RU
Эта инструкция (текст и рисунки) объясняет единственно возможные
правильные способы использования данного изделия.
Предупреждения информируют вас только о наиболее частых способах
неправильного использования вашего снаряжения. Предугадать и описать
все способы неправильного использования невозможно. Ознакомляйтесь с
обновлениями и дополнительной информацией на сайте Petzl.com.
Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности
и за правильное использование своего снаряжения. Если вы не будете в
точности следовать данной инструкции, вы подвергнете себя риску серьезных
травм или смерти. В случае возникновения каких-либо сомнений или
трудностей обращайтесь в компанию Petzl.
Область применения
JAG SYSTEM
Собранный полиспаст с соединительными элементами Am'D TRIACT-LOCK EN
362: 2004/B (базовый).
Регулируемый строп для рабочего позиционирования EN 358: 2018 – средства
индивидуальной защиты от падения с высоты и средства спасения с высоты
(ИСУ).
JAG TRAXION
Двойной блок-зажим EN 567 – средства индивидуальной защиты от падения с
высоты и средства спасения с высоты (ИСУ).
JAG
Двойной блок EN 12278 – средства индивидуальной защиты от падения с
высоты и средства спасения с высоты (ИСУ).
Данное изделие не должно подвергаться нагрузке, превышающей предел
его прочности. Данное изделие должно использоваться только в ситуациях,
описанных в инструкциях Petzl.
Ответственность
ВНИМАНИЕ
Виды деятельности, связанные с использованием данного
снаряжения, опасны по своей природе и представляют риск
серьезных травм или смерти в результате падения пользователя,
от падающих предметов или в связи с иными объективными
опасностями среды использования.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и
безопасность.
Перед использованием данного изделия вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации этого изделия и
снаряжения, используемого вместе с ним.
- Пройти специальное обучение применению этого изделия и снаряжения,
используемого вместе с ним, а также управлению рисками, связанными с
видами деятельности, для которых это изделие предназначено.
- Ознакомиться с возможностями вашего снаряжения и ограничениями по его
применению.
- Осознать и принять возможные риски, связанные с использованием этого
снаряжения.
Игнорирование каких-либо инструкций или предупреждений может
привести к серьезным травмам и даже к смерти.
Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими специальную
подготовку, или под непосредственным контролем компетентного лица.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и безопасность, и
только вы отвечаете за последствия этих действий. Если вы неспособны взять
на себя ответственность за использование данного снаряжения или если вы не
поняли инструкции по эксплуатации, не используйте данное снаряжение.
Совместимость
Данное изделие является элементом системы безопасности. Проверьте
совместимость этого изделия с другим снаряжением, используемым в
контексте вашей задачи.
Снаряжение, которое вы используете с JAG TRAXION, JAG или JAG SYSTEM,
должно соответствовать местному законодательству в вашей стране
(например, соединительные элементы – EN 362).
Для сбора полиспаста из отдельных компонентов используйте веревки или
канаты диаметром от 8 до 11 мм (сердцевина + оплетка): (динамические EN
892, полустатические EN 1891 и канаты с сердечником низкого растяжения).
Детальная проверка
Ваша безопасность напрямую связана с состоянием вашего снаряжения.
Petzl рекомендует проводить детальную проверку снаряжения компетентным
лицом как минимум каждые 12 месяцев (в зависимости от местного
законодательства в вашей стране, а также от условий использования
снаряжения). Внимание: при высокой интенсивности использования может
потребоваться чаще проводить детальную проверку вашего СИЗ. При
проведении детальной проверки следуйте рекомендациям на сайте Petzl.
com. Результаты детальной проверки заносятся в инспекционную форму
вашего СИЗ, в которой должна содержаться следующая информация: тип
снаряжения, модель, контактная информация производителя, серийный
или индивидуальный номер, дата изготовления, дата покупки, дата первого
использования, дата следующей детальной проверки, дефекты, примечания,
имя и подпись инспектора.
Перед каждым использованием
Убедитесь в отсутствии деформаций, трещин, отметин, следов износа или
коррозии (на пластинах и вокруг присоединительного отверстия). Убедитесь,
что ролики находятся в хорошем состоянии и правильно работают. Убедитесь,
что подвижные пластины хорошо прилегают друг к другу.
Убедитесь, что кулачок подвижен и его возвратная пружина работает
правильно. Внимание: если зубцы изношены или отсутствуют, прекратите
использовать свой JAG TRAXION. Убедитесь, что в устройстве нет инородных
тел.
Проведите визуальный осмотр оболочки по всей длине каната. Убедитесь
в отсутствии, например, порезов, оплавлений, потертых нитей, ворсистых
участков или следов воздействия химикатов. Ощупыванием проверьте
сердечник по всей длине каната, как показано на рисунке. Это позволит
обнаружить участки, на которых сердечник поврежден (например, с
уплотнениями или отсутствием сердечника). Проверьте состояние прошитых
концов: убедитесь в отсутствии порезов, следов износа или повреждений,
например, вследствие использования или воздействия высоких температур
или химикатов. Убедитесь в отсутствии порезанных или поврежденных нитей.
