Page 1
XT-6, XTR-6, XT6.5, XT650, XT6.75, XT675, XT-7, XTR-7, XT775, XT8 Manuel d’entretien IMPORTANT : Lisez toutes les consignes et précautions de sécurité avant d’utiliser le matériel. Veuillez vous reporter aux consignes d’utilisation de l’équipement alimenté par ce moteur. Le moteur doit être arrêté et de niveau avant d’exécuter tout travail de maintenance ou d’entretien. Sécurité...
Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Un danger pouvant entraîner la mort, de graves blessures ou des dommages matériels. ATTENTION : Un danger pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. REMARQUE : Cette mention est utilisée pour attirer l’attention sur des détails importants concernant l’installation, l’utilisation ou l’entretien.
Confiez ces travaux d’entretien à un concessionnaire agréé Kohler. RÉPARATIONS/PIÈCES DÉTACHÉES Les pièces détachées d’origine Kohler sont vendues chez les concessionnaires agréés Kohler. Pour trouver un concessionnaire autorisé Kohler local, consultez le site KohlerEngines.com ou appelez le 1-800-544-2444 (États-Unis et Canada).
(y compris les huiles synthétiques) de classe SJ ou supérieure de l’API. Choisissez la viscosité en 1. Ajoutez un produit de traitement du carburant Kohler fonction de la température ambiante au moment de PRO Series ou similaire dans le réservoir de l’utilisation, comme indiqué...
Lubrifiez les filets avec de l’huile moteur avant le montage. Toutes les références de puissance (cv) de Kohler sont des valeurs nominales certifiées et correspondent aux normes de puissance SAE J1940 & J1995. Les détails concernant les valeurs nominales de puissance certifiées sont donnés sur le site KohlerEngines.com.
Page 6
Spécifications SPÉCIFICATIONS DE SERRAGE XT-6, XTR-6 XT6.5, XT650, XT-7, XTR-7, XT6.75, XT675 XT775, XT8 Bielle Fixation de capuchon (incréments) 12,5 N·m (110 po-lb) Carter Bouchon de vidange d’huile 13,6 N.m (120 po-lb) Vis du carter d’huile 11,0 N.m (98 po-lb) 14,7 N.m (130 po-lb) Culasse Fixation (serrer en deux fois)
Spécifications VALEURS DE COUPLE GÉNÉRALES Recommandations de couple de serrage en unités anglaises pour les applications standards Boulons, vis, écrous et fixations assemblés dans de la fonte ou de l’acier Fixations de degré 2 ou 5 dans l’aluminium Dimension Classe 2 Classe 5 Classe 8 Couple de serrage : N.m (po-lb) ±...
Adaptateur 12 mm x 14 mm (nécessaire pour contrôle d'étanchéité sur les moteurs DTI-731-03 XT-6) Kit d'outils du concessionnaire (local) Kohler 25 761 39-S Kit complet d'outils Kohler requis. Composants de 25 761 39-S : Testeur du système d'allumage Kohler 25 455 01-S Testeur de fuite du cylindre...
Page 11
Kohler 25 357 11-S Graisse diélectrique Loctite 51360 ® Lubrifiant pour entraînement de démarreur électrique Kohler (démarrage à inertie) Kohler 52 357 01-S Lubrifiant pour entraînements de démarreurs électriques Kohler (solénoïde) Kohler 52 357 02-S Joint adhésif silicone RTV Loctite 5900 Heavy Body en vaporisateur 4 oz.
Outils et aides OUTIL DE MAINTIEN DU VOLANT OUTIL POUR CULBUTEUR/VILEBREQUIN Un outil de maintien de volant peut être fabriqué à partir Une clé à ergots pour lever les culbuteurs ou pour d'une ancienne couronne dentée de volant et utilisé à la tourner le vilebrequin peut être fabriquée avec une vieille place d'une clé...
Recherche de pannes GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES En cas de problème, vérifiez d'abord des causes tellement évidentes qu'elles peuvent ne pas être prises en considération. Un problème de démarrage peut par exemple être seulement dû à un réservoir de carburant vide. Certaines causes courantes de pannes de moteur sont énumérées ci-dessous et varient en fonction des spécifications du moteur.
Recherche de pannes ● Repérez les fuites d'huile visibles et les composants Le moteur cogne endommagés. Des fuites d'huile importantes peuvent ● Charge excessive du moteur. indiquer que le reniflard est bouché ou inopérant, que ● Défaillance du poussoir hydraulique. les joints sont usés ou endommagés ou que des ●...
Page 15
Recherche de pannes ESSAI DE DÉPRESSION DU CARTER DE MOTEUR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le monoxyde de carbone peut causer des Les pièces en rotation peuvent causer de nausées graves, des évanouissements ou graves blessures. même la mort. Restez à distance lorsque le moteur est en Évitez d'aspirer des gaz d'échappement.
