Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PATROL
PATROL
(34.00.24)
FR
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
02/2016 Rev.03
RCM S.p.A.
via Tiraboschi, 4 - 41043 Casinalbo - Modena - Italia
Tel. +39 059 515 311 - Fax +39 059 510 783
www.rcm.it - info@rcm.it

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RCM Patrol

  • Page 1 PATROL PATROL (34.00.24) MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 02/2016 Rev.03 RCM S.p.A. via Tiraboschi, 4 - 41043 Casinalbo - Modena - Italia Tel. +39 059 515 311 - Fax +39 059 510 783 www.rcm.it - info@rcm.it...
  • Page 2: Generalites

    Attention! TRANSPORT DE LA MACHINE En cas de chargement de la machine sur le moyen de transport par l’intermédiaire de rampes, faire atten- tion à la PENTE et au point CRITIQUE, comme indiqué sur la fi gure suivante : GENERALITES Donnees pour l’identifi cation de la balayeuse FIG.1 Plaquette d’identifi cation du type de balayeuse...
  • Page 3: Demandes D'intervention

    DEMANDES D’INTERVENTION Les éventuelles demandes d’intervention doivent être adressées après avoir procédé à une analyse pointilleuse du problème technique, après en avoir établi si possible la cause; il est dans tous les cas nécessaire de communiquer au technicien les données suivantes lors de la demande d’intervention: •...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Pagina GENERALITIES DEMANDES D’INTERVENTION PIÈCES DÉTACHÉES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INFORMATIONS PRELIMINAIRES COMMANDES NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES OPÉRATIONS POUR POUSSER OU REMORQUER LA BALAYEUSE LEVAGE DE LA BALAYEUSE PREPARATION DE LA MACHINE POUR LA MISE EN SERVICE 16 UTILISATION DE LA BALAYEUSE •...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Largeur de nettoyage avec buse d’ aspiration 520 mm Largeur de nettoyage avec buse d’ aspiration + 2 brosses 1700 mm latérales. Largeur de nettoyage avec buse d’ aspiration + 3ème 2000 mm brosse avant (option). Largeur de nettoyage avec buse d’ aspiration + 3ème et 2300 mm 4ème brosse avant (option).
  • Page 6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Min. diamètre pour inversion en “ U” 5900 mm (la 3ème brosse avant ne travail pas et est placé vers l’intérieur) A = 2975 mm A1 = 3440 mm Dimensions de la machine B = 1300 mm C1 = 1995 mm C2 = 2280 mm Poids de la machine prête à...
  • Page 7: Lubrifi Ants Et Liquides

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Lubrifi ants et liquides Parties à ravitailler Q.té (litres) Ravitailler avec Moteur, carter huile et filtre *Q8 T400 * L’ huile moteur “Q8 T400” a remplacé le”Agip Diesel Gamma SAE 30” Circuit de refroidissement moteur ANTIFREEZE CONCENTRATE 50% + EAU DISTILLÉE 50% Circuit huile hydraulique et réservoir *Q8 AUTO 18 * L’...
  • Page 8: Commandes

    COMMANDES (FIG.2) 1) Commandes éclairage et klaxon Commande feux de direction, feux de croisement, feux de position et klaxon. • Activer les feux de position: tourner la commande pour placer le trait A, comme indiqué en photo. • Activer les feux de croisement: tourner la comman- de pour placer le trait A, comme indiqué...
  • Page 9: Levier Soulèvement/Abaissement Du Bac

    7) Levier de rotation/soulèvement des brosses latérales et commande ventilateur d’aspiration. Commande le soulèvement, l’abbaissement et la rotation des brosses latérales et du ventilateur d’aspiration. A = Soulèvement des brosses B = Abaissement et rotation des brosses, fonctionne- ment du ventilateur d’aspiration. Attention! Avant de abaisser les brosses enlever les blocage 1 FIG.10A .
  • Page 10: Poignée On/Off Rotation 4Ème Brosse

    14) levier ouverture/fermeture 4ème brosse antérieure gauche. Le levier commande l’ouverture ou la fermeture de la 4ème brosse. A = fermeture de la 4ème brosse B = ouverture de la 4ème brosse. 15) Poignées et plaques de blocage des leviers (option avec homologation routière). Pendant les transferts est nécessaire bloquer les pio- gnées en position neutral.
  • Page 11 20) Robinets ouverture/fermeture débit d’eau dans l’installation hydrique. Les robinets servent à ouvrir ou fermer le débit par la pompe à les gicleurs. (voir installation hydrique- FIG.9) Robinet (A) = Ouvre/ferme le débit d’eau sur le gicleur de la buse d’aspiration. Robinet (B) = Ouvre/ferme le débit d’eau sur les gicleurs des brosses latérales Robinet (C) = Ouvre/ferme le débit d’eau sur le gicleur...
  • Page 12: Témoin [Rouge] Bac À Déchets Soulevée

