BBTC-660DAB 8
EL-
Επάνω πάνελ
: 1.
Ρυθμιστής έντασης ήχου
. 2.
Τηλεσκοπική κεραία
5.
Παύση της κασέτας
. 6.
Διακοπή / Έξοδος της κασέτας
. 7.
Γρήγορη περιέλιξη της κασέτας
9.
Αναπαραγωγή της κασέτας
. 10.
Εγγραφή της κασέτας
.
ES- Panel superior: 1.Dial de volumen. 2.Antena telescópica. 3.Compartimento de CDs. 4.Avance/Retroceso / Sintonizador / Conf irmar (al
pulsar). 5.Pausa del casete. 6.Stop / Expulsar casete. 7.Rebobinar el casete. 8.Avance rápido del casete. 9.Reproducir casete. 10.Grabar el
casete.
ET-Ülemine paneel: 1. Helitugevuse ketas. 2.Teleskoopantenn. 3.CD sahtel. 4.Edasi/Tagasi/Tuuner/Kinnita (vajutatuna). 5. Peatage kassett. 6.Stop /
Eject kassett. 7. Kerige kassett tagasi. 8.Keerake kassett edasi. 9.Esita kassett. 10.Salvestage kassett.
FI- Yläpaneeli: 1.Äänenvoimakkuuden säädin. 2.Teleskooppiantenni. 3.CD-lokeron kansi. 4.Eteen/taakse / Viritin / Vahvista (painamalla). 5.Keskeytä
kasetti. 6.Pysäytä / poista kasetti. 7.Kelaa kasetti takaisin. 8.Kelaa kasetti eteenpäin. 9.Toista kasetti. 10.Nauhoita kasetti.
FR- Panneau supérieur: 1.Sélecteur de volume. 2.Antenne télescopique. 3.Compartiment pour CD. 4.Avance/Retour / Tuner / Confirmer (en
appuyant). 5.Pause de la cassette. 6.Arrêt / Ejection de la cassette. 7.Rebombinage de la cassette. 8.Avance rapide de la cassette. 9.Lecture de la
cassette. 10.Enregistrer la cassette.
HR- Gornja ploča: 1.Gumb za glasnoću. 2.Teleskopska antena. 3.Poklopac pretinca za CD. 4.Naprijed/unatrag / Tuner / Potvrdite (pritiskom na).
5.Zastanite na kaseti. 6.Zaustavite / izvadite kasetu. 7.Fastrewind kasetu. 8.Premotavanje kasete unaprijed. 9.Pustite kasetu. 10.Snimite kasetu.
HU- Felső panel: 1.Hangerőgomb. 2.Teleszkópos antenna. 3.CD rekesz fedele. 4.Előre/hátra / Tuner / Megerősítés (megnyomásakor). 5.A
kazetta szüneteltetése. 6.Megállítás / kazetta kivetése. 7.A kazetta gyors visszatekerése. 8.Gyors előretekerés a kazettán. 9.A kazetta lejátszá-
sa. 10.A kazetta felvétele.
IT- Pannello superiore: 1.Quadrante del volume. 2.Antenna telescopica. 3.Scomparto CD. 4.Avanti/Indietro / Tuner / Conferma (quando premuto).
5.Pausa cassetta. 6.Stop / Espulsione cassetta. 7.Riavvlogere de la cassetta. 8.Avanzamento veloce de la cassetta. 9.Riprodurre la cassetta.
10.Registrare la cassetta.
LT-Viršutinis skydelis: 1. Garsumo reguliatorius. 2.Teleskopinė antena. 3.CD skyrius. 4.Pirmyn/atgal/Tuner/Patvirtinti (paspaudus). 5.Pristabdykite
kasetę. 6.Stop / Išimkite kasetę. 7.Atsukti kasetę. 8. Greitai pasukite kasetę į priekį. 9. Groti kasetę. 10.Įrašykite kasetę.