Recherche de pannes ESSAI DE COMPRESSION Pour Command Twins : Utilisez un compressiomètre pour exécuter l'essai sur un moteur chaud. Nettoyez la saleté ou les débris de la base de la bougie ou des bougies avant de les retirer. Assurez-vous que le starter est hors service et que le papillon des gaz est grand ouvert pendant l'essai.
Filtre à air/Admission FILTRE À AIR Préfiltre (si disponible) Ces systèmes sont certifiés CARB/EPA et les 1. Déposez le préfiltre. composants ne doivent en aucun cas être modifiés. 2. Remplacez ou lavez le préfiltre dans de l’eau tiède Composants de filtre à air savonneuse.
● Conduite de carburant. Des conduites de carburant à faible perméation doivent ● Filtre à carburant intégré. être installées sur les moteurs Kohler Co. pour être en ● Filtre du réservoir de carburant (dans le raccord). conformité avec la réglementation EPA et CARB.
Circuit d’alimentation CARBURATEUR L’essence est très inflammable et ses vapeurs peuvent AVERTISSEMENT exploser si elles sont enflammées. Entreposez l’essence dans des récipients approuvés et dans des bâtiments non Carburant explosif pouvant causer des occupés, à l’abri des étincelles ou des flammes. Des écla- incendies et des brûlures graves.
Page 20
Circuit d’alimentation 4. Vérifiez que la base du filtre à air et le carburateur sont positionnés correctement au moteur à l’aide de joints en bon état. 5. Vérifiez que l’élément du filtre à air (y compris le pré-filtre, le cas échéant) est propre et que tous les éléments du filtre à...
Page 21
Pour obtenir des renseignements au sujet du kit haute mettez-le(s) à la masse avant l’entretien. altitude ou pour trouver un concessionnaire autorisé Kohler, consultez le site KohlerEngines.com ou appelez le 1-800-544-2444 (États-Unis et Canada). Arrêtez le moteur avant d’effectuer des travaux de Ce moteur doit fonctionner selon les spécifications...
Page 22
Circuit d’alimentation 2. Vérifiez l’absence de grippage ou d’accumulation de Composants du starter automatique – Unité débris au niveau de la tringlerie du starter. Actionnez dépression/membrane doucement la tringlerie et vérifiez l’amplitude complète de mouvements de la plaque de starter (ouverture et fermeture).
Page 23
Circuit d’alimentation Lorsque le moteur est froid, le ressort autour de la base Plaque du starter et carter du ressort bimétallique de l’arbre du starter maintient le starter fermé pour le démarrage. Lorsque le moteur démarre, le régulateur ferme l’accélérateur de grand ouvert à la vitesse de régulateur réglée.
Système du régulateur RÉGULATEUR Composants du régulateur Levier de commande Ressort de commande Plaque de commande Levier du régulateur intermédiaire E Ressort de compression Tringlerie Goupille de régulation Masselotte(s) Dispositif de retenue Réducteur Arbre du réducteur de l’arbre du régulateur Le réglage de la vitesse d’intervention du réducteur ●...
Page 25
Système du régulateur ● Quand le moteur est au repos et l’accélérateur sur la position rapide, la tension du ressort du régulateur maintient le papillon des gaz ouvert. Lorsque le moteur est en marche, le réducteur du régulateur est en rotation. La force appliquée par la goupille de régulation contre l’arbre intermédiaire a tendance à...
Circuit de lubrification Ces moteurs utilisent un système de graissage par projection qui fournit le graissage nécessaire aux composants du vilebrequin, arbre à came, bielle et commande de soupapes. Composants de lubrification 1/4 de tour du bouchon Bouchon fileté Filtre Bouchons de carter RECOMMANDATIONS RELATIVES À...
Système électrique BOUGIES D’ALLUMAGE Contrôle Vérifiez chaque bougie une fois retirée de la culasse. ATTENTION Les dépôts sur le bec isolant de la bougie constituent Les chocs électriques peuvent causer des des indications sur l’état général des segments de blessures. piston, des soupapes et du carburateur.
Page 28
Système électrique Dépôts de carbone Des dépôts de suie noirs indiquent une mauvaise combustion due à un filtre à air colmaté, un mélange de carburant trop riche, un allumage faible ou une compression de mauvaise qualité. Surchauffe Des dépôts calcaires blancs indiquent des températures de combustion très élevées.
Système électrique SYSTÈME D’ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE Ces moteurs sont équipés d’un système d’allumage magnéto-électronique à semi-conducteurs fiable. Deux types de modules d’allumage sont utilisés sur ces moteurs : allumage à décharge capacitive (CDI) et allumage à décharge inductive (IDI). Les deux systèmes d’allumage sont conçus pour ne nécessiter aucun entretien durant toute la durée de vie du moteur.