    27) Interrupteur commande soulèvement/ abaissement buse d’aspiration. L’interrupteur commande le soulèvement ou l’abaisse- ment de la buse d’aspiration. 28) Interrupteur à 3 vitesse on/off comman- de air conditionné en cabine (option). L’interrupteur commande la vitesse de l’air conditionné en cabine. 29) Commutateur de réglage température air conditionné...
  • Page 13: Témoin Frein De Stationnement

    39) Témoin réserve carburant. Lorsqu’il est allumé, le témoin indique que le moteur est alimenté par la réserve de carburant. 40) Témoin batterie. Lorsqu’il est allumé, le témoin indique que l’alternateur n’est plus en charge: rupture de la courroie, câble débran- ché, etc.
  • Page 14: Normes De Sécurité Générales

    NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES La machine décrite dans la présente notice a été réalisée en conformité à la Directive Machines 2006/42/CE. Le responsable de la machine doit impérativement veiller au respect des directives communautaires et de la législation du travail en vigueur afi n de garantir la sécurité des opérateurs. Attention! Seuls les opérateurs habilités à...
  • Page 15: Opérations Pour Pousser Ou Remorquer La Balayeuse

    OPÉRATIONS POUR POUSSER OU REMORQUER LA BALAYEUSE (FIG.3) Pour pousser ou remorquer la balayeuse, procéder comme suit: • Actionner d’un tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre la vis by-pass 1 (FIG. 3) présent sur la pompe à débit variable. •...
  • Page 16: Preparation De La Machine Pour La Mise En Service

    PREPARATION DE LA MACHINE POUR LA MISE EN SERVICE (FIG.5) Avant la mise en service de la machine, il est nécessaire de procéder aux contrôles et aux opérations suivantes: Eff ectuer un contrôle préventif pour s’assurer que la ma- chine n’a subi aucun dommage durant le transport ou l’utilisation, si tel est le cas les signaler.
  • Page 17: Utilisation De La Balayeuse

    UTILISATION DE LA BALAYEUSE La machine doit être utilisée par des personnes compétentes et responsables. Afi n d’acquérir les compétences néces- saires il est impératif de lire et de se familiariser avec le contenu de la présente notice. Une fois eff ectués les contrôles indiqués dans le chapitre précédent, il est possible d’utiliser la machine. Mise en marche du moteur •...
  • Page 18: Normes A Respecter Durant Le Fonctionnement

    NORMES A RESPECTER DURANT LE FONCTIONNEMENT Attention! Pour assurer une utilisation correcte en conditions de sécurité: • Ne pas ramasser avec la balayeuse fi ls de fer, cordes, etc. • En présence de déchets volumineux et très légers (papier, feuilles, etc.) actionner le interrupteur 3 (FIG. 3) puor soulever le fl ap;...
  • Page 19: Bac À Déchets

    BAC À DÉCHETS (FIG.6A) Le bac à déchets 1 (FIG.6A) sert à contenir les déchets ramassés par les brosses et la buse d’aspiration 2. (FIG.6A). Attention! Pendant les transferts é obligatoires abaisser le bac à déchets et soulever la buse d’aspiration. Durant la phase de travail abaisser la buse d’aspiration au moyen de l’interrupteur 27 (FIG.2) Vidange du bac à...
  • Page 20: Bac À Déchets (Fig.6B)

    BAC À DÉCHETS (FIG.6B) Attention! Si pour une quelconque raison il est nécessaire d’eff ectuer une opération sous le bac à déchets alors que celui- ci est soulevé, il est OBLIGATOIRE de mettre en place les barres de sécurité 4 (FIG.6B). au niveau des tiges des vérins.
  • Page 21: Bac À Déchets (Fig.6C)

    BAC À DÉCHETS (FIG.6C) Laver les fi ltres en inox : • Ôter le couvercle 7 et ôter le fi ltre 8 (FIG.6C) • Décrocher les deux fermetures à levier 9 (FIG.6C) placés sur le bac à déchets et ôter les fi ltres. •...
  • Page 22: Arrêt De La Balayeuse

    ARRÊT DE LA BALAYEUSE Si la phase de travail est terminée, procéder comme suit: • Contrôler et éventuelment fermer le ventilateur d’aspiration et la rotation des brosses. • Contrôler et éventuelment soulever les brosses. • Bloquer les brosses latérales en utilisant les blocages 1 (FIG.10A). •...
  • Page 23: Entretien

