburant ne déborde. Enveloppez le séparateur d'eau d'un chiffon avant que du carburant ne se renverse. 1. Fermez le robinet d'arrivée et le robinet de sortie. 2.
Page 104
HAPITRE ROCÉDURES D INSPECTION PÉRIODIQUE ET D ENTRETIEN Pompe d'alimentation en Filtre-tamis carburant Boulon à oeil Illustration 8-9 Filtre-tamis - Nettoyage 3. Trempez le filtre-tamis dans du carburant et nettoyez-le avec une brosse. 4. Après nettoyage, remettez le filtre-tamis dans le boulon à oeil à l'aide d'un tournevis.
Page 105
HAPITRE YSTÈME D ALIMENTATION 4. Avec un chiffon, essuyez tout carburant qui se trouve au point d'installation de la cartouche du filtre à carburant sur le support du filtre. 5. Assurez-vous que les nouveaux filtres à carburant reposent correctement sur le joint. ä...
Page 106
HAPITRE ROCÉDURES D INSPECTION PÉRIODIQUE ET D ENTRETIEN 8.2.8 Tuyau d'alimentation en carburant - Inspection Tuyau d'injection de carburant sous pression et siège de fixa- tion - Inspection et remplacement Inspection visuelle Vérifiez d'éventuelles fissures sur le siège de la fixation et le contact en toutes les métal du tuyau d'alimentation en carburant avec la fixation.
Page 107
HAPITRE YSTÈME DE GRAISSAGE Tuyau d'alimentation en carburant basse pression et atta- che - Inspection et remplacement Inspection visuelle Dévissez la vis de maintien de la fixation et vérifiez l'état d'usure de la toutes les fixation ainsi que le contact en métal du tuyau avec la fixation. Si 2000 heures de défectueux, remplacez l'ensemble du tuyau par un neuf.
Page 108
HAPITRE ROCÉDURES D INSPECTION PÉRIODIQUE ET D ENTRETIEN ä Ne jetez pas l'huile usagée n'importe où. La loi l'interdit. Consultez votre revendeur Mitsubishi pour connaître la procédure d'élimination des huiles usagées. Remplacez l'huile pour moteur, le filtre à huile et le filtre à huile à dérivation en même temps.
Page 109
HAPITRE YSTÈME DE GRAISSAGE 7. Assurez-vous que le carter d'huile et d'autres zones ne présentent pas de fuites d'huile. Réparez toute fuite d'huile le cas échéant. 8. Lancez le moteur à l'aide du démarreur pendant 10 s. pour faire circuler l'huile dans tout le moteur. Après un repos d'1 minute, répétez l'opération de démarrage ci-dessus pour faire circuler l'huile dans le moteur.
Page 110
HAPITRE ROCÉDURES D INSPECTION PÉRIODIQUE ET D ENTRETIEN ä N'utilisez pas de filtre dont le boîtier est cabossé. Il peut être abîmé et risque de causer des fuites d'huile présentant un risque d'incendie. 6. Déposez de l'huile pour moteur propre sur le joint du nouveau filtre à huile.
Page 111
HAPITRE YSTÈME DE GRAISSAGE Si vous détectez la présence d'eau ou de carburant dans l'huile pour moteur, identifiez l'origine du problème et résolvez-le. Si vous ne pouvez résoudre facilement le problème, contactez un revendeur Mitsubishi. 8.3.3 Filtre à huile du régulateur - Remplacement ä...
Page 112
HAPITRE ROCÉDURES D INSPECTION PÉRIODIQUE ET D ENTRETIEN Élément Boulon de centrage Boîtier Illustration 8-18 Filtre à huile du régulateur - Remplacement 5. Mettez un nouvel élément dans le boîtier en utilisant le boulon de centrage. 6. Posez le boîtier sur le support du filtre. Serrez le boulon de centrage. 7.
Page 113
HAPITRE YSTÈME DE REFROIDISSEMENT Attache Serrage Illustration 8-19 Tuyau à huile et attache - Inspection et remplacement Lors de chaque Remplacez l'ensemble du tuyau par un neuf. autre remise en état majeure 8.4 Système de refroidissement 8.4.1 Liquide de refroidissement - Remplacement ä...
