Télécharger Imprimer la page

RCM MILLE Plus Serie Manuel D'utilisation Et D'entretien page 8

Publicité

EINLEITENDE INFORMATIONEN - VOORAFGAANDE INFORMATIE
Les symboles ci-dessous ont pour fonction d'attirer l'atten-
tion du lecteur/utilisateur afi n que soit garantie une utilisa-
tion à la fois correcte et sûre de la machine; leur signifi cation
exacte est la suivante:
!
ATTENTION!
RAPPEL LA NÉCESSITÉ DE RESPECTER CER-
TAINES RÈGLES DE COMPORTEMENT AFIN DE
PRÉVENIR LES RISQUES DE DOMMAGES DE LA
MACHINE ET LES SITUATIONS DANGEREUSES.
!
DANGER!
SOULIGNE LA PRÉSENCE DE DANGERS RELA-
TIFS À DES RISQUES RÉSIDUELS AUXQUELS
L'OPÉRATEUR DOIT PRÊTER LA PLUS GRANDE
ATTENTION POUR PRÉVENIR BLESSURES ET
DOMMAGES MATÉRIELS.
Important!
Le présent manuel doit être soigneusement conservé, à un
endroit permettant sa consultation immédiate en cas de
besoin.
En cas de détérioration ou de perte, faire la demande d'un
nouvel exemplaire auprès du revendeur agréé ou directe-
ment auprès du fabricant.
Le fabricant se réserve la faculté d'apporter toute modifi ca-
tion à la production sans être tenu de mettre à jour les ma-
nuels remis avant ces mêmes modifi cations.
Avant d'utiliser la BALAYEUSE , il est impératif de lire atten-
tivement et de respecter ensuite les instructions de la prés-
ente notice.
Pour garantir l'effi cacité maximum et la durée de vie de la
machine, il est nécessaire de respecter scrupuleusement le
tableau des opérations périodiques d'entretien.
Nous tenons à vous remercier d'avoir choisi cet équipement
et restons à votre entière disposition pour tout besoin.
!
ATTENTION!
1.
LA MACHINE OBJET DU PRÉSENT MANUEL EST
EXCLUSIVEMENT DESTINÉE AU BALAYAGE. IL
EST EN PARTICULIER RIGOUREUSEMENT IN-
TERDIT D'UTILISER LA MACHINE COMME EN-
GIN DE TRACTION OU ENCORE POUR LE TRAN-
SPORT DE PERSONNES. LE CONSTRUCTEUR
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
DOMMAGES PROVOQUÉS PAR UNE UTILISA-
TION AUTRE QUE CELLE PRÉVUE.
2.
LA MACHINE OBJET DU PRÉSENT MANUEL
PEUT ÊTRE UTILISÉE POUR NETTOYER LES
SOLS OU SURFACES PLANES OU INCLINÉS
AVEC PENTE VARIABLE.
3.
LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPON-
SABILITÉ EN CAS D'AVARIES, DE RUPTURES,
D'ACCIDENTS, ETC. CAUSÉS PAR L'IGNORAN-
CE OU LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS
FIGURANT DANS LE PRÉSENT MANUEL, DE
MÊME QU'EN CAS DE MODIFICATIONS ET/OU
D'INSTALLATIONS D'ACCESSOIRES SANS AU-
TORISATION PRÉALABLE. LE CONSTRUCTEUR
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE DOMMAGES PROVOQUÉS PAR DE FAUS-
SES MANŒUVRES OU PAR UN ENTRETIEN
INSUFFISANT. EN OUTRE LE CONSTRUCTEUR
NE RÉPOND PAS DES INTERVENTIONS EF-
FECTUÉES SUR LA MACHINE PAR UN PERSON-
NEL NON AUTORISÉ À CET EFFET.
4.
LA MACHINE OBJET DU PRÉSENT MANUEL
N'EST PAS PRÉVUE POUR L'ASPIRATION DE
SUBSTANCES TOXIQUES ET/OU INFLAM-
MABLES ET RENTRE À CE TITRE DANS LA CA-
TÉGORIE U.
5.
LA BALAYEUSE OBJET DU PRÉSENT MANUEL
DOIT ÊTRE EXCLUSIVEMENT UTILISÉE PAR UN
PERSONNEL AUTORISÉ À CET EFFET ET POS-
SÉDANT TOUTES LES COMPÉTENCES NÉCESS-
AIRES.