    ENTRETIEN (FIG.7A) Attention! L’entretien de la machine doit être assuré par un personnel compétent. S’adresser à cet eff et à un centre tech- nique agréé. Entretien du moteur (FIG.7A) Pour toutes les interventions à eff ectuer sur le moteur re- specter scrupuleusement les instructions fi gurant dans la notice d’UTILISATION ET D’ENTRETIEN du moteur.
  • Page 24: Entretien (Fig.7B)

    ENTRETIEN (FIG.7B) Refroidissement Toutes les 40 heures, contrôler le niveau du liquide de refroidissement du moteur à l’intérieur du réservoir d’expansion 7 (FIG.7B). En cas de vidange du réservoir d’expansion, un senseur 8 (FIG.7B) sur le même réservoir indique sur le ta- bleau de bord (témoin 37 FIG.2) que le niveau de refroidissement est trop bas, procéder au remplissage avec le liquid de refroidissement, en dévissant le bouchon du radiateur jusqu’à...
  • Page 25: Installation Hydraulique

    INSTALLATION HYDRAULIQUE (FIG.8A) Le système hydraulique de rotation des balais et du ventilateur et de soulèvement du bac à déchets est actionné par une pompe à engrena-ges 1 (FIG.8A). Entretien et reglage du systeme hydraulique/Contrôle et réglage de la pression La pression du circuit hydraulique doit être de 150 bars lors-que les organes de fonctionnement sont en marche;...
  • Page 26: Installation Hydraulique (Fig.8B)

    INSTALLATION HYDRAULIQUE (FIG.8B) Vidange d’huile hydraulique et changement des fi ltres Le circuit est protégé par un fi ltre à huile 6 (FIG. 8B) en aspiration et par un fi ltre à huile 7 (FIG. 8B) en décharge. Les fi ltres sont de type à cartouche. Au bout des 40 premières de fonctionnement (balayeuse neuve), les cartouches des fi ltres 6 et 7 (FIG.8B) doivent être changées.
  • Page 27: Installation Hydrique

    INSTALLATION HYDRIQUE (FIG.9A) L’installation hydrique ne permet pas de soulever de poussière pendant la phase de travail, cette installation est con- stituée d’un réservoir 1 (FIG.9A) de 250 Lt s’enveloppant la buse d’aspiration et deux électropompes, l’électropompe 2 (FIG.9A) sert pour les brosses, l’électropompe 3 (FIG.9A)sert pour la buse d’aspiration et cinq gicleurs (A-B-C-D-E FIG.9A).
  • Page 28: Installation Hydrique (Fig.9B)

    INSTALLATION HYDRIQUE (FIG.9B) Pour l’entretien de l’installation hydrique, procéder comme suit: • Dévisser le bouchon et laver le fi ltre 5 (FIG.9A), remonter le bouchon. • Dévisser le bouchon et laver le fi ltre 6 (FIG.9A), remonter le bouchon. • Nettoyer les gicleurs (A-B-C-D FIG.9A) placés sur les brosses.
  • Page 29: Brosses Latérales

    BROSSES (FIG.10A) La fonction des brosses latéraux est de récupérer les saletés présentes sur les côtés et de les acheminer dans le sillage de la bouche d’aspiration. Brosses latérales (L - M) Attention! Lorsque les brosses latÉrales sont en position de repos ou durant les transferts sur route, il est obligatoire de mettre en place les blocages.
  • Page 30 BROSSES (FIG.10B) Brosses antérieures (H - I) ( H = 3ème brosse antérieure droite) - (I = 4ème brosse antérieure gauche) Attention! Durant les déplacements il est obligatoire soulever et fermer les bras des brosses antérieures. (Comme indiqué sur la photo FIG.10B) Attention! Les brosses anteérieures sont equipagées d’un système anti-rupture.
  • Page 31: Brosses Avant

    BROSSES (FIG.10C) Réglage des brosses antérieures La brosse avant doit effl eurer le sol et laisser une trace ( B )(FIG.10C). A cet eff et il est nécessaire de régler la hauteur des balais par rapport au sol au fur et à mesure que les soies des balais s’usent.
  • Page 32: Buse D'aspiration

    BUSE D’ASPIRATION (FIG.11) La buse d’aspiration conduit dans le bac les déchets ramassés par les brosses. Pour le bon fonctionnement de la balayeuse il est très important, à travail terminé, eff ectuer un fréquente nettoyage de la buse d’aspiration [voir INSTALLATION HYDRIQUE - contrôle et nettoyage du gicleur (E)]. Contrôler périodique- ment la buse et éventuellement exécuter l’entretien.
  • Page 33: Systeme De Traction

