TABELLA OPERAZIONI DI CONTROLLO MANUTENZIONE
MAINTENANCE AND CONTROL OPERATIONS TABLE
TABLA DE OPERACIONES DE CONTROL Y MANTENIMIENTO
TABLEAU DES OPÉRATIONS PÉRIODIQUES D'ENTRETIEN ET DE CONTRÔLE
HANDELINGEN VOOR ONDERHOUD EN CONTROLE TABEL
Controllare livello olio motore - Check engine oil level - Comprobar el nivel de aceite motor
Contrôler le niveau de huile moteur - Motorölstand Kontrollieren - Controle oliepeil motor
Controllare fi ltro aria motore - Check engine air fi lter - Comprobar el fi ltro de aire motor
Contrôler le fi ltre air moteur - Motorluftfi lter Kontrollieren - Controle luchfi lter motor
Sostituire fi ltro aria motore > cartuccia esterna e prefi ltro
Replace engine air fi lter > external cartridge and prefi lter
Sustituir el fi ltro de aire motor > cartucho externo y prefi ltro
Remplacer le fi ltre air moteur > cartouche externe et préfi ltre
Motorluftfi lter ersetzen > externe Patrone und Vorfi lter
Lluchfi lter motor vervangen > externe cartridge en Voorfi lter
Controllare livello acqua raff reddamento motore - Check engine cooling water level
Comprobar el nivel de agua refrigerante del motor - Contrôler le niveau eau refroidissement moteur
Pegel des Motorkühlungswassers Kontrollieren - Controle koelwaterpeil motor
Controllare carboncini motori ventola aspirazione - Check the coal brushes for suction fan motor
Comprobar las escobillas de los motores de aspiración - Contrôler les balais du moteur électrique d'aspiration
Kohlebürsten der Motore des Absaugventilators kontrollieren - Controleer koolborstels van de zuigmotor
Sostituire olio motore (1a volta) - Replace engine oil (1st time) - Sustituir el aceite del motor (primera vez)
Vidanger l'huile moteur (premier fois) - Motoröl ersetzen (erster wechsel) - Motorolie vervangen (eerste keer)
Sostituire olio motore - Replace engine oil - Sustituir el aceite del motor
Vidanger l'huile moteur - Motoröl ersetzen - Motorolie vervangen
Sostituire cartuccia fi ltro olio motore (1a volta) - Replace engine oil fi lter cartridge (1st time)
Sustituir el cartucho de fi ltro del aceite del motor (primera vez) - Remplacer le cartouche fi ltrante de huile moteur (premiere fois)
Motorölfi lterpatrone ersetzen (erster Wechsel) - Motorolie fi lter element vervangen (eerste keer)
Sostituire cartuccia fi ltro olio motore - Replace engine oil fi lter cartridge - Sustituir el cartucho de fi ltro del aceite del motor
Remplacer le cartouche fi ltrante de huile moteur - Motorölfi lterpatrone ersetzen ersetzen - Motorolie fi lter element vervangen
Controllare radiatore olio idraulico - Check hydraulic oil cooler - Comprobar el radiator del aceite hidráulico
Contrôler le radiateur de huile hydraulique - Hydraulikölkühler Kontrolleren - Controle radiator hydraulische olie
Controllare livello acqua batteria - Check battery water level - Comprobar el nivel de agua de la baterìa
Contrôler le niveu du liquide de la batterie - Batteriewasserpegel Kontrollieren - Controle vloeistofpeil Batterij
Controllare pulizia alette radiatore motore - Check status of cleaning the engine cooler fi ns
Comprobar la limpieza de las aletas del radiator motor - Contrôler le nettoyage du radiateur moteur
Den Zustand der Motorkühlerrippen kontrollieren - Controle vuilgraad koelribben radiator motor
Sostituire cartuccia fi ltro olio idraulico - Replace hydraulic oil fi lter cartridge
Sustituir el cartucho del fi ltro del aceite hidráulico - Remplacer la cartouche du fi ltre à huile hydraulique
Filterkartusche des Hydrauliköls Kontrollieren - Hydraulische olie fi lterpatroon vervangen
Controllare e/o pulire fi ltro carburante - Check and/or clean fuel fi lter - Comprobar y/o limpiar el fi ltro del combustible
Contrôler et/ou nettoyer le fi ltre du combustible - Kraftstoffi lter kontrollieren oder Reinigung - Controle of reining brandstoffi lter
Sostituire fi ltro carburante - Replace fuel fi lter - Sustituir el fi ltro del combustible
Remplacer le fi ltre du combustible - Kraftstoffi lter ersetzen - Brandstoffi lter vervangen
Controllare livello olio idraulico - Check hydraulic oil level - Comprobar el nivel de aceite hidráulico
Contrôler le niveau de huile hydraulique - Ölstand des Hydrauliköls Kontrollieren - Controle hydraulische oliepeil
Sostituire olio idraulico - Replace hydraulic oil - Sustituir el aceite hidráulico
Remplacer l'huile hydraulique - Hydrauliköl ersetzen - Hydraulische olie vervangen
Controllare che la spazzola centrale e il motore trazione siano liberi da: fi li, corde ecc.,ecc.