6.
LORS DE SON STATIONNEMENT, S'ASSURER
DE LA STABILITÉ DE LA MACHINE.
7.
DURANT L'UTILISATION VEILLER À CE QU'AU-
CUNE PERSONNE NE SE TROUVE À PROXIMITÉ
DE LA MACHINE, EN PARTICULIER LES ENFAN-
TS.
8.
L'OUVERTURE DU CAPOT POUR PROCÉDER
AU CONTRÔLE ET/OU AU CHANGEMENT DE
PIÈCES DOIT S'EFFECTUER APRÈS AVOIR PRIS
SOIN D'ÉTEINDRE LA MACHINE; À CET EFFET
S'ASSURER:
QUE LES MOTEURS SONT À L'ARRÊT.
QUE LA CLÉ DE MISE EN MARCHE A BIEN ÉTÉ
RETIRÉE.
9.
DURANT SON TRANSPORT, LA BALAYEUSE
DOIT ÊTRE FIXÉE AU VÉHICULE.
10.
LA CHARGE DES BATTERIES DOIT S'EF-
FECTUER DANS UN LIEU COUVERT ET BIEN
VENTILÉ. (POUR LA VERSION ÉLECTRIQUE)
11.
L'ÉLIMINATION DES DÉCHETS COLLECTÉS PAR
LA MACHINE DOIT S'EFFECTUER EN CONFOR-
MITÉ À LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR
DANS LE PAYS OÙ LA MACHINE EST UTILISÉE.
INFORMATIONS PRELIMINAIRES
Die nachstehenden Symbole sollen die Aufmerk-
samkeit des Lesers/Benutzers auf sich ziehen, damit
die Maschine ordnungsgemäß und sicher verwendet
wird. Sie haben folgende Bedeutungen.
!
ACHTUNG!
UNTERSTREICHT EINZUHALTENDE VERHAL-
TENSREGELN, DAMIT SCHÄDEN AN DER MA-
SCHINE UND GEFÄHRLICHE SITUATIONEN
VERMIEDEN WERDEN.
!
GEFAHR!
UNTERSTREICHT DAS BESTEHEN VON REST-
GEFAHREN, DIE DER BEDIENER ZUR VERMEI-
DUNG VON UNFÄLLEN/ODER SACHSCHÄD-
EN BEACHTEN MUSS.
Wichtig!
Dieses Handbuch sollte sorgfältig aufbewahrt wer-
den, damit es im Bedarfsfall verfügbar ist.
Fordern Sie bitte beim Vertragshändler oder direkt
beim Hersteller eine neue Kopie an, falls Ihre unbrau-
chbar werden oder verloren gehen sollte.
Wir behalten uns Änderungen an der Produktion vor,
ohne Verpfl ichtung zur Aktualisierung älterer Han-
dbücher.
Bevor Sie mit Ihrer KEHRMASCHINE. die Arbeiten auf-
nehmen, lesen Sie bitte aufmerksam die im Handbu-
ch enthaltenen Informationen, und halten Sie sich
strikt an die angegebenen Hinweise.
Zur höchsten Wirksamkeit und Dauer der Maschine
halten Sie sich bitte genau an die Tabelle, in der die
regelmäßig durchzuführenden Arbeiten angegeben
sind.
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für
uns entschieden haben, und stehen stets zu Ihrer
vollen Verfügung.
!
ACHTUNG!
1.
DIESE MASCHINE IST NUR FÜR DEN GE-
BRAUCH ALS KEHRMASCHINE VORGE-
SEHEN. WIR ÜBERNEHMEN DESHALB
KEINE VERANTWORTUNG, WENN DIE
MASCHINE ANDERS VERWENDET WIRD,
UND SICH HIERAUS EVENTUELLE SCHÄD-
EN ERGEBEN. DER BENUTZER ÜBERN-
IMMT DAS VOLLE RISIKO. DIE MASCHINE
DARF VOR ALLEM NICHT ALS TRAKTOR
UND ALS PERSONENTRANSPORTMITTEL
VERWENDET WERDEN.
2.
DIESE MASCHINE MUSS FÜR DIE REINI-
GUNG VON BÖDEN, ODER AUF EBENEN
ODER STEIGUNGEN MIT VARIABLER NEI-
GUNGEN VERWENDET WERDEN.
3.
