BG
В тази инструкция (текст и рисунки) са показани единствените правилни
начини на използване на продукта.
Предупредителни знаци ви информират за най-често срещаните неправилни
начини на използване на продукта, но не е възможно да бъдат описани
всички грешни начини на употреба. Следете редовно актуализацията и
допълнителната информация на страницата Petzl.com.
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за
правилното използване на средството. Ако не следвате стриктно тази
инструкция, вие се излагате на риск от тежки или смъртоносни травми.
Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.
Предназначение
JAG SYSTEM
Комплект със средства за полиспасти, предварително свързани едно към
друго с карабинери Am'D TRIACT-LOCK EN 362: 2004/B (основен).
Регулируемо въже за поддържане при работа EN 358: 2018 лично предпазно
средство (ЛПС) срещу падане от височина.
JAG TRAXION
Двойна макара с механизъм за застопоряване на въжето EN 567 - лично
предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина.
JAG
Двойна макара EN 12278 - лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от
височина.
Този продукт не трябва да се използва извън границите на неговите
възможности. Този продукт не трябва да се използва в никаква друга ситуация
освен случаите, описаните в инструкциите на Petzl.
Отговорност
ВНИМАНИЕ
Дейностите, за които е предназначен този продукт, по принцип са
опасни и носят риск от тежки или смъртоносни наранявания поради
падане на човек, падане на предмети или други обективни опасности,
свързани с околната обстановка.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата
безопасност.
Преди да започнете да употребявате този продукт трябва:
- Да прочетете и разберете всички указания за употреба на продукта и
свързаните с него средства.
- Да се обучите в специфичните начини на употреба на продукта и свързаните
с него средства, както и как да избягвате присъщите рискове на дейностите, за
които е предназначен този продукт.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и
възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването на всички тези инструкции и предупреждения може да
доведе до тежки или смъртоносни травми.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени
лица, или работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен
контрол на такова лице.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност
и вие ще поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази
отговорност или не сте разбрали добре указанията за употреба, не
използвайте това средство.
Съвместимост
Този продукт е елемент от осигурителната система. Проверете съвместимостта
на този продукт с останалите средства, свързани с вашия начин на употреба.
Елементите, които се използват с JAG TRAXION, JAG или JAG SYSTEM, трябва да
отговарят на действащите стандарти в страната (например съединителите да
отговарят на EN 362).
Ако съставяте полиспастна система от макари, които сте закупили поотделно,
използвайте само въжета (от типа сърцевина + броня) с диаметър от 8 до 11
mm (динамични EN 892, полустатични EN 1891, статични).
Контрол, начин на проверка
Вашата безопасност зависи от състоянието на средствата.
Petzl препоръчва задълбочена проверка от компетентно лице най-малко
веднъж на всеки 12 месеца (в зависимост от действащите в страната наредби
и от начина и условията на употреба). Внимание: ако използвате ЛПС
интензивно, може да се наложи по-често извършване на инспекция. Спазвайте
указанията за проверка, посочени на Petzl.com. Запишете резултатите от
проверката в паспорта на ЛПС: тип, модел, данни за производителя, сериен
или индивидуален номер, датите на производство, покупка, първа употреба,
следваща периодична проверка, дефекти, забележки, име и подпис на
инспектора.
Преди всяка употреба
Проверявайте за деформации, пукнатини, белези, износване, корозия (върху
страните и около отворите за закачане). Следете за състоянието на ролките и
тяхното правилно функциониране. Проверявайте правилното разположение
на подвижните страни.
Контролирайте подвижността на палеца и ефикасността на пружината му.
Внимание: ако зъбите са износени или липсват, не използвайте повече този
JAG TRAXION. Проверявайте за наличие на чужди тела в механизма.
Прегледайте визуално състоянието на бронята на въжето по цялата дължина.
Проверете за повреди като скъсване, стопяване, раздърпани конци,
разрошени зони или следи от химически продукти. Направете проверка на
сърцевината на въжето, като го прекарате цялото през ръка, както е показано
на рисунката. Това ще ви позволи да установите зоните, в които сърцевината
е повредена (например втвърдено или удебелено място). Внимавайте за
състоянието на зашития край: следете за скъсване, повреди и износване
например вследствие на употреба, топлина, химически вещества. Внимавайте
да няма скъсани или протрити конци.
