BBTC-660DAB 28
BASIC CD/MP3 OPERATION
FUNCIONAMIENTO BÁSICO CD/MP3 / FONCTIONNEMENT DE BASE CD/MP3... +26
EN- Disc compatibility / BG-
Съвместимост на дисковете
/ CS- Kompatibilita disků/ DA- Diskkompatibilitet / DE-
Diskettenkompatibilität / EL-
Συμβατότητα δίσκου
/ ES-
Compatibilidad de discos / ET- Plaadi ühilduvus/ FI- Le-
vyjen yhteensopivuus / FR- Compatibilité des disques /
HR- Kompatibilnost diskova / HU- Lemez kompatibilitás
/ IT- Compatibilità del disco / LT- Diskų suderinamumas
/ LV- Saderība ar disku / MT- Kompatibilità tad-diska /
NL- Schijf compatibiliteit / NO- Diskkompatibilitet / PL-
ść
Kompatybilno
dysków / PT- Compatibilidade do disco
Совместимость
/ RO- Compatibilitatea discurilor / RU-
с дисками /
SK- Kompatibilita diskov / SL- Združljivost
diska /SR- Компатибилност дискова SV- Kompatibilitet
ğ
med diskar / TR- Disk uyumlulu
u /
USB MODE
*
MODO USB / MODE USB / MODALITÀ USB / MODO USB / USB-MODUS... +26
*
FAT 16 / FAT 32
UP TO 256 GB
USB MODE
*
MODO USB / MODE USB / MODALITÀ USB / MODO USB / USB-MODUS... +26
CONNECT THE USB
PLUG THE DESIRED USB IN THE USB-MP3
INPUT ON THE SIDE PANEL.
SELECT THE USB MODE
USING THE SOURCE MODE BUTTON ON THE
FRONT PANEL OR ON THE REMOTE CONTROL.
USB режим
BG-
: A.
Включете желаното
устройство във входа
"USB-MP3"
USB
е съвместимо само с форматите за кодиране
и
и чете устройства с максимална големина до
FAT 16
FAT 32
помощта на бутона
MODE
на предния панел или на дистанционното управление
дистанционното управление или бутоните на предния панел на устройството заедно с диска
предишната песен
.
CS- Režim USB: A. Zapojte požadované zařízení USB do vstupu "USB-MP3" na bočním panelu. B. Tato jednotka podporuje pouze formáty
kódování FAT 16 a FAT 32 a podporuje zařízení až do maximální velikosti 64 GB. 1. Pomocí tlačítka MODE na předním panelu jednotky nebo
na dálkovém ovladači vyberte režim USB. 2. Ovládejte přehrávání pomocí dálkového ovladače nebo pomocí tlačítek PLAY/PAUSE a STOP na
předním panelu spolu s ovladačem ladění pro přechod na další a předchozí stopu.
DA- USB-tilstand: A. Sæt den ønskede USB-enhed i "USB-MP3"-indgangen på sidepanelet. B. Dette drev understøtter kun FAT 16- og
FAT 32-kodningsformater og understøtter enheder op til 64 GB maksimum. 1.Vælg USB-tilstand ved hjælp af MODE-knappen på enhe-
dens f rontpanel eller på fjernbetjeningen. 2.Styr afspilningen med fjernbetjeningen eller ved at bruge f rontpanelets PLAY/PAUSE- og
STOP-knapper sammen med Tuning-drejeknappen for at skifte til næste og forrige spor.
DE- USB-Modus: A.Stecken Sie das gewünschte USB-Gerät in den "USB-MP3"-Eingang an der Seitenwand. B.USB-Kompatibilität Dieses
Gerät ist nur mit den Kodierungsformaten FAT 16 und FAT 32 kompatibel und liest Geräte bis maximal 64GB. 1.Wählen Sie den USB-Modus
mit der Taste MODE auf der Vorderseite des Geräts oder auf der Fernbedienung aus. 2.Steuern Sie die Wiedergabe mit der Fernbedienung
oder den Tasten an der Vorderseite des Geräts zusammen mit dem TUNING-Drehregler, um zum nächsten oder vorherigen Titel zu springen.
EL-
Λειτουργία USB
: A.
Συνδέστε την επιθυμητή συσκευή USB στην είσοδο
είναι συμβατή μόνο με τις μορφές κωδικοποίησης
και
και διαβάζει συσκευές έως 64 GB ως μέγιστο
FAT 16
FAT 32
χρησιμοποιώντας το κουμπί
MODE
στον μπροστινό πίνακα ή στο τηλεχειριστήριο
ή τα κουμπιά στην πρόσοψη της μονάδας μαζί με τον επιλογέα
TUNING
ES- Modo USB: A.Enchufe el dispositivo USB deseado en la entrada "USB-MP3" del panel lateral. B.Esta unidad sólo es compatible con los
formatos de codif icación FAT 16 y FAT 32, y permite dispositivos de hasta 64GB como máximo. 1.Seleccione el modo USB utilizando el botón
MODE del panel f rontal de la unidad, o en el mando a distancia. 2.Controle la reproducción con el mando a distancia, o utilizando los boto-
nes de PLAY/PAUSE y STOP del panel f rontal, junto con el dial TUNING para cambiar a las pistas siguiente y anterior.