LV- Augšējais panelis: 1.Skaļuma regulators. 2.Teleskopiskā antena. 3.CD nodalījums. 4. Uz priekšu/Atpakaļ / Uztvērējs / Apstiprināt (nospiežot).
5.Pauzējiet kaseti. 6.Apturēt/izstumt kaseti. 7.Attiniet kaseti. 8.Ātri pārtīt kaseti uz priekšu. 9.Atskaņot kasete. 10.Ierakstiet kaseti.
MT-Panel ta 'fuq: 1.Dial tal-volum. 2.Teleskopiku antenna. 3.Kompartiment tas-CD. 4.Il quddiem/Lura/Tunner/Ikkonferma (meta tkun ippressata).
5.Pause l-cassette. 6.Stop / Eject cassette. 7.Rewind il-cassette. 8.Fast quddiem il-cassette. 9.Play cassette. 10.Irrekordja l-cassette.
NL- Bovenpaneel: 1.Volumeknop. 2.Telescopische antenne. 3.Deksel CD-vak. 4.Vooruit/Terug / Tuner / Bevestigen (wanneer ingedrukt).
5.Pauzeren van de cassette. 6.Stoppen / Uitwerpen van de cassette. 7.Cassette snel terugspoelen. 8.Snel vooruitspoelen van de cassette. 9.Afs-
pelen van de cassette. 10.Opnemen van de cassette.
NO-Topppanel: 1.Volumskive. 2.Teleskopisk antenne. 3.CD-rom. 4.Forover/bakover / Tuner / Bekreft (når du trykker). 5. Sett kassetten på pause.
6.Stopp / Løs ut kassett. 7.Spol kassetten tilbake. 8.Spol kassetten fremover. 9. Spill av kassett. 10.Ta opp kassetten.
PL- Panel górny: 1.Pokrętło głośności. 2.Antena teleskopowa. 3.Pokrywa schowka na płyty CD. 4.Do przodu/do tyłu / Tuner / Potwierdź (po naciś-
nięciu). 5.Wstrzymanie odtwarzania kasety. 6.Stop / Wysuń kasetę. 7.Szybkie przewijanie kasety do tyłu. 8.Przewijanie kasety do przodu. 9.Odtwar-
zanie kasety. 10.Nagrywanie kasety.
PT- Painel superior: 1.Volume dial. 2.Antena telescópica. 3.Compartimento de CD. 4.Avançar/Reversa / Af inador / Confirmar (quando premi-
do). 5.Pausa da cassete. 6.Parar / Ejectar cassete. 7.Rebobinagem de cassete. 8.Avanço rápido de cassete. 9.Reproduzir a cassete. 10.Gravar a
cassete.
RO- Panoul de sus: 1.Butonul de volum. 2.Antenă telescopică. 3.Capacul compartimentului CD. 4.Înainte/înapoi / Tuner / Confirmare (când este
apăsat). 5.Pauză casetă. 6.Oprire / Ejectare casetă. 7.Derulare rapidă a casetei. 8.Avansare rapidă a casetei. 9.Redarea casetei. 10.Înregistrarea
casetei.
Верхняя панель
RU-
: 1.
Ручка громкости
. 2.
телескопическая антенна
(при нажатии)
. 5.
Остановить кассету
. 6.
Остановить / Выбросить кассету
Запишите кассету
10.
.
SK- Horný panel: 1.Ovládač hlasitosti. 2.Teleskopická anténa. 3.Veko priehradky na CD. 4.Dopredu/dozadu / Tuner / Potvrdiť (po stlačení).
5.Pozastavenie kazety. 6.Zastaviť / Vysunúť kazetu. 7.Rýchle pretáčanie kazety. 8.Rýchle prevíjanie kazety vpred. 9.Prehrávanie kazety. 10.Na-
hrávanie kazety.