Съединителите: проверявайте за деформации, пукнатини, белези, износване,
корозия (по корпуса, нита, ключалката и муфата). Проверете как се отваря
ключалката и дали се затваря автоматично след пускане, проверете също дали
муфата се затваря автоматично и докрай.
По време на употреба
Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с
останалите средства от системата. Уверете се, че отделните средства са
правилно разположени едно спрямо друго.
Внимавайте за чужди тела (например кал, сняг, лед, камъчета), които могат да
попречат на функционирането на палеца.
Внимание: степента на блокиране може да варира в зависимост от състоянието
на въжето (напримир износено, мокро, обледенено).
Проверявайте дали карабинерът се натоварва винаги по голямата ос. Следете
дали муфата застопорява ключалката. Избягвайте натиск или триене, които
могат да доведат до отваряне на ключалката или повреда на муфата.
Внимавайте въжето да не се оплита между ролките.
1. Якост
Максимално работно натоварване: 6 kN.
Разрушаващо натоварване: 16 kN.
Разрушаващо натоварване, ако се използва като блокираща макара: 4 kN.
Ефективност
КПД за всяка ролка: 91 %.
2. Номерация на елементите
(1) Централна страна, (2) Бутон, (3) Палец, (4) Ролка, (5) Ос, (6) Предна подвижна
страна, (7) Задна подвижна страна, (8) Горен отвор за закачане, (9) Долен отвор
за закачане, (10) Предварително поставено въже, (11) Калъф, (12) Завинтен
поддържащ елемент.
Състав: алуминий, неръждаема стомана, полиамид, полиестер.
3. Сглобяване на полиспастна система
Поставете въжето в правилната посока, съобразно пиктограмата, гравирана от
вътрешната страна на блокиращата макара.
Проверка на функционирането
Проверявайте всеки път, когато включвате въжето, дали уредът JAG TRAXION
блокира в желаната посока. Проверете дали системата блокира правилно
въжето при натоварване в едната посока и позволява свободно изтегляне в
другата посока.
TECHNICAL NOTICE JAG SYSTEM
4. Принцип на действие и проверка на
функционирането
Макарата JAG TRAXION позволява на въжето да се движи в едната посока и
същевременно го блокира при натоварване в другата посока. Зъбите на палеца
захапват въжето, после ролката го притиска и блокира.
Преди да натоварите системата, проверете дали палецът на JAG TRAXION се
задейства и блокира въжето.
Опъване на системата без натоварване: за да е по-бързо движението, палецът
трябва да е дезактивиран. Отворете палеца и настинете бутона, за да го
фиксирате отворен.
Проверка на системата под натоварване: внимание, не дезактивирайте палеца,
когато системата се използва. Отворете палеца, за да върви въжето, но не
натискайте бутона.
5. Употреба при спасяване
Използвайте JAG SYSTEM за вдигане и извличане на товар или човек.
Деактивиране на блокиращата функция
Внимание: освобождаването на въжето в уреда води до риск от падане на
ползвателя или товара. За да дезактивирате блокирането, отворете палеца и
натиснете бутона. Пуснете бутона, за да остане палецът в отворено положение.
За да активирате отново блокирането, натиснете пак бутона.
6. Регулируемо въже за позициониране при
работа
EN 358: 2018
Работно натоварване: 100 kg.
Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина.
Използване на JAG TRAXION закачен към сбруята: закачете края на въжето
към опорната точка, а блокиращия елемент към предната ниска точка на
предпазния колан.
Използване на JAG TRAXION закачен към опорна точка: този метод е разрешен
само с JAG SYSTEM 1 m. Внимавайте с въжета с дължини 2 и 5 m, защото е
трудно въжето да остава опънато, когато човек се премества между опорната
точка и работното място и съществува риск от падане.
Предупреждение: регулирайте дължината на въжето така, че то да бъде
опънато и стойте под точката на закрепване.
Поддържащият завинтен елемент не трябва да се сваля от карабинерите.
Не трябва да използвате позициониращ колан, ако съществува риск от
увисване в колана или неконтролируемо притискане на колана в тялото.