    SYSTEME DE TRACTION (FIG.12 Le déplacement de la balayeuse est assuré par un système hydrostatique composé d’une pompe à débit variable 1 (FIG. 12) actionnée par un moteur à explosion et par deux moteurs hydrauliques sur les roues arrières. Entretien et réglage du système de traction La pression de travail du système de traction (sur surface plane) est comprise entre 40 et 80 bars.
  • Page 34: Freins

    FREINS (FIG.13) I freni servono per arrestare la motoscopa in caso di emergenza e per tenerla ferma su superfi ci inclinate. La frenatura agisce sulle ruote anteriori e posteriori tramite le ganasce interne alle ruote (freno a tamburo), il comando é di tipo idraulico per il freno di soccorso e meccanico a leva con cavo per il freno di stazionamento.
  • Page 35: Nettoyage General De La Machine

    NETTOYAGE GENERAL DE LA MACHINE Le nettoyage de la balayeuse peut être eff ectué à l’aide d’eau et d’un shampoing auto, de préférence à la main. Les zones les plus sales (traces d’huile, etc.) peuvent être nettoyées à l’aide d’un pinceau et de gasoil. Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides et veiller à...
  • Page 36: Schéma De L' Installation Hydraulique (Fig.16)

    SCHÉMA DE L’ INSTALLATION HYDRAULIQUE (FIG.16) Description de l’installation hydraulique 1. Reservoir hydraulique 15. Cylindre de levage du balais latérales 2. Filtre à huile hydraulique de la pompe 16. Collecteur huile hydraulique 3. Filtre à huile hydraulique pour services 4. Soupape unidirectionnel (réglée à 3 Bar) 17.
  • Page 37: Installation Électrique - Ligne Principale (Fig.17A)

    INSTALLATION ÉLECTRIQUE - LIGNE PRINCIPALE (FIG.17A)
  • Page 38: Description - Ligne Électrique Principale (Fig.17A)

    Description - ligne électrique principale (FIG.17A) B18 capteur du ventilateur huile hydraulique B19 capteur du huile hydraulique B20 capteur témoin de huile B25 capteur de niveau H2O moteur B27 capteur du ventilateur moteur B30 thermostat du temp.Max. H2O B32 capteur de la reserve de carburant G1 batterie M21 alternateur M23 démarreur...
  • Page 39: Installation Électrique - Ligne Cabine (Fig.17B)

    INSTALLATION ÉLECTRIQUE - LIGNE CABINE (FIG.17B) LINEA CRUSCOTTO SX...
  • Page 40: Description - Ligne Électrique Cabine (Fig.17B)

    Description - Ligne électrique cabine (FIG.17B) B52 capteur de arrêt B53 microinterrupteur du frein de stationnement B54 capteur marche arrière B55 avertisseur B56 microinterrupteur (autorisation) de demarrage E50 phare avant gauche E51 phare avant gauche M58 moteur du essuie-glace S5 interrupteur feux/feux de direction X37.S connect.
  • Page 41: Installation Électrique - Ligne Tableau De Bord Droit (Fig.17C)

    INSTALLATION ÉLECTRIQUE - LIGNE TABLEAU DE BORD DROIT (FIG.17C)
  • Page 43: Description - Ligne Électrique Tableau De Bord Droit (Fig.17C)

    Description - Ligne électrique tableau de bord droit (FIG.17C) A11 timer A45 centrale électronique des allarmes B49 microinterrupteur du siège E42 girophare E43 plafonnier F1 fusible de levage et abaissement buse d’asp. - Arrêt moteur - marche arrière F2 fusible relais ouverture/fermeture fl ap - relais d’arrêt machine - ventilateur de refroidissement. F3 fusible +15 warning microinterrupteur siège F4 fusible girophare F5 fusible moteur du essuie-glace...
  • Page 44: Installation Électrique - Ligne Tableau De Bord Gauche (Fig.17D)

    INSTALLATION ÉLECTRIQUE - LIGNE TABLEAU DE BORD GAUCHE (FIG.17D)
  • Page 45: Description - Ligne Électrique Tablea De Bord Gauche (Fig.17D)

    Description - Ligne électrique tablea de bord gauche (FIG.17D) E40 phare avant gauche H2 témoin feux de direction H3 témoin feux de position K4 intermittance M39 moteur du chauff age S1 interrupteur warning S4 interrupteur de commande chauff age S5 interrupteur de commande essuie-glace S6 interrupteur de commande pompes H2O S7 interrupteur de elev./Abaiss.
  • Page 46: Installation Électrique - Ligne Arrière (Fig.17E)