Page 30
Système électrique Essais du système d’allumage électronique Essai du système d’allumage 1. Vérifiez que le câble de la bougie est branché sur la bougie. 2. Contrôlez l’état de la bougie. Vérifiez que l’écartement est de 0,76 mm (0,030 po). État Causes possibles Conclusion La bougie ne reçoit pas l’impulsion...
Système de démarreur REMARQUE : Ne lancez pas le moteur pendant plus Composants de démarreur rétractable de 10 secondes à la fois. Laissez refroidir sur une période de 60 secondes entre chaque tentative de démarrage. Le non-respect de ces consignes peut endommager le moteur du démarreur.
Page 32
Système de démarreur 4. Installez les ressorts de cliquets et les cliquets dans Remplacement de la corde la poulie. Toutes les pièces doivent être sèches. REMARQUE : Ne laissez pas la poulie/au ressort de se 5. Montez la plaque d’entraînement sur les cliquets, en dérouler.
Démontage/Contrôle et révision AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur avant d’effectuer des travaux de réparation et d’entretien du moteur ou de l’équipement en Des démarrages accidentels peuvent causer suivant les consignes ci-dessous : 1) Débranchez le(s) des blessures graves voire mortelles. câble(s) de bougie. 2) Débranchez le câble négatif (–) de Débranchez le(s) câble(s) de bougie et batterie de la batterie.
Page 34
Démontage/Contrôle et révision Nettoyez les composants un par un en démontant 4. Une fois le carter complètement vidangé, remettez le le moteur. L’usure et les dommages ne peuvent moteur en position droite. être détectés que sur des pièces propres. Il existe 5.
Page 35
Démontage/Contrôle et révision Dépose du démarreur rétractable Composants du carburateur Retirez les vis fixant le démarreur rétractable au moteur. Dépose du carburateur et de l’amorceur ou du carburateur avec le starter (si disponible) Dépose du carter de ventilateur Soulevez le carter du ventilateur et maintenir les rondelles-goujons.
Page 36
Démontage/Contrôle et révision 1. Retirez les vis fixant le bras au carburateur. Dépose du carburateur avec starter automatique 2. Débranchez la conduite de carburant. (si disponible) 3. Retirez la tringerie du starter en faisant glisser le carburateur loin du moteur de quelques centimètres. 4.
Page 37
Démontage/Contrôle et révision faites glisser la plaque hors du tuyau. Ne Dépose du réservoir de carburant débranchez pas le tuyau de carburant du 1. Vérifiez que le réservoir de carburant est vide. réservoir de carburant. Retirez les vis fixant la plaque de commande de la vitesse. 2.
Page 38
Démontage/Contrôle et révision Composants de culasse Couvercle de soupape Joint Contre-écrou Pivot du culbuteur Culbuteurs Goujon du culbuteur Poussoir Plaque de guidage de poussoir Clavette de soupape Ressorts de soupape Joint de soupape Bougie d’admission Chicane Culasse Soupape Broche de guidage un bloc de bois contre l’une des faces Dépose du couvercle de soupape plates du couvercle de soupape.
Page 39
Démontage/Contrôle et révision Dépose des contre-écrous et des pivots des Dépose de la culasse culbuteurs 1. Retirez les vis fixant la culasse. Utilisez une douille et une clé pour retirer les contre-écrous et les 2. Retirez la culasse, en notant la position des broches. pivots de culbuteur des goujons de culbuteur.
Page 40
Démontage/Contrôle et révision Rodage des soupapes Dépose des soupapes Les soupapes neuves ou reconditionnées doivent être rodées pour assurer une bonne étanchéité. Utilisez une REMARQUE : Seule la soupape d’admission possède rectifieuse manuelle avec ventouse pour le rodage final. un joint. Le côté échappement est Recouvrez le collet de la soupape d’une légère couche dépourvu de joint de soupape.
Page 41
Démontage/Contrôle et révision Composants du carter À Joint d’étanchéité du Arbre intermédiaire Carter Joint du carter d’huile carter du régulateur Fixation de l’axe de Palier de carter Arbre à cames Axe de piston piston Bielle Piston Jeu de segment Bielle Bouchon Vilebrequin Dispositif de retenue...
Page 42
Démontage/Contrôle et révision Dépose de l’arbre à cames Dépose du réducteur et de l’arbre du régulateur Retirez l’arbre à cames du carter. 1. Retirez la vis et le dispositif de retenue fixant le réducteur. Inspection et entretien Inspectez les dents d’engrenage de l’arbre à cames. 2.