Карабины: убедитесь в отсутствии деформаций, трещин, отметин, следов
износа или коррозии (на корпусе, заклепке, защелке и запорном элементе).
Убедитесь, что защелка полностью открывается и автоматически полностью
закрывается.
Во время использования
Важно регулярно проверять состояние снаряжения и его присоединение
к другим элементам системы. Убеждайтесь, что все элементы снаряжения
правильно расположены друг относительно друга.
Остерегайтесь попадания инородных тел (например, грязи, снега, льда,
мусора) в кулачок; они могли бы помешать его работе.
Внимание: эффективность блокировки может меняться в зависимости от
состояния каната (например, износа, влажности, наличия обледенения).
Убеждайтесь, что карабин всегда нагружается вдоль своей главной оси.
Следите за запорным элементом: он должен быть всегда закрыт. Избегайте
любого давления или трения, которые могли бы открыть защелку или
повредить запорный элемент.
Убедитесь, что канат не запутался между роликами.
1. Прочность
Предельная рабочая нагрузка: 6 кН.
Разрывная нагрузка: 16 кН.
Разрывная нагрузка при использовании в качестве блока-зажима: 4 кН.
КПД
КПД каждого ролика: 91%.
2. Составные части
(1) Центральная пластина, (2) Кнопка, (3) Кулачок, (4) Ролик, (5) Ось, (6)
Передняя подвижная пластина, (7) Задняя подвижная пластина, (8)
Присоединительное отверстие, (9) Нижнее присоединительное отверстие, (10)
Установленный канат, (11) Чехол, (12) Закрученный фиксатор.
Основные материалы: алюминий, нержавеющая сталь, полиамид, полиэстер.
3. Подготовка полиспаста к работе
Выберите правильное направление установки каната в соответствии с
гравировкой на внутренней поверхности устройства.
Функциональная проверка
Каждый раз после установки на канат убеждайтесь, что JAG TRAXION блокирует
канат в нужном направлении. Убедитесь, что вся система удерживает нагрузку
в нужном направлении и позволяет поднимать груз в противоположном.
TECHNICAL NOTICE JAG SYSTEM
4. Принцип работы и функциональная
проверка
JAG TRAXION позволяет канату скользить в одном направлении и зажимает его
при движении в противоположном. Зубцы кулачка начинают зажимать канат,
затем он блокируется за счет прижатия к ролику.
Прежде чем нагрузить систему, убедитесь, что кулачок JAG TRAXION заработал
и блокирует канат.
Растягивание ненагруженной системы: кулачок можно отключить, чтобы
ускорить действия. Раскройте кулачок и нажмите на кнопку, чтобы удержать
его в этом положении.
Растягивание системы под нагрузкой: внимание, не отключайте кулачок, пока
система используется. Раскройте кулачок, чтобы привести канат в движение,
но не нажимайте на кнопку.
5. Использование при спасательных
работах
Используйте JAG SYSTEM для подъема или снятия груза или пострадавшего.
Отключение функции блокировки
Внимание: отключение функции блокировки создает опасность падения
пользователя или груза. Для отключения функции блокировки раскройте
кулачок и нажмите на кнопку. Отпустите кнопку для закрепления кулачка в
открытом положении. Для включения функции блокировки нажмите на кнопку
еще раз.
6. Регулируемый строп для рабочего
позиционирования
EN 358: 2018
Рабочая нагрузка: 100 кг.
Средства индивидуальной защиты от падения с высоты и средства спасения
с высоты (ИСУ).
Использование с JAG TRAXION на привязи: присоедините конец стропа к точке
анкерного крепления, а зажим – к брюшной точке крепления своей привязи.
Использование с JAG TRAXION на точке анкерного крепления: только с JAG
SYSTEM длиной 1 м. Внимание: при использовании стропов длиной 2 или
5 м их сложно держать под нагрузкой при перемещении между точками
анкерного крепления и рабочим местом: есть риск падения.
Меры предосторожности: регулируйте длину стропа таким образом, чтобы он
всегда был нагружен и вы оставались ниже точки анкерного крепления.
Закрученный фиксатор не должен отсоединяться от соединительных
элементов.
Не используйте пояс для удержания, если существует риск, что пользователь
может зависнуть в безопорном положении или чрезмерно нагрузить пояс.
JAG SYSTEM не может использоваться для остановки падения. Система
позиционирования на рабочем месте предназначена для рабочего
позиционирования пользователя и при необходимости может быть дополнена
системой для защиты от падения.
7. Меры предосторожности
Установите систему с соблюдением оптимального направления рабочей оси,
определяемого направлением нагружения каната. Избегайте нагрузок под
углом через ребра конструкции.
Убедитесь, что все пластины блоков вщелкнуты в соединительный элемент.
