Télécharger Imprimer la page
IBM @server i Serie Mode D'emploi
IBM @server i Serie Mode D'emploi

IBM @server i Serie Mode D'emploi

Opérations système de base
Masquer les pouces Voir aussi pour @server i Serie:

Publicité

Liens rapides

ERserver
iSeries
Opérations système de base
RZAL-2000-02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IBM @server i Serie

  • Page 1 ERserver iSeries Opérations système de base RZAL-2000-02...
  • Page 3 ERserver iSeries Opérations système de base RZAL-2000-02...
  • Page 4 Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
  • Page 5 Résolution des incidents liés au planning de mise sous et hors tension automatique ..45 Codes SRC et partitions principales..... . . 45 © Copyright IBM Corp. 1998, 2002...
  • Page 6 Codes SRC et partitions secondaires ..... . 46 Causes d’IPL anormaux ......47 Connexion à...
  • Page 7 Commandes OS/400 ......91 Sécurité et droits d’accès utilisateur ......93 Droits pour accéder aux objets .
  • Page 8 iSeries - Opérations système de base...
  • Page 9 Le serveur iSeries est un système polyvalent, puissant et convivial. Cependant, de nombreuses fonctions et caractéristiques de cet environnement sont spécifiques à IBM et iSeries et peuvent ne sembler familières aux personnes peu habituées à un environnement sous Windows ou UNIX. La présente rubrique introduit quelques-uns des concepts et quelques-unes des tâches clé...
  • Page 10 Impression de cette rubrique Pour afficher ou télécharger la version PDF, sélectionnez Opérations de base (environ 677 Ko ou 189 pages). Pour sauvegarder un PDF sur votre poste de travail afin de le visualiser ou de l’imprimer : 1. Ouvrez le PDF dans votre navigateur (cliquez sur le lien ci-dessus). 2.
  • Page 11 Utilisation des interfaces iSeries Il y a plusieurs manières d’accéder au serveur iSeries, depuis les interfaces basées sur des caractères avec une console associées ou une session d’émulation jusqu’à une interface style Windows dans iSeries Navigator. L’interface à utiliser est fonction du type de connexion avec le serveur iSeries et de la tâche à exécuter.
  • Page 12 Recherche de fonctions ou de tâches Toutes les tâches iSeries sont organisées en catégories accessibles depuis le menu principal. Des sélections de menu permettent de se déplacer dans cette hiérarchie pour trouver la tâche recherchée. Différents utilisateurs peuvent se voir proposer différentes options de menus, en fonction de la stratégie de sécurité, des restrictions définies par l’administrateur du système et du profil de l’utilisateur actif.
  • Page 13 Gestion des unités Une unité est un matériel connecté au système. La plupart des équipements, y compris les processeurs internes, les ports et les adaptateurs, les unités, le matériel de communications, les postes de travail et les imprimantes sont considérés comme des unités. Pour les gérer, l’OS/400 les organise par type, tel que poste de travail ou unité...
  • Page 14 Gestion des sorties imprimante De nombreux travaux génèrent des résultats nécessitant une impression. L’OS/400 gère ceci en créant des fichiers spoule contenant les données du document et les instructions de traitement pour le travail d’impression. Après la création, l’OS/400 envoie les fichiers spoule à une file d’attente de sortie. Similaire à...
  • Page 15 Gestion du stockage Les serveurs iSeries offrent une grande variété d’options pour le stockage de données système. En interne, l’iSeries inclut des unités de disque pouvant être réparties entre plusieurs unités d’extension (ou tours). En tant qu’opérateur système, vous pouvez avoir à gérer ces unités de disque et suivre leur utilisation dans votre entreprise.
  • Page 16 Pour obtenir des informations de base sur l’utilisation de bandes et lecteurs de bande, reportez-vous aux sections suivantes : v Informations générales sur les bandes v Environnement et utilisation de l’unité de bande Pour toutes les bandes, fixez-vous des règles d’organisation de la bandothèque, telles que : v Attribution d’un nom (ID) de volume différent à...
  • Page 17 Evitez absolument : v de transporter des cartouches dans des boîtes ou un carton sans les caler (en effet, le taquet d’ouverture risque de s’accrocher aux autres bandes et de se déverrouiller) ; v d’empiler plus de six cartouches ; v d’ouvrir une cartouche ;...
  • Page 18 6385 4486 support iSeries de données et vitesse 6480 6481 4582 4583 6485 4586 (Référence (densité) 6382 6383 6386 IBM) transfert 6482 6483 6486 données MLR3- MLR3 25 Go 25GB 2 Mo/s (59H4128) MLR1- QIC5010 16 Go 16GB 1,5 Mo/s...