Check that the main brush and the drive motor do not have: strings, wire, etc. etangled in it
Comprobar que en el cepillo central y el motor de tracción no hayan : cuerdas, alambres, etc.
Contrôle que le balai central et le moteur de traction soient libres de: fi ls, cordes, etc.
Kontrollieren, ob die Hauptbürste und Antriebsmotor Frei von sind: Schnüren, Kordeln usw. ist
Controleren dat hoofdborstel en tractiemotor zijn vrij van: touw, ijzerdraad e.d.
Controllare fi ltri polvere - Check dust fi lters - Comprobar los fi ltros del polvo
Contrôler les fi ltres à poussière - Staubfi lter Kontrollieren - Controle stoffi lters
Ingrassase catena sterzo e controlare tensione - Grease the steering system chain and check its tension
Engrasar la cadena de la dirección y comprobar la tensión - Graisser la châine direction et contrôler la tension
Einölen die Steuerkette und Prüfen ihre Spannung - Stuurketting invetten en spanning controleren
Sostituire fi ltri polvere - Replace dust fi lters - Sustituir lod fi ltros del polvo
Remplacer les fi ltres à poussière - Staubfi lter ersetzen - Stoffi lters vervangen
( • ) Tutte le versioni - All versions - Todas las versiones - Toutes les versions - Alle Versionen - Alle versies
( D ) Tutte le versioni DIESEL - All DIESEL versions - Todas las versiones DIESEL - Toutes les versions DIESEL - Alle DIESEL Versionen - Alle DIESEL versies
( E ) Versione Elettrica - Electric version - Versión Eléctrica - Version Électrique - Elektrische Version - Elektrische versies
( SK ) Versione "Dual Fuel" Benzina-GPL - "Dual Fuel" Petrol-LPG version - Versión "Dual Fuel" Gasolina-GLP - Version "Dual Fuel" Essence-GPL - "Dual Fuel" Benzin-LPG Version - "Dual Fuel" Benzine-LPG versie
( X ) Tutte le versioni DIESEL e "Dual Fuel" Benzina-GPL - All DIESEL and "Dual Fuel" Petrol-LPG versions - Todas las versiones DIESEL y "Dual Fuel" Gasolina-GLP
Toutes les versions DIESEL et "Dual Fuel" Essence-GPL - Alle DIESEL und "Dual Fuel" Benzin-LPG Versionen - Alle DIESEL en "Dual Fuel" Benzine-LPG versies
nota(1): sostituire spesso in condizione di lavoro molto polverose oppure ogni anno | nota(2): sostituire se necessario oppure ogni anno.
note(1): replace often in very dusty working conditions or every year | note(2): replace if necessary or every year.
note(1) : remplacer souvent dans des conditions de travail très poussiéreuses ou tous les ans | note(2) : remplacer si nécessaire ou tous les ans.
nota(1): sustituir a con frecuencia en condiciones de trabajo muy polvorientas o cada año | nota(2): sustituir con frecuencia o cada año.
Hinweis(1): bei sehr staubigen Arbeitsbedingungen häufi g ersetzen oder normalerweise jedes Jahr ersetzen | Hinweis(2): bei Bedarf oder jedes Jahr ersetzen.
opmerking(1): vaak vervangen in zeer stoffi ge werkomstandigheden of elk jaar | opmerking(2): vervangen indien nodig of elk jaar.
KONTROLL- UND WARTUNGSEINGRIFFE TABELLE
Ogni ore... | Every hours... | Cada horas... | Toutes les heures... | Alle Stunden... | Elke uren...
8-10
20
40
50
X
X
X
SK
SK
•
X
D
SK
•
•
90
60
100
125
200
250
250
300
SK
D
(1)
•
D
SK
D
SK
SK
SK
D
(2)
•
400
750
1500
•
•
•
•