PHLOT051).
- Manuaalse logifaili nimi on PHLOTMAN ja stabiilsuse logifaili nimi on
PHLOTSTA.
USB Export Kõik
1. Kui mõõtur on sisse lülitatud, sisestage USB-mäluseade mõõturi peal asuvasse
mikro-USB-porti. Kui mälupulgal ei ole mikro-USB-pesa, kasutage adapterit.
2. Vajutage RCL ja seejärel RANGE/paremal, et valida valik „EXPORT ALL".
3. Kinnitamiseks vajutage GLP/ACCEPT. LCD-ekraanil kuvatakse „EXPORTING" ja
protsentide loendur, millele järgneb „DONE", kui eksport on lõpetatud. Ekraan
naaseb partii valiku ekraanile.
Märkus: USB-mäluseadme võib ohutult eemaldada, kui USB-ikooni ei kuvata.
Ärge eemaldage USB-mäluseadet ekspordi ajal.
Olemasolevate andmete ülekirjutamine:
1. Kui vedelkristallekraanil kuvatakse „OVR" koos vilkuvaga LOT### (USB-sümbol
kuvatakse), on USB-l olemas identne nimeline partii.
2. Vajutage üles/alla klahve, et valida YES, NO, YES ALL, NO ALL (märgis ACCEPT
vilgub).
3. Kinnitamiseks vajutage GLP/ACCEPT. Kinnitamata jätmine lõpetab ekspordi.
Ekraan naaseb partii valiku ekraanile.
USB Export Selected (Valitud)
Salvestatud andmeid saab edastada eraldi partiide kaupa.
1. Vajutage RCL, et pääseda juurde logitud andmetele. LCD-ekraanil kuvatakse
„PLEASE WAIT", millele järgneb „LOG RECALL" koos vilkuva ACCEPT-märgiga ja
salvestatud logide arvuga.
2. Kinnitamiseks vajutage GLP/ACCEPT.
3. Kasutage üles/alla klahve, et valida partii tüüp (MANUAL, STABILITY või
intervall ###).
4. Kui partii on valitud, vajutage RANGE/., et eksportida USB-mälupulgale. LCD-
ekraanil kuvatakse „PLEASE WAIT", millele järgneb „EXPORTING", kusjuures
vilgub silt ACCEPT ja valitud partii nimi (MAN / STABIIL / ###). LCD-ekraanil
kuvatakse „EXPORTING" ja protsentide loendur, millele järgneb „DONE", kui
eksport on lõpetatud. Ekraan naaseb partii valiku ekraanile.
Märkus: USB-mäluseadme võib ohutult eemaldada, kui USB-sümboli ei kuvata.
Ärge eemaldage USB-mäluseadet ekspordi ajal.
Olemasolevate andmete ülekirjutamine:
1. Kui vedelkristallekraanil kuvatakse „EXPORT" koos ACCEPT ja vilkuv partii
number (USB ikoon kuvatakse), siis on USB-l olemas identne nimega partii.
2. Jätkamiseks vajutage GLP/ACCEPT. LCD-ekraanil kuvatakse „OVERWRITE"
koos vilkuva märgisega ACCEPT.
3. Kinnitamiseks vajutage GLP/ACCEPT (uuesti). Kinnitamata jätmine lõpetab
ekspordi. Ekraan naaseb partii valiku ekraanile.
Andmehalduse hoiatused
„NO MANUAL / LOGS" - manuaalseid kirjeid ei ole salvestatud. Ei kuvata midagi.
„NO STABILITY / LOGS" - Stabiilsuse kirjeid ei ole salvestatud. Ei kuvata midagi.
„OVR" koos partiiga ### (vilkuv) - USB-l olevad identse nimega partiid. Valige
ülekirjutamise võimalus.
„NO MEMSTICK" - USB-kõvaketast ei ole tuvastatud. Andmeid ei saa üle kanda.
Sisestage või kontrollige USB-mäluseadet.
„BATTERY LOW" (vilkuv) - Kui aku on tühi, ei toimu eksport. Laadige aku uuesti.
Salvestatud andmete hoiatused CSV-failis
°C ! - Sonda on kasutatud üle selle töö spetsifikatsioonide. Andmed ei ole
usaldusväärsed.
°C !! - Mõõtur on MTC-režiimis.
11. MEM & MR FUNKTSIOONID (MW105)
1. Vajutage MEM/CLEAR, kui olete mõõtmisrežiimis. „MEMORY" teade
kuvatakse, samal ajal kui mõõdetud pH väärtus (samuti ORP mV ja temperatuuri
väärtused) ja praegune kalibreerimine salvestatakse.