SL-Zgornja plošča: 1. Gumb za glasnost. 2.Teleskopska antena. 3. Predal za CD. 4.Naprej/Nazaj / Sprejemnik / Potrditev (ko pritisnete). 5. Začasno
ustavite kaseto. 6. Ustavi / Izvrzi kaseto. 7.Previjte kaseto. 8.Previjte kaseto naprej. 9. Predvajaj kaseto. 10. Posnemite kaseto.
SR-Горњи панел: 1. Точкић за јачину звука. 2.Телескопска антена. 3. ЦД претинац. 4.Напред/Назад / Тјунер / Потврди (када се притисне).
5. Паузирајте касету. 6. Зауставите / избаците касету. 7. Премотајте касету. 8. Премотајте касету унапред. 9. Пусти касету. 10. Снимите
касету.
SV- Översta panelen: 1.Volymknappen. 2.Teleskopisk antenn. 3.Lock till CD-utrymmet. 4.Framåt/bakåt / Tuner / Bekräfta (när du trycker
på). 5.Pausa kassetten. 6.Stopp / Slå ut kassetten. 7.Snabbspolning av kassetten. 8.Snabbspolning av kassetten. 9.Spela upp kassetten.
10.Spela in kassetten.
TR- Üst panel: 1.Ses düğmesi. 2.Teleskopik anten. 3.CD bölmesi kapağı. 4.İleri/Geri / Tuner / Onaylayın (basarak). 5.Kaseti duraklatın. 6.Kaseti
Durdur / Çıkar. 7.Kaseti sabitleyin. 8.Kaseti hızlı ileri sarın. 9.Kaseti çal. 10.Kaseti kaydedin.
. 3.
Καπάκι θήκης CD
. 4.
Εμπρός/πίσω / Συντονιστής / Επιβεβαίωση (πατώντας)
. 8.
Γρήγορη προώθηση της κασέτας προς τα εμπρός
Вперед/Назад / Тюнер / Подтвердить
. 3.
крышка отсека для компакт-дисков
. 4.
. 7.
Поиск кассеты
. 8.
Быстрая перемотка кассеты
. 9.
Играть на кассете
OVERVIEW OF THE BOOMBOX
.
VISTA GENERAL DEL RADIOCASETE / VUE GÉNÉRALE DU RADIO-CASSETTE... +26
.
BG-
Страничен панел
: 1.
Жак за слушалки
CS- Boční panel: 1.
CS-
Konektor pro sluchátka.
DA- Sidepanel: 1.Hovedtelefonstik. 2.Auxiliary input. 3.USB-MP3-port.
DE- Seitenwand: 1.Kopfhörerbuchse. 2.Auxiliary-Eingang. 3.USB-MP3-Anschluss.
EL-
Πλευρικό πλαίσιο
: 1.
Υποδοχή ακουστικών
ES- Panel lateral: 1.Toma de auriculares. 2.Entrada auxiliar. 3.Puerto USB-MP3.
ET- Külgpaneel: 1.Kõrvaklappide pesa. 2.Abisisend. 3.USB-MP3 port.
FI- Sivupaneeli: 1.Kuulokepistoke. 2.Aputulo. 3.USB-MP3-portti.
FR- Panneau latéral: 1.Prise pour écouteurs. 2.Entrée auxiliaire. 3.Port USB-MP3.
č
č
HR- Bo
na plo
a: 1.Utičnica za slušalice. 2.Pomoćni ulaz. 3.USB-MP3 priključak.
HU- Oldalpanel: 1.Fülhallgató csatlakozó. 2.Kiegészítő bemenet. 3.USB-MP3 port.
IT- Pannello laterale: 1.Presa per auricolare. 2.Ingresso ausiliario. 3.Porta USB-MP3.
LT- Šoninis skydelis: 1.Ausinių lizdas. 2. Pagalbinis įėjimas. 3.USB-MP3 prievadas.
LV- Sānu panelis: 1.Austiņu ligzda. 2.Auxiliary ievade. 3.USB-MP3 ports.