ET- USB-režiim: A. Ühendage soovitud USB-seade külgpaneelil asuvasse USB-MP3-sisendisse. B. See draiv toetab ainult FAT 16 ja FAT 32
kodeerimisvorminguid ning seadmeid kuni 64 GB. 1. Valige USB režiim, kasutades nuppu MODE seadme esipaneelil või kaugjuhtimispuldil.
2. Juhtige taasesitust kaugjuhtimispuldiga või kasutades esipaneeli PLAY/PAUSE ja STOP nuppe ning häälestusketast, et lülituda järgmise-
le ja eelmisele loole.
FI- USB-tila: A.Kytke haluamasi USB-laite sivupaneelin "USB-MP3"-tuloon. B.USB-yhteensopivuus. Tämä laite on yhteensopiva vain FAT 16- ja
FAT 32 -koodausmuotojen kanssa, ja se lukee enintään 64GB: n laitteita. 1.Valitse USB-tila etupaneelin tai kaukosäätimen MODE painikkeella.
2.Ohjaa toistoa kaukosäätimellä tai laitteen etupaneelin painikkeilla yhdessä TUNING-valitsimen kanssa siirtyäksesi seuraavaan tai edelliseen
kappaleeseen.
FR- Mode USB: A.Branchez le périphérique USB souhaité sur l'entrée "USB-MP3" du panneau latéral. B.Cet appareil ne prend en charge
que les formats d'encodage FAT 16 et FAT 32, et prend en charge les périphériques jusqu'à 64GB maximum. 1.Sélectionnez le mode USB à
l'aide du bouton MODE sur le panneau avant, ou sur la télécommande. 2.Contrôlez la lecture à l'aide de la télécommande ou des boutons
du panneau avant de l'appareil, ainsi que de la molette TUNING pour passer à la piste suivante ou précédente.
HR- USB na
č
in rada: A.Priključite željeni USB uređaj u ulaz "USB-MP3" na bočnoj ploči. B.USB kompatibilnost. Ova je jedinica kompatibilna
samo s formatima kodiranja FAT 16 i FAT 32 i čita uređaje do 64 GB kao maks. 1.Odaberite USB način rada tipkom MODE na prednjoj ploči ili
na daljinskom upravljaču. 2.Upravljajte reprodukcijom pomoću daljinskog upravljača ili gumba na prednjoj ploči jedinice, zajedno s ko-
tačićem TUNING za preskakanje na sljedeću ili prethodnu pjesmu.
HU- USB mód: A.Csatlakoztassa a kívánt USB-eszközt az oldalsó panelen található "USB-MP3" bemenethez. B.USB-kompatibilitás. Ez a
készülék csak a FAT 16 és FAT 32 kódolási formátummal kompatibilis, és maximum 64 GB-os eszközöket olvas be. 1.Válassza ki az USB üzem-
módot az előlapon található MODE gombbal vagy a távirányítóval. 2.Irányítsa a lejátszást a távirányítóval vagy a készülék előlapján található
gombokkal együtt a TUNING tárcsával a következő vagy az előző zeneszámra való ugráshoz.
IT- Modalità USB: A.Inserire il dispositivo USB desiderato nell'ingresso "USB-MP3" sul pannello laterale. B.Questa unità supporta solo i
formati di codif ica FAT 16 e FAT 32, e supporta dispositivi f ino a 64GB massimo. 1.Selezionare la modalità USB usando il tasto MODE sul pan-
nello f rontale o sul telecomando. 2.Controlla la riproduzione usando il telecomando o i pulsanti sul pannello f rontale dell'unità insieme alla
manopola TUNING per passare alla traccia successiva o precedente.
LT- USB režimas: A. Prijunkite norimą USB įrenginį prie „USB-MP3" įvesties šoniniame skydelyje. B. Šis diskas palaiko tik FAT 16 ir FAT 32
kodavimo formatus ir palaiko įrenginius iki 64 GB. 1. Pasirinkite USB režimą naudodami mygtuką MODE, esantį įrenginio priekiniame sky-
delyje arba nuotolinio valdymo pulte. 2. Valdykite atkūrimą nuotolinio valdymo pulteliu arba naudodami priekinio skydelio PLAY/PAUSE ir
STOP mygtukus, taip pat derinimo ratuką, kad perjungtumėte į kitą ir ankstesnį takelį.
USB COMPATIBILITY
THIS UNIT IS ONLY COMPATIBLE WITH THE
FAT 16 AND FAT 32 ENCODING FORMATS, AND
READS DEVICES UP TO 64GB MAX.
CONTROL THE PLAYBACK
WITH THE PLAYBACK CONTROL BUTTONS ON
THE FRONT PANEL, TOGETHER WITH THE TOP
PANEL TUNING KNOB OR THE REMOTE CONTROL
TO SKIP TO THE NEXT OR PREVIOUS TRACK.
на страничния панел
. B.USB
съвместимост. Това устройство
64 GB. 1.
Изберете
режим с
USB
. 2.
Контролирайте възпроизвеждането, като използвате
TUNING,
за да преминете към следващата или
"USB-MP3"
στον πλαϊνό πίνακα
. B.
Συμβατότητα
Αυτή η μονάδα
USB.
. 1.
Επιλέξτε τη λειτουργία USB
. 2.
Ελέγξτε την αναπαραγωγή χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο
για να μεταβείτε στο επόμενο ή το προηγούμενο κομμάτι
.
29