Page 43
Démontage/Contrôle et révision Les rayures sur les segments et les pistons sont Installation des nouveaux segments de piston causées par des matières abrasives comme le carbone, la poussière ou des morceaux de métal dur. Une détonation se produit quand une partie de la charge de carburant s’allume spontanément à...
Page 44
Démontage/Contrôle et révision Utilisez un écarteur spécial pour installer les segments. Carter 1. Segment racleur (gorge inférieure) : Installez d’abord Inspection et entretien l’écarteur, puis le rail inférieur et le rail supérieur Contrôlez toutes les surfaces de joints pour vérifier pour terminer.
Page 45
Remontage Composants du carter À Joint d’étanchéité du C Arbre intermédiaire du Carter Joint du carter d’huile carter régulateur Fixation de l’axe de Palier de carter Arbre à cames Axe de piston piston Raccordement du Piston Jeu de segment Bielle chapeau de bielle Vilebrequin Dispositif de retenue...
Page 46
Remontage Installation du piston et de la bielle Installation du carter inférieur REMARQUE : Il est essentiel que le piston et la bielle Ordre de serrage soient orientés correctement dans le XT-7, XTR-7, XT775, XT8 moteur. Une mauvaise orientation peut augmenter l’usure et les dommages.
Page 47
Remontage 4. Guidez le carter inférieur dans le carter en veillant à Modèle de pose de l’enduit d’étanchéité ce que l’arbre à cames et le réducteur du régulateur XT775, XT8 soient alignés sur les surfaces correspondantes. Faites pivoter légèrement le vilebrequin pour permettre d’enclencher le réducteur du régulateur.
Page 48
Remontage Composants de culasse Couvercle de Joint Contre-écrous Pivot du culbuteur soupape Plaque de guidage Culbuteurs Goujon du culbuteur Poussoirs de poussoir Joint de soupape Clavette de soupape Ressorts de soupape Bougie d’admission Chicane Culasse Soupape Broche de guidage Installation de la culasse Avant de commencer l’assemblage, lubrifiez tous les composants avec de l’huile moteur, y compris les extrémités des tiges de soupape et les guide-soupapes.
Page 49
Remontage 8. Serrez le pivot du culbuteur avec une clé jusqu’à ce Installation de la culasse qu’une légère résistance se fasse sentir sur le Ordre de serrage calibre. Maintenez la pince en position et serrer au couple de 9,5 N·m (84 po-lb). Vérifiez de nouveau le jeu.
Page 50
Remontage 1. Vérifiez que les surfaces de contact de la culasse et Composants du volant/allumage/réservoir du couvercle de soupape. 2. Appliquez un cordon de 1,5 mm (1/16 po) d’enduit d’étanchéité sur le couvercle de soupape comme indiqué. 3. Installez les quatre vis du couvercle de soupape et les serrer manuellement.
Page 51
Remontage Installation du volant Installation du module d’allumage REMARQUE : Si le goujon de montage du module ATTENTION d’allumage a été mélangé aux deux L’endommagement du vilebrequin et goujons de montage du réservoir de du volant peut causer des blessures carburant, comparez leurs longueurs et personnelles.
Page 52
Remontage Installation du régulateur Détails de plaque de commande de vitesse 1. Installez le levier du régulateur sur l’arbre du régulateur en maintenant le levier vers le haut. 2. Fixez la tringlerie d’accélérateur et le ressort de tringlerie du levier de régulateur. Composants de commande Ressort de frein de Console de...
Page 53
Remontage Installation du carburateur avec starter Installation de la plaque de commande de la vitesse 1. Avant d’installer le carburateur sur les goujons, le REMARQUE : Trois variantes de plaques de faire légèrement pivoter et entailler le coude, à commande différentes sont disponibles l’extrémité...
Page 54
Remontage Installation du carburateur avec starter automatique Composants du starter automatique (si disponible) 1. Fixez le bras au silencieux à l’aide des écrous. Serrez au couple de 8,5 N.m (75 po-lb). 2. Faites glissez le carburateur au moins de moitié sur les goujons de fixation.
Page 55
Remontage Composants externes du moteur Couvercle du Couvercle du Couvercle du moteur et pièce moteur et démarreur Démarreur rétractable moteur rapportée rétractable Boîtier de soufflante Cache-silencieux Silencieux Base du filtre à air Couvercle du filtre à Tuyau du reniflard Élément papier Préfiltre 14 690 02 Rév.
Page 56
Remontage Installation du filtre à air Installation du bouchon du carburant 1. Fixez le tuyau de l’amorceur au carburateur (si Vissez fermement le bouchon de carburant au réservoir disponible). de carburant. 2. Faites glisser le joint du filtre à air sur les goujons du carburateur.