MT- Panel tal-ġenb: 1.Jack tal-headphone. 2.Input awżiljarju. 3.Port USB-MP3.
NL- Zijpaneel: 1.Oortelefoonaansluiting. 2.Aux-ingang. 3.USB-MP3-poort.
NO- Sidepanel: 1.Hodetelefonkontakt. 2.Hjelpeinngang. 3.USB-MP3-port.
PL- Panel boczny: 1.Gniazdo słuchawkowe. 2.Wejście pomocnicze. 3.Port USB-MP3.
PT- Painel lateral: 1.Tomada para auscultadores. 2.Entrada auxiliar. 3.Porta USB-MP3.
RO- Panou lateral: 1.Mufa pentru căști. 2.Intrare auxiliară. 3.Port USB-MP3.
.
RU-
Боковая панель
: 1.
Разъем для наушников
č
SK- Bo
ný panel: 1.Konektor pre slúchadlá. 2.Pomocný vstup. 3.Port USB-MP3.
SL- Stranska plošča: 1. Priključek za slušalke. 2. Pomožni vhod. 3. Vrata USB-MP3.
SR- Бочни панел: 1. Утичница за слушалице. 2.Помоћни улаз. 3.УСБ-МП3 порт.
SV- Sidopanel: 1.Hörlursuttag. 2.Extra ingång. 3.USB-MP3-port.
TR- Yan panel: 1.Kulaklık girişi. 2.Yardımcı giriş. 3.USB-MP3 bağlantı noktası.
AUTO STANDBY
AUTO STANDBY / MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE / STANDBY AUTOMATICO... +26
BG-
Автоматичен режим на готовност
CS- Automatický pohotovostní režim: Po 15~20 minutách nečinnosti přejde radiomagnetofon automaticky do pohotovostního režimu.
DA- Auto standby: Efter 15~20 minutters inaktivitet vil boomboxen automatisk gå i standbytilstand.
DE- Auto-Standby: Nach 15~20 Minuten Inaktivität wechselt das Radio automatisch in den Standby-Modus.
EL-
Αυτόματη αναμονή
:
Μετά από 15~20 λεπτά αδράνειας, το ραδιόφωνο θα εισέλθει αυτόματα σε κατάσταση αναμονής
ES- Auto standby: Tras 15~20 minutos de inactividad, el radiocasete entrará automáticamente en modo de espera.
ET- Automaatne ooterežiim: pärast 15–20-minutilist tegevusetust lülitub boombox automaatselt ooterežiimi.
FI- Automaattinen valmiustila: 15-20 minuutin käyttämättömyyden jälkeen kasettisoitin siirtyy automaattisesti valmiustilaan.
FR- Mise en veille automatique: Après 15~20 minutes d'inactivité, la radio passe automatiquement en mode veille.
č
HR- Automatsko stanje
ekanja: Nakon 15 ~ 20 minuta neaktivnosti, kazetofon će automatski preći u stanje pripravnosti.
HU- Automatikus készenléti mód: 15~20 perc inaktivitás után a rádió automatikusan készenléti üzemmódba lép.
IT- Standby automatico: Dopo 15~20 minuti di inattività, la radio entrerà automaticamente in modalità standby.
LT-Automatinis budėjimo režimas: po 15–20 minučių neveikimo boombox automatiškai persijungs į budėjimo režimą.
*
EARPHONE JACK
AUXILIARY INPUT
USB-MP3 PORT
. 2.
Спомагателен вход
. 3.
USB-MP3 порт
.
2.
3.
Pomocný vstup.
USB-MP3 port.
. 2.
Βοηθητική είσοδος
. 3.
Θύρα USB-MP3
.
. 2.
Вспомогательный вход
. 3.
USB-MP3 порт
.
*
:
След 15 ~ 20 минути неактивност радиото автоматично ще премине в режим на готовност
.
.
9