Прочность устройства снижается, если хотя бы одна пластина не вщелкнута.
Соединительные элементы
Соединительный элемент не является абсолютно прочным.
Соединительный элемент наиболее прочен при нагрузке вдоль своей главной
оси при закрытой защелке. Нагружать соединительный элемент в любых
других направлениях (например, вдоль малой оси или с открытой защелкой)
опасно, это может уменьшить его прочность.
8. Дополнительная информация
Данное снаряжение отвечает требованиям регламента (ЕС) 2016/425 для
средств индивидуальной защиты. Декларация о соответствии требованиям ЕС
находится на сайте Petzl.com.
- Подготовьте необходимые дополнительные средства, чтобы иметь
возможность быстро вмешаться в случае чрезвычайной ситуации.
- Точку анкерного крепления для системы желательно располагать над
пользователем, и она должна отвечать требованиям EN 795 (допустимая
нагрузка – не менее 12 кН).
- При использовании системы защиты от падения очень важно проверять
перед началом ее применения наличие минимальной необходимой глубины
свободного пространства под пользователем, чтобы избежать удара о
препятствие или о землю в случае падения.
- В системе защиты от падения длина соединительного элемента влияет на
глубину падения.
- Следите за тем, чтобы точка анкерного крепления была правильно
установлена, чтобы свести к минимуму риск падения и уменьшить его глубину.
- Страховочная привязь для защиты от падения – единственное устройство для
удержания тела человека, которое может использоваться в системах защиты
от падения.
- В случае использования вместе разных видов снаряжения может возникнуть
опасная ситуация, когда безопасная работа одного элемента снаряжения
может быть нарушена безопасной работой другого элемента снаряжения.
- ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ: следите, чтобы ваше снаряжение не терлось об
абразивные поверхности и острые кромки.
- У пользователей не должно быть противопоказаний к работе на высоте.
ВНИМАНИЕ: зависание в привязи без движения может привести к серьезным
травмам и даже к смерти.
- Инструкции по эксплуатации для любого снаряжения, связанного с
использованием данного изделия, также должны быть приняты во внимание.
- Инструкция по эксплуатации должна поставляться вместе со снаряжением и
на языке страны, в которой оно используется.
- Храните инструкции по эксплуатации в специальной папке, чтобы иметь к
ним доступ после того, как вы достанете их при распаковке снаряжения.
- Убедитесь, что маркировка изделия может быть прочитана.
Отбраковка снаряжения
ВНИМАНИЕ: особые обстоятельства могут вызвать уменьшение срока
службы изделия, вплоть до однократного применения (например, способ
и интенсивность использования, воздействие окружающей среды:
агрессивной или морской среды, контакт с острыми кромками, экстремальные
температуры, химикаты).
Отбраковывайте любое снаряжение, если:
- Оно превысило свой срок службы.
- Оно падало или подвергалось большой нагрузке.
- Оно не удовлетворило требованиям при осмотре или проверке. У вас есть
сомнения в его надежности.
- Вы не знаете полную историю его использования (например, из-за
нечитаемой маркировки на изделии).
- Оно устарело (например, из-за изменений в стандартах, законах, технике или
несовместимости с другим снаряжением).
Чтобы избежать дальнейшего использования отбракованного снаряжения, его
следует уничтожить.
Рисунки:
A. Срок службы - B. Маркировка - С. Допустимый температурный
режим - D. Меры предосторожности - E. Чистка/дезинфекция - F.
Сушка - G. Хранение/транспортировка - H. Обслуживание - I.
Модификация/ремонт (запрещены вне мастерских Petzl, за
исключением заменяемых частей) - J. Вопросы/контакты
Гарантия 3 года
От любых дефектов материала и производственных дефектов. Гарантия не
распространяется на следующие случаи: нормальный износ; окисление;
изменение конструкции или переделка изделия; неправильное хранение и
плохой уход; повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию; а
также использование изделия не по назначению.
Предупредительные знаки
1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения серьезных травм
или ведущая к смерти. 2. Ситуация, представляющая риск возникновения
несчастного случая или получения травм. 3. Важная информация о работе или
о характеристиках вашего снаряжения. 4. Техническая несовместимость.
Прослеживаемость и маркировка продукции
a. Отвечает требованиям стандартов, относящихся к СИЗ. Зарегистрированная
организация, которая провела проверку на соответствие стандартам EC - b.
Номер организации, осуществляющей производственный контроль данного
СИЗ - c. Прослеживаемость: матрица данных - d. Диаметр - e. Индивидуальный
номер - f. Год изготовления - g. Месяц изготовления - h. Номер партии - i.
Индивидуальный идентификатор - j. Стандарты - k. Внимательно читайте
инструкцию по эксплуатации - l. Идентификация модели - m. Направление
блокировки - n. Рука - o. Нагрузка - p. Адрес производителя - q. Рабочая
нагрузка - r. Длина - s. Дата производства (месяц/год)
P0001400G (041124)
26