JAG SYSTEM не трябва да се използва за спиране на падане. Системата за
работно позициониране осигурява добра опора на работещия, но може да се
наложи да я допълните със средство срещу падане от височина.
7. Предпазни мерки
Инсталирайте системата така, че да бъде максимално по оста на очакваното
натоварването на въжето. Избягвайте положения, при които средствата опират
върху издатини или неравности.
Проверете дали всички страни на макарата са закачени в карабинера: якостта
на средствата е намалена, ако някоя от страните не е закачена.
Карабинери
Един съединител не е нещо неразрушимо.
Съединителят има максимална якост при натоварване по голямата ос със
затворена ключалка. Да се натоварва съединител по друг начин е опасно,
защото якостта му е намалена, например ако се натоварва по малката ос или с
отворена ключалка.
8. Допълнителна информация
Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните
предпазни средства. ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на
страницата Petzl.com.
- Предвидете необходимите спасителни средства за незабавно оказване на
помощ в случай на проблем.
- Препоръчително е точката на закрепване на системата да се намира над
ползвателя и да отговаря на изискванията на стандарт EN 795 (минимална
якост 12 kN).
- Преди всяко инсталиране на една система с елементи срещу падане от
височина трябва да се провери свободното пространство под ползвателя,
за да не се удари в земята или в някое препятствие в случай на евентуално
падане.
- В една система с елементи срещу падане дължината на съединителят оказва
влияние върху височината на падане.
- Внимавайте точката за закрепване да бъде правилно позиционирана, за да се
намали риска от падане, както и височината на падането.
- Предпазният колан срещу падане е единственото средство, което трябва да
се използва за обезопасяване на тялото в една система, спираща падане от
височина.
- При употреба на няколко предпазни средства може да възникне рискова
ситуация, ако правилното функциониране на дадено средство попречи на
правилното функциониране на друго.
- ВНИМАНИЕ - ОПАСНО: следете средствата да не се трият в абразивни
материали или остри елементи.
- При извършване на работа на височина е необходимо работещите да са в
добро здравословно състояние. ВНИМАНИЕ: неподвижно висящо положение
в предпазния колан може да доведе до тежки физиологични нарушения или
фатален изход.
- Спазвайте описаните в листовките инструкции за употреба, които са
прикачени към всеки един продукт.
- Инструкциите за употреба трябва да бъдат предоставени на потребителите
преведени на езика на страната, в която се използва средството.
- Запазете инструкциите за употреба в една папка, за да имате възможност да
правите справки, след като сте ги премахнали от средството.
- Проверете дали маркировката върху продукта е четлива.
Бракуване на продукта
ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на
даден продукт само след еднократно използване (това зависи от вида и
интензивността на употреба както и от средата, в която се ползва например
агресивна среда, морска среда, остри ръбове, екстремни температури,
химически вещества).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Срокът му на годност е изтекъл.
- Понесъл е значителен удар или натоварване.
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в
неговата надеждност.
- Нямате пълна информация как е било използвано средството преди това
(например маркировката е нечетлива).
- Той е морално остарял (например поради промяна в законодателството,
стандартите, начините на използване или несъвместимост с останалите
средства).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Пиктограми:
A. Срок на годност - B. Маркировка - C. Разрешена температура - D.
Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция - F.
Сушене - G. Съхранение/транспорт - H. Поддръжка - I. Модификации/
ремонти (забранени са извън сервизите на Petzl, изключение само за
резервни части) - J. Въпроси/контакт
Гаранционен срок 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството.
Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или
ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по
предназначение.
Предупредителни знаци
1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход.
2. Ситуация с опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна
информация относно начина на функциониране или спецификацията на
продукта. 4. Несъвместимост на средствата.
Контрол и маркировка
a. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Нотифициран орган
за ЕС изследване на типа - b. Номер на нотифициран орган, контролиращ
производството на това ЛПС - c. Контрол: основни данни - d. Диаметър - e.
Индивидуален номер - f. Година на производство - g. Месец на производство
- h. Номер на партида - i. Индивидуална идентификация - j. Стандарти - k.
Прочетете внимателно техническите указания - l. Идентификация на
модела - m. Посока на застопоряване - n. Ръка - o. Натоварване - p. Адрес на
производителя - q. Работен товар - r. Дължина - s. Дата на производство (месец/
година)
P0001400G (041124)
29