Page 114
HAPITRE ROCÉDURES D INSPECTION PÉRIODIQUE ET D ENTRETIEN Faites tourner le bouchon Soulevez le levier en position d'environ un demi-tour verticale Illustration 8-20 Bouchon du radiateur 3. Mettez des bidons de réception du liquide de refroidissement sous les robinets de purge et bouchon de vidange, puis ouvrez les robinets et bouchons en question pour vider le liquide de refroidissement.
Page 115
HAPITRE YSTÈME DE REFROIDISSEMENT de refroidissement. Robinet de purge du liquide de refroidissement Illustration 8-22 Bouchon de vidange du liquide de refroidissement (pompe à eau) 2. Versez une solution de nettoyage (non corrosive pour le caoutchouc et les métaux) dans le système de refroidissement et faites fonctionner le moteur à...
Page 116
HAPITRE ROCÉDURES D INSPECTION PÉRIODIQUE ET D ENTRETIEN 5. Lorsque le liquide de refroidissement atteint le plein niveau, fermez fermement le bouchon du radiateur. 6. Coupez l'alimentation en carburant et lancez le moteur à l'aide du démarreur pendant un maximum de 10 secondes. Attendez environ 1 minute, puis renouvelez l'opération de démarrage ci-dessus afin d'éliminer l'air du système de refroidissement du moteur.
Page 117
HAPITRE YSTÈMES D ADMISSION ET D ÉVACUATION 8.4.2 Ailettes de radiateur - Vérification et nettoyage Lorsque vous manipulez de l'air comprimé portez des lunettes de sécurité, un casque de sécurité, des gants et tout autre moyen de protection requis. Vous pouvez gravement vous blesser si vous travaillez sans ces moyens de protection.
Page 118
HAPITRE ROCÉDURES D INSPECTION PÉRIODIQUE ET D ENTRETIEN Illustration 8-26 Turbocompresseur - Inspection Contactez votre revendeur Mitsubishi lorsque vous voulez enlever et inspecter le turbocompresseur. 8.5.2 Évacuation de l'eau du silencieux d'échappement Ne touchez jamais le silencieux d'échappement lorsque le moteur vient de s'arrêter car il est extrêmement chaud.
Page 119
HAPITRE YSTÈMES D ADMISSION ET D ÉVACUATION Le dépoussiéreur primaire est posé sur le silencieux du turbocompresseur pour éviter que des particules étrangères telles que de la poussière soient aspirées et pour maintenir les performances du moteur à leur plus haut niveau. Assurez-vous de nettoyer le dépoussiéreur primaire comme indiqué...
Page 120
HAPITRE ROCÉDURES D INSPECTION PÉRIODIQUE ET D ENTRETIEN ä La procédure de nettoyage, inspection et remplacement décrite ci-dessous est communément utilisée. Il se peut que certaines applications soient équipée d'un filtre à air différent. 1. Retirez le couvercle du filtre à air et le boulon à oreilles. Corps Boulon à...
Page 121
HAPITRE YSTÈMES D ADMISSION ET D ÉVACUATION Nettoyer Vérifier Illustration 8-30 Filtre à air - Vérification et nettoyage 6. Remplacez le filtre à air par un nouveau si vous constatez des irrégularités. 7. Remontez le filtre à air tel quel. ä...
Page 122
HAPITRE ROCÉDURES D INSPECTION PÉRIODIQUE ET D ENTRETIEN 8.6 Système électrique Batterie - inspec- tion ä Si de l'électrolyte se renverse sur votre peau, rincez-le immédiatement à grande eau. Si de l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les immédiatement à grande eau et consultez immédiatement un médecin.
