Télécharger Imprimer la page

RCM MILLE Plus Serie Manuel D'utilisation Et D'entretien page 44

Publicité

Disincrostazione convogliatore
Nel caso in cui la motoscopa operi in ambienti esterni
(piazzali, cortili, ecc....) dove può trovare terreno umi-
do, è possibile che si crei un'incrostazione sulla parte
anteriore del convogliatore per spazzola centrale , la
quale pregiudica il buon funzionamento della moto-
scopa stessa.
Pertanto è necessario in questi casi controllare saltua-
riamente le condizioni del convogliatore e provvedere
a disincrostare, se necessario, con un raschietto me-
tallico, tutto il materiale che col tempo si è formato.
Incrostazioni 5.
Convogliatore 6 per spazzola centrale.
Smontaggio / montaggio spazzola centrale
La spazzola centrale è smontabile dal lato sinistro del-
la motoscopa e le operazioni di smontaggio devono
essere eff ettuate nel seguente ordine:
Aprire lo sportello di ispezione spazzola cen-
trale, mediante apposita chiusura e rimuove-
re il fl ap 11.
Svitare le viti di fi ssaggio 7.
Sfi lare il gruppo leva 8 e supporto di trasci-
namento 9.
Sfi lare la spazzola 10.
Infi lare la nuova spazzola centrale (vedi posi-
zione di montaggio a, b) e cercare di centrare
le tacche con le alette sul supporto motore di
trascinamento lato destro.
Per il montaggio della spazzola centrale, ripetere i
punti 3,2,1 sopra descritti, in modo inverso.
!
ATTENZIONE!
QUANDO SI MONTA LA SPAZZOLA CENTRA-
LE, FARE ATTENZIONE AL SENSO DI MON-
TAGGIO (VEDERE POSIONE A, B).
DOPO AVER MONTATO LA NUOVA SPAZZO-
LA, ESEGUIRE NUOVAMENTE LE OPERAZIO-
NI DI REGOLAZIONE DESCRITTE, SPOSTAN-
DO IL FERMO SUL SETTORE ASOLATO NEL
SENSO OPPOSTO A QUELLO DESCRITTO PER
LA REGOLAZIONE.
RIPORTARE NELLA POSIZIONE INIZIALE
(TUTTA SOLLEVATA) LA PARATIA MOBILE
POSTA SULLA BOCCA DI CARICO DEL CON-
TENITORE RIFIUTI.
4 - 5 cm
SPAZZOLE
BRUSHES - CEPILLOS
Cleaning the dust guide plate
If the motor sweeper is used outdoors (courtyards,
squares, etc.) where the ground may be damp, dirt
may build up on the front part of the main brush dust
guide plate, reducing the effi ciency of the machine.
Check the condition of the dust guide plate at regular
intervals and remove any encrusted dirt with a metal
scraper.
Dirt build-up 5.
Guide plate 6.
Removing / mounting the main brush
The main brush can be removed from the left side of
the sweeper in the following way:
Open the main brush inspection door using
the knob and remove the fl ap 11.
Loosen the fi xing screws 7.
Slide the drive roller 9 and lever unit 8 off .
Slide the brush 10 off .
Insert the new main brush,centering the
notches with the fi ns on the right side of the dri-
ve motor support. (See mounting position a, b).
To mount the main brush, repeat points 3,2,1 in the
opposite way.
!
WARNING!
WHEN THE MAIN BRUSH IS BEING POSITIO-
NED, IT HAS TO BE DONE IN THE CORRECT DI-
RECTION. (SEE POS. A, B).
AFTER FITTING THE NEW BRUSH, REPEAT
THE ADJUSTMENT OPERATIONS DESCRI-
BED, MOVING THE STOPPER ON THE SLOT-
TED ELEMENT IN THE OPPOSITE DIRECTION
TO THAT DESCRIBED FOR ADJUSTMENT.
RETURN THE MOBILE BARRIER ON THE RE-
FUSE BIN INLET TO THE INITIAL POSITION
(FULLY RAISED).
7
7
8
A
6
5
44
Eliminación de incrustaciones en el tran-
sportador
Si la barredora trabaja en exteriores (plazas, patios,
etc.) donde el terreno puede ser húmedo, es posible
que se creen incrustaciones en la parte anterior del
transportador del cepillo central, que podría perjudi-
car el buen funcionamiento de la barredora.
En estos casos es necesario comprobar de vez en
cuando el estado del transportador y quitar las in-
crustaciones acumuladas utilizando una rasqueta
metálica.
Desmontaje / montaje del cepillo central
El cepillo central se desmonta por el lado izquierdo de
la barredora y las operaciones de desmontaje deben
seguir el orden siguiente:
Repetir los puntos 3,2,1 en la manera inversa para
montar el cepillo central.
!
AL MONTAR EL CEPILLO CENTRAL HAY QUE
FIJARSE EN EL SENTIDO CORRECTO DE
MONTAJE (VER POS.A, B).
DESPUÉS DE HABER MONTADO EL CEPILLO
NUEVO VOLVER A EFECTUAR LAS OPERA-
CIONES DE REGULACIÓN DESCRITAS, DE-
SPLAZANDO EL SECTOR RANURADO EN EL
SENTIDO OPUESTO AL DESCRITO PARA LA
REGULACIÓN.
VOLVER A POSICIONAR EN LA POSICIÓN
INICIAL (COMPLETAMENTE ELEVADA) EL
PANEL SEPARADOR MÓVIL SITUADO EN LA
BOCA DE CARGA DEL CONTENEDOR DE BA-
SURA.
B
FIG.6C
Incrustaciones 5.
Transportador 6.
Abrir la ventanilla de inspección del cepil-
lo central por medio de su cierre y quitar la
goma 11.
Afl ojar los tornillos de fi jación 7.
Extraer el conjunto de la palanca 8 y el rodillo
de arrastre 9.
Extraer el cepillo 10.
Colocar el cepillo central nuevo (ver posición
de montaje a, b) y centrar las muescas con las
aletas sobre el soporte de arrastre del lado
derecho.
¡ATENCIÓN!
10
9
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mille d plusMille e plusMille sk plus