    INSTALLATION ÉLECTRIQUE - LIGNE ARRIÈRE (FIG.17E) LINEA RELÉ Description - Ligne électrique arrière (FIG.17E) B11 préd.Flotteur du niveau H2O Colore cavi / Wiring colors / Colores del cableado Couleur de câblage / Verdrahtung Farben B13 microinterrupteur du bac à dechèts B36 préd.
  • Page 47 INSTALLATION ÉLECTRIQUE - LIGNE PHARES DU BAC À DÉCHETS (FIG.17F) Description - ligne électrique phares du bac à déchets cassone (FIG.17F) E14 feux arrière droits E15 feux arrière gauches H16 pred. Avertisseur de marche arrière X9.P connecteur L.Feux du bac - L. Arriére Colore cavi / Wiring colors / Colores del cableado Couleur de câblage / Verdrahtung Farben azzurro / light blue / celeste / azur / Hellblau...
  • Page 48: Installation Électrique - Ligne Relais (Fig.17G)

    INSTALLATION ÉLECTRIQUE - LIGNE RELAIS (FIG.17G)
  • Page 49: Description - Ligne Électrique Relais (Fig.17G)

    Description - Ligne électrique relais (FIG.17G) A4 timer Axa unité de contrôle électronique 01170782 pour relais (voir aussi FIG.17H) Axb unité de contrôle électronique 01170745 pour bougies (voir aussi FIG.17H) F1 fusible 50A Maxi pour ventilateur de refrigeration (voir aussi FIG.17H) F2 fusible 50A Maxi principal (voir aussi FIG.17H) F3 fusible 20A pour pompes H2O (voir aussi FIG.17H) F4 fusible 20A Maxi de soulevement et abaissement de la buse asp.
  • Page 50: Boîte Pour Relais Et Fusibles (Fig.17H)

    BOÎTE POUR RELAIS ET FUSIBLES (FIG.17H) Description - boîte pour relais et fusibles (FIG.17H) AXA unité de contrôle électronique (voir ligne relais FIG. 17G) AXB unité de contrôle électronique (voir ligne relais FIG. 17G) F1 fusible (voir ligne relais FIG. 17G) F2 fusible (voir ligne relais FIG.
  • Page 51 OPTION (FIG.18) POMPE HYDRAULIQUE D’URGENCE A ACTIONNEMENT MANUEL POUR LEVAGE CONTENEUR Attention! Danger d’ecrasement. Cette operation ne peut etre eff ectuee que par un personnel ou un ouvrier forme et autorise Il faut s’assurer que personne ne se trouve dans le rayon d’action de l’engin ou a proximite du conteneur de dechets.
  • Page 52: Opérations Périodiques De Contrôle Et Entretien Et Contrôles De Sécurité

    OPÉRATIONS PÉRIODIQUES DE CONTRÔLE ET ENTRETIEN ET CONTRÔLES DE SÉCURITÉ La balayeuse doit être révisée par un technicien spécialisé qui devra contrôler la sécurité de la machine et s’as- surer de l’absence de dommages et d’anomalies dans les cas suivants: •...
  • Page 53: Recherche Des Pannes

    RECHERCHE DES PANNES (1/2) Anomalies Causes Solutions La machine ne ramasse pas de déchets lourds et Vitesse brosse trop basse Augmenter la vitesse du moteur hydraulique laisse des traces de saleté après son passage. Vitesse de travail excessive Diminuer la vitesse Ventilateur défectueux Contrôler le ventilateur Trace de la brosse insuffi sante au sol...
  • Page 54 RECHERCHE DES PANNES (2/2) Anomalies Causes Solutions Allumage du témoin température liquide de Ailettes radiateur eau moteur encrassées Nettoyer ailettes radiateur refroidissement moteur. Liquide de refroidissement moteur au-dessous du Rétablir le niveau niveau L’eau n’arrive pas aux gicleurs Filtre engorgé Nettoyer le fi ltre Gicleurs engorgés Nettoyer les gicleurs...
  • Page 55: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Nettoyage: Pour les opérations de nettoyage et de lavage de la machine, utiliser avec précaution les détergents agressifs, aci- des, etc. Respecter les recommandations du fabricant des produits de nettoyage et, au besoin, utiliser des vêtements de protection (tels que combinaison, gants, lunettes, etc.

Ce manuel est également adapté pour:

34.00.24

Table des Matières