Page 123
HAPITRE YSTÈME ÉLECTRIQUE FLOTTEUR TUBE EN VERRE SURFACE DE L'ÉLECTROLYTE ÉLECTROLYTE Illustration 8-33 Densité de l'électrolyte de la batterie - Vérification Tableau 8-3 Densité de l'électrolyte Densité à Condition Solution 20°C [68°F] De 1,26 à 1,28 Entièrement chargé De 1,22 à 1,26 Chargé...
Page 124
HAPITRE ROCÉDURES D INSPECTION PÉRIODIQUE ET D ENTRETIEN 8.6.2 Alternateur - Inspection Inspectez l'alternateur pour détecter tout endommagement. Alternateur Illustration 8-35 Alternateur - Inspection Si les alternateurs sont poussiéreux, dépoussiérez-les avec de l'air comprimé. Enlevez la courroie, faites tourner la poulie à la main et assurez-vous qu'elle tourne librement.
Page 125
HAPITRE ÉMARREUR À AIR COMPRIMÉ Admission d'air du démarreur Garniture Sortie d'air du démarreur Ressort Couvercle Filtre Bouchon Illustration 8-36 Filtre à air - Drainage eau et nettoyage 3. Retirez le couvercle et enlevez le filtre du couvercle. 4. Nettoyez le filtre avec du diesel puis séchez-le avec de l'air comprimé.
Page 126
HAPITRE ROCÉDURES D INSPECTION PÉRIODIQUE ET D ENTRETIEN Valve de purge Manette du purgeur Purgeur Drain Illustration 8-37 Réservoir d'air - Eau de drainage 2. Lorsque l'eau s'est écoulée et lorsque l'air est évacué du réservoir, fermez fermement la valve de purge. 3.
Page 127
Entreposage à long terme ä Si le moteur reste à l'arrêt sans entretien pendant trois mois ou plus, les pièces internes du moteur peuvent rouiller, ce qui peut endommager le moteur. Lorsque vous entreposez le moteur pour une durée prolongée, assurez-vous de suivre les instructions ci-dessous.
Page 128
HAPITRE NTREPOSAGE À LONG TERME (a) Stockez le moteur dans un local bien aéré (b) il n'est pas nécessaire de vidanger le liquide de refroidissement car il contient du LLC. (Ajoutez du LLC pour augmenter la concentration jusqu'à 30 à 60 %.) (c) Mettez un écriteau en un lieu visible sur lequel est indiqué...
Page 129
HAPITRE NTREPOSAGE DU MOTEUR EN ÉTAT DE FONCTIONNEMENT PENDANT MOIS OU PLUS 9. Enlevez les caches du culbuteur et lubrifiez les mécanismes des soupapes. 10. Coupez l'alimentation en carburant et faites démarrer le moteur pendant environ 10 s. (Répétez cette opération 3 fois à des intervalles d'au moins 1 mn).
Page 130
HAPITRE NTREPOSAGE À LONG TERME Mitsubishi Moteur Diesel S16R avril 2010...
Page 131
Transport 10.1 Levage du moteur ä Pour soulever le moteur, utilisez des cordes, des manilles et des élingues capables de supporter le poids du moteur. Fixez les câbles métalliques aux œ illets de levage prévus sur le moteur à l'aide d'une élingue adéquate. Assurez-vous que le moteur reste en équilibre en tenant compte de son centre de gravité.
Page 132
HAPITRE RANSPORT 70 mm [2.76 in.] Centre de gravité 220 mm [8.66 in.] Illustration 10-2 Centre de gravité du moteur Mitsubishi Moteur Diesel S16R avril 2010...
Page 133
Dépannage 11.1 Mesures de précaution générales 11.1.1 Contactez votre revendeur Mitsubishi pour toute réparation La réparation d'un moteur en panne peut nécessiter un équipement spécifique ou impliquer un travail potentiellement dangereux, sauf dans le cas de procédures simples telles que le renouvellement ou l'ajout de carburant, d'huile pour moteur et de liquide de refroidissement.
Page 134
HAPITRE ÉPANNAGE 11.2 Dépannage 11.2.1 Le démarreur ne démarre pas ou démarre lentement, entraînant une panne de démarrage Tableau 11-1 Le démarreur ne démarre pas ou démarre lentement, entraînant une panne de démarrage Cause Solutions Système électrique Branchement de câbles •...