DER FABRIKANT IST NICHT BEI UNAN-
NEHMLICHKEITEN, BRÜCHEN, UNFÄLL-
EN USW. VERANTWORTLICH, DIE AUF DIE
UNKENNTNIS (ODER DIE MISSACHTUNG)
DER IM VORLIEGENDEN HANDBUCH EN-
THALTENEN VORSCHRIFTEN ZURÜCKG-
EHEN. DIES GILT AUCH BEI ABÄND-
ERUNGEN,
VARIATIONEN
INSTALLATIONEN VON NICHT ZUVOR
AUTORISIERTEN ZUBEHÖRTEILEN. DER
FABRIKANT
ÜBERNIMMT
DERE KEINE VERANTWORTUNG FÜR
SCHÄDEN, DIE AUF FALSCHE MANÖVER
ODER FEHLENDE WARTUNG ZURÜCKG-
EHEN. AUSSERDEM KANN DER FA-
BRIKANT NICHT ZUR VERANTWORTUNG
GEZOGEN WERDEN, WENN EINGRIFFE
VON NICHT BEFUGTEM PERSONAL DUR-
CHGEFÜHRT WERDEN.
4.
DIESE MASCHINE IST NICHT ZUM AU-
FSAUGEN VON GIFTIGEN UND/ODER
BRENNBAREN SUBSTANZEN GEEIGNET
UND IST DESHALB ALS KATEGORIE U ZU
KLASSIFIZIEREN.
5.
DIE KEHRMASCHINE DARF NUR VON GE-
SCHULTEM UND BEFUGTEM PERSONAL
BETÄTIGT WERDEN.
6.
SICHERSTELLEN, DASS DIE GEPARKTE
MASCHINE STILL STEHEN BLEIBT.
7.
PERSONEN UND BESONDERS KINDER
DÜRFEN SICH BEI BENUTZUNG NICHT IN
DER NÄHE DER MASCHINE BEFINDEN.
8.
DAS GEHÄUSE DARF FÜR KONTROLLEN
UND/ODER
TEILEAUSWECHSLUNGEN
ERST BEI AUSGESCHALTETER MASCHINE
GEÖFFNET WERDEN. ES IST FOLGENDES
ZU PRÜFEN:
9.
DIE MOTOREN DÜRFEN NICHT IN FUN-
KTION SEIN.
10. DER ZÜNDSCHLÜSSEL MUSS ABGEZO-
GEN SEIN.
DIE KEHRMASCHINE MUSS WÄHREND
DES TRANSPORTES AM VERKEHRSMIT-
TEL BEFESTIGT SEIN.
DIE BATTERIEN DÜRFEN NUR IN ÜB-
ERDACHTEN UND GUT GELÜFTETEN
RÄUMEN AUFGELADEN WERDEN. (AUF
ELEKTRISCHEN VERSIONEN)
11. DIE VON DER MASCHINE GESAMMELTEN
SUBSTANZEN MÜSSEN GEMÄSS DER DIE-
SBEZÜGLICH GELTENDEN, NATIONALEN
GESETZE ENTSORGT WERDEN.
8
De volgende symbolen hebben als doel de aandacht van
de lezer/gebruiker te trekken en hem te wijzen op een
correct en veilig gebruik van de machine. Meer in het bij-
zonder hebben zij de volgende betekenis:
!
LET OP!
ONDERLIJNT
DIE GERESPECTEERD MOETEN WORDEN OM
SCHADE AAN DE MACHINE EN GEVAARLIJKE
SITUATIES TE VOORKOMEN.
!
GEVAAR!
ONDERLIJNT DE AANWEZIGHEID VAN RE-
STGEVAREN WAARVOOR DE GEBRUIKER
EXTRA MOET OPPASSEN OM ONGEVALLEN
EN/OF SCHADE AAN VOORWERPEN TE VO-
ORKOMEN.
Belangrijk!
Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat dit boekje alti-
jd geraadpleegd kan worden. Indien de handleiding zoek
of versleten raakt, een nieuw exemplaar opvragen bij de
dealer of bij de fabrikant.
De fabrikant behoudt het recht de producten te wijzigen
zonder dat hij verplicht is de voorgaande handleidingen
bij te werken.
Alvorens uw veegzuigmachine te gebruiken moet u deze
handleiding aandachtig doorlezen en begrijpen, en de
hierin vervatte instructies nauwgezet respecteren.
