Télécharger Imprimer la page
Petzl D-LYNX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour D-LYNX:

Publicité

Liens rapides

3 year guarantee
D-LYNX
(EN) Crampons for competitive
ice climbing and dry-tooling
(FR) Crampons pour la compétition
d'escalade sur glace et de dry-tooling
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions and decisions.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY
RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.
PRICE
Field of application
1 .
Champ d'application
Nomenclature of parts
2 .
Nomenclature
1
2
4
3
5
6
7
T25 T255000B
Field of application
1 .
Champ d'application
Nomenclature of parts
2 .
Nomenclature
1
Accessories / Accessoires
LYNX points screw kit
6
Kit visseries pointes LYNX
2 x 345 g
Accessories / Accessoires
PETZL.COM
LYNX points screw kit
Kit visseries pointes LYNX
PETZL
ZI Cidex 105A
38920 Crolles
France
PETZL.COM
PETZL.COM
PETZL
ZI Cidex 105A
38920 Crolles
France
PETZL.COM
Inspection, points to verify
3 .
Contrôle, points à vérifier
PPE checking
Vérification EPI
PETZL.COM
Notified body that carried
b.
out the CE type inspection
Apave Sudeurope SAS
BP 193 - 13322 Marseille
Traceability and markings / Traçabilité et marquage
Cedex 16 - France - N°0082
e.
e.
Notified body that carried
00 000 AA 0000
b.
out the CE type inspection
f.
2
Year of
Apave Sudeurope SAS
manufacture
BP 193 - 13322 Marseille
4
g.
Day of
Cedex 16 - France - N°0082
manufacture
h.
3
Control or name
of inspector
e.
i.
Incrementation
k.
e.
5
b.
Carefully read
k.
k.
00 000 AA 0000
the instructions for use
f.
Year of
manufacture
g.
Day of
manufacture
h.
Control or name
of inspector
i.
Incrementation
k.
b.
Carefully read
k.
k.
the instructions for use
7
Latest version
Other languages
ISO 9001
© Petzl
Made in France
Latest version
Other languages
ISO 9001
© Petzl
Made in France
3 year guarantee
D-LYNX
Inspection, points to verify
3 .
Contrôle, points à vérifier
3 year guarantee
(EN) Crampons for com
PPE checking
ice climbing and dry-to
Individual number
D-LYNX
Vérification EPI
(FR) Crampons pour la com
d'escalade sur glace et de
PETZL.COM
(EN) Crampons for com
ice climbing and dry-to
Individual number
(FR) Crampons pour la com
d'escalade sur glace et de
Activities involving the use o
Activities involving the use o
Product Experience
Product Experience
T255000B (190313)
W
You are responsible
Before usin
- Read and und
- Get speci
- Become acquainte
- Understand
FAILURE TO HEED
W
RESULT IN S
You are responsible
Before usin
- Read and und
- Get speci
- Become acquainte
- Understand
FAILURE TO HEED
RESULT IN S
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Petzl D-LYNX

  • Page 1 3 year guarantee D-LYNX Notified body that carried Field of application out the CE type inspection Inspection, points to verify Champ d’application Apave Sudeurope SAS Contrôle, points à vérifier BP 193 - 13322 Marseille Traceability and markings / Traçabilité et marquage Cedex 16 - France - N°0082...
  • Page 2 F. Storage / Transport G. Maintenance / Entretien Stockage / Transport + 30°C / + 86°F + 10°C / + 60°F I. FAQ - Contact H. Modifications - Repairs Questions - Contact Modifications - Réparations Petzl petzl.com T25 T255000B T255000B (190313)
  • Page 3 Überprüfen Sie vor jeder Tour den allgemeinen Zustand Ihrer Steigeisen. 4. Adjusting the front point and the front/ Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur le site www.petzl. Überprüfen Sie insbesondere den Steigeisenkörper und die Frontalzacke auf Risse, fr/epi.
  • Page 4 Petzl raccomanda un controllo come adaptarse en función de la legislación aplicable, del tipo y de la intensidad de em função da legislação aplicável, do tipo e da intensidade de utilização. A Petzl minimo ogni 12 mesi.
  • Page 5 Kontakta Petzl om du är osäker på eller har svårt att förstå något i dessa dokument. Ota yhteyttä Petzliin, jos olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä näitä asiakirjoja. Neem bij twijfel of onduidelijkheden contact op met Petzl.
  • Page 6 Należy regularnie sprawdzać uaktualnienia informacji Kontakt Petzl dersom du er i tvil, eller dersom du ikke forstår bruksanvisningene. Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu, kontaktujte firmu technicznych na stronie www.petzl.com.
  • Page 7 številka, datum izdelave, javasolja a termékek felülvizsgálatát legalább 12 havonta. să fie stabilită de legislaţia în vigoare şi de tipul şi intensitatea de utilizare. Petzl datum nakupa, datum prve uporabe, datum naslednjega periodičnega pregleda, A felülvizsgálat eredményét jegyzőkönyvben kell rögzíteni, melynek tartalmaznia kell a recomandă...
  • Page 8 Отговорност I. Вопросы/контакты 毎回、 使用後はクリーニングしてよく乾かしてください。 爪の部分を研ぐ際は、 Гарантия 3 года Petzl не носи отговорност за преки, косвени, случайни или от какъвто и да било 側面にはやすりをあてないでください。 ( フロントポイントを除く ) характер щети, настъпили в резултат от използването на неговите продукти. H. 改造 / 修理 ペツルの施設外での製品の改造および修理を禁じます (パー От всех дефектов материала и производства. Исключение составляют: ツ交換は除く...
  • Page 9 主要物料: 鋼。 ชนิ ด และความเข้ ม ข้ น ในการใช้ Petzl แนะนำ า ให้ ท ำ า การตรวจเช็ ค อุ ป กรณ์ โ ดยผู ้ เ ชี ่ ย วชาญมี ก ำ า หนดอย่ า งน้ อ ย ทุ ก 3. 검사 및 확인사항...

Ce manuel est également adapté pour:

T255000b