Page 135
HAPITRE ÉPANNAGE 11.2.2 Le démarreur s'active, mais le moteur ne démarre pas Tableau 11-2 Le démarreur s'active, mais le moteur ne démarre pas Cause Solutions Système d'alimentation Panne de carburant, • Inspectez le réservoir de carburant, remplissez- conduit bouché le, purgez l'air. (Reportez-vous à...
Page 136
HAPITRE ÉPANNAGE 11.2.3 Baisse d'efficacité Tableau 11-3 Baisse d'efficacité (Fiche 1 de 2) Cause Solutions Système d'alimentation Carburant aux propriétés • Utilisez un carburant approprié. (Reportez-vous à inadaptées la page 61) Filtre à carburant bouché • Inspectez et remplacez le filtre à carburant. (Reportez-vous à...
Page 137
HAPITRE ÉPANNAGE Tableau 11-3 Baisse d'efficacité (Fiche 2 de 2) Cause Solutions Système de commande Commande du régulateur • Consultez un revendeur Mitsubishi. défectueuse 11.2.4 Gaz d'échappement blanc ou bleu Tableau 11-4 Gaz d'échappement blanc ou bleu Cause Solutions Système d'alimentation Carburant aux propriétés •...
Page 138
HAPITRE ÉPANNAGE 11.2.5 Gaz d'échappement noir Tableau 11-5 Gaz d'échappement noir Cause Solutions Système d'alimentation Carburant aux propriétés • Utilisez un carburant approprié. (Reportez-vous à inadaptées la page 61) Pompe d'alimentation en • Consultez un revendeur Mitsubishi. carburant défectueuse Pompe d'injection de •...
Page 139
HAPITRE ÉPANNAGE 11.2.6 Consommation de carburant élevée Tableau 11-6 Consommation de carburant élevée Cause Solutions Système d'alimentation Buse d'injection de • Consultez un revendeur Mitsubishi. carburant défectueuse Délai d'injection de • Vérifiez les accouplements de la pompe carburant incorrect d'injection. •...
Page 140
HAPITRE ÉPANNAGE 11.2.7 Consommation d'huile pour moteur élevée Tableau 11-7 Consommation d'huile pour moteur élevée Cause Solutions Système d'alimentation Délai d'injection de • Vérifiez les accouplements de la pompe carburant incorrect d'injection. • Consultez un revendeur Mitsubishi. Système de graissage Fuite d'huile vers •...
Page 141
HAPITRE N CAS DE PANNE D ESSENCE Tableau 11-8 Surchauffe (Fiche 2 de 2) Cause Solutions Système de commande Augmentation de régime • Vérifiez la course de la crémaillère de la pompe d'injection. • Vérifiez le système de commande et la commande du régulateur.
Page 142
HAPITRE ÉPANNAGE Pour purger l'air du système d'alimentation, reportez-vous à “Système d'alimenta-tion - Purge d'air” à la page 4. Redémarrez le moteur. Pour démarrer le moteur, reportez-vous à la section “Démarrage” à la page Mitsubishi Moteur Diesel S16R avril 2010...
Page 143
Caractéristiques principales 12.1 Caractéristiques principales Tableau 12-1 Caractéristiques principales (Fiche 1 de 2) Elément Spécifications Modèle moteur S16R Type Refroidi à l'eau, cycle à 4 temps, à turbocompresseur à réfrigérant d'air Nombre de cylindres, 16 - V disposition Alésage x Course Ø...
Page 144
HAPITRE ARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Tableau 12-1 Caractéristiques principales (Fiche 2 de 2) Elément Spécifications Démarreur 24V CC - 7,5 kW × 2 Alternateur 24V CC - 30 A Turbocompresseur Mitsubishi TD10 ou TD13 Volant Équivalent de SAE. 21in Logement volant Équivalent de SAE. No.0 (a) Les spécifications ci-dessus peuvent changer sans avertissement préalable.