Voor een maximale effi ciëntie en levensduur van de ma-
chine moet u zich strikt houden aan de onderhoudstabel,
die de periodiek uit te voeren onderhoudswerkzaamhe-
den vermeldt.
Wij danken u voor uw keuze en staan volledig tot uw be-
schikking voor al uw verzoeken.
!
LET OP!
1.
DEZE MACHINE IS ENKEL BESTEMD VOOR
HET GEBRUIK ALS VEEGZUIGMACHINE, DIE
VLOEREN SCHROBT EN VEEGT. DERHALVE
ZIJN WIJ NIET VERANTWOORDELIJK VOOR
EVENTUELE SCHADE VEROORZAAKT DOOR
ANDERE GEBRUIKSWIJZEN, VERSCHILLEND
VAN HET EIGENLIJKE GEBRUIKSDOELEINDE.
DERGELIJK RISICO VALT VOLLEDIG ONDER
DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GE-
BRUIKER. IN HET BIJZONDER IS HET GEBRU-
IK VAN DIT TOESTEL ALS TRACTOR OF VOOR
HET VERVOER VAN PERSONEN STRIKT VER-
BODEN.
2.
DEZE MACHINE IS BESTEMD VOOR DE REINI-
GING DE VLOEREN MET OPPERVLAKKEN OF
HELLENDE MET VARIABELE VERLOPEN.
3.
DE FIRMA IS NIET VERANTWOORDELIJK
VOOR PROBLEMEN, DEFECTEN, ONGE-
LUKKEN, ENZ... VEROORZAAKT DOOR HET
UND/ODER
NIET TOEPASSEN VAN DE VOORSCHRIFTEN
VERMELD IN DEZE HANDLEIDING. HETZEL-
FDE GELDT VOOR DE UITVOERING VAN WI-
INSBESON-
JZIGINGEN, VARIATIES EN/OF DE INSTALLE-
RING VAN NIET VOORAF GEAUTORISEERDE
ACCESSOIRES. IN HET BIJZONDER IS DE FIR-
MA NIET VERANTWOORDELIJK VOOR SCHA-
DE BEROKKEND DOOR VERKEERDE MANO-
EUVRES EN GEBREKKIG ONDERHOUD DE
FIRMA. STAAT OOK NIET IN VOOR WERKZA-
AMHEDEN UITGEVOERD DOOR NIET GEAU-
TORISEERD PERSONEEL.
4.
DIT TOESTEL IS NIET GESCHIKT OM TOXI-
SCHE EN/OF ONTVLAMBARE STOFFEN OP
TE ZUIGEN EN WORDT DERHALVE ONDER
DE CATEGORIE U ONDERVERDEELD.
5.
DE VEEGZUIGMACHINE MAG UITSLUITEND
DOOR OPGELEID EN GEAUTORISEERD PER-
SONEEL GEBRUIKT WORDEN.
6.
CONTROLEER OF DE MACHINE NA HET PAR-
KEREN WEL STABIEL BLIJFT STAAN.
7.
PERSONEN EN IN HET BIJZONDER KINDE-
REN MOETEN TIJDENS HET GEBRUIK VER
VERWIJDERD BLIJVEN VAN DE MACHINE.
8.
DE MOTORKAP MAG SLECHTS GEOPEND
WORDEN WANNEER DE MOTOREN UITGE-
SCHAKELD ZIJN EN DE SPANNING VAN DE
MACHINE AFGEHAALD IS. CONTROLE DIE:
DE MOTOREN LOPEN NIET.
DE STARTSCHAKELAAR IS VERWIJDER.
9.
DE VEEGZUIGMACHINE MOET TIJDENS
HAAR TRANSPORT GOED AAN HET VERVO-
ERMIDDEL BEVESTIGD ZIJN.
10.
DE ACCU'S MOGEN ENKEL IN EEN OVER-
DEKTE EN GOED VERLUCHTE RUIMTE WOR-
DEN OPGELADEN.(OP ELEKTRISCHE BATTE-
RIJVERSIE)
11.
DE OPGEVANGEN AFVALVLOEISTOFFEN
MOETEN IN OVEREENSTEMMING MET DE
BETREFFENDE
WORDEN AFGEVOERD VERWERKT.
GEDRAGSVOORSCHRIFTEN
NATIONALE
WETGEVING

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mille d plusMille e plusMille sk plus