  • Page 19 6385 4486 support iSeries de données et vitesse 6480 6481 4582 4583 6485 4586 (Référence (densité) 6382 6383 6386 IBM) transfert 6482 6483 6486 données DC9250 QIC2GB 2,5 Go (16G8436) 300 ko/s DC9200 QIC2GB 2 Go (16G8541) 300 ko/s DC9120...
  • Page 20 Par exemple, vous avez chargé une cartouche enregistrée dans le format QIC525 et choisi le format QIC120. Remarque : Si vous achetez des cartouches de bande d’une autre marque qu’IBM, ne commandez d’abord qu’une petite quantité afin de pouvoir en tester la qualité. L’utilisation de bandes de haute qualité...
  • Page 21 Déchargement des cartouches de bande 1/4 pouce Important : Pour les unités de bande QIC-4GB-DC, QIC-2GB(DC) ou QIC-2GB, ne retirez pas de cartouche de bande si le voyant d’état de l’unité de bande est vert ou si le voyant d’activité est allumé dans le cas d’une unité de bande MLR3 ou MLR1 ;...
  • Page 22 Voyants d’état des unités de bande MLR3 ou MLR1 Une unité de bande MLR3 ou MLR1 comporte trois voyants : deux verts et un ambre. Ces voyants sont allumés ou éteints selon différentes combinaisons indiquant l’état de l’unité. Les symboles affichés en regard des voyants d’état sont conformes aux normes ISO (Organisation internationale de normalisation) définissant la fonction des voyants d’état comme suit : Prêt.
  • Page 23 Opérations système de base...
  • Page 24 En règle générale, les têtes de lecture doivent être nettoyées toutes les huit heures, si vous utilisez des cartouches IBM. La fréquence peut être supérieure avec des bandes d’autres marques. Pour une cartouche neuve, nettoyez la tête au bout de deux heures d’utilisation ou avant d’insérer la cartouche.
  • Page 25 Protection des données stockées sur des cartouches 1/4 pouce Pour protéger contre l’écriture les données des cartouches : v Pour les anciens modèles de cartouches, dirigez le pointeur du commutateur de protection vers la mention SAFE, comme indiqué sur la première illustration ci-après. v Pour les nouveaux modèles de cartouches, dirigez le pointeur vers l’icône représentant le cadenas fermé, comme indiqué...
  • Page 26 Conditions de transport, de stockage et d’exploitation des cartouches de bande 1/4 pouce Pour le transport, le stockage et l’exploitation des cartouches de bande 1/4 pouce, la température recommandée est comprise entre 15 et 25° C et l’humidité relative entre 40 et 60 %. Le tableau ci-après indique les valeurs minimales et maximales pour une unité...
  • Page 27 Pour la 9427 modèles 210 et 211, reportez-vous au manuel suivant : v Bandothèque à cartouches 8 mm 7208 modèles 210 et 211 - Guide d’installation et d’utilisation, SA11-1341. L’unité de bande 8 mm code dispositif 6390 est une unité interne à l’iSeries. Voyants d’état des unités de bande 8 mm Les unités de bande 8 mm qui acceptent les formats 5, 7 et 20 Go comportent trois voyants : deux verts et un ambre.
  • Page 28 Les différentes combinaisons de ces voyants (allumés ou éteints) sont présentées dans le tableau suivant : iSeries - Opérations système de base...
  • Page 29 ; v deux systèmes iSeries ; v un serveur iSeries et un IBM 390*. Vous pouvez choisir d’attribuer ou non votre unité de bande 3480, 3490, 3490E ou 3590 à un serveur iSeries lors de sa mise en fonction.
  • Page 30 Si l’unité de bande est utilisée par un autre système, un message vous signale qu’elle est déjà attribuée. L’unité de bande doit alors être mise hors fonction sur l’autre système, puis en fonction sur le nouveau système. Pour laisser une unité de bande non attribuée : 1.
  • Page 31 Par exemple, si vous utilisez l’unité de bande 3490 (modèle D32) avec le chargeur automatique pour sauvegarder les données, vous pouvez charger 12 cartouches à l’aide de ce dispositif. Une fois le travail effectué, les bandes 1, 3, 5, 7, 9 et 11 se trouvent dans l’unité 1 et les bandes 2, 4, 6, 8, 10 et 12 dans l’unité...
  • Page 32 Kit IBM de réparation du taquet d’ouverture . Si la surface externe de la cartouche est sale, essuyez-la avec un chiffon non pelucheux (référence IBM 2108930) légèrement humidifié avec le liquide de nettoyage spécial (référence 8493001) ou du produit équivalent.
  • Page 33 à chargement automatique. Si vous utilisez ce type d’unité, assurez-vous que la bande est bien chargée : v Préparez l’amorce de bande avec le dispositif d’amorce de bande (référence IBM 2512063). v Appuyez fort lorsque vous coupez la bande afin d’éviter des problèmes d’électricité statique.
  • Page 34 Chargement de la bobine de bande 1/2 pouce : Lorsque vous chargez des bobines de 6 ou 10 pouces dans une unité 9348, placez soigneusement la bande au centre du moyeu porte-bobine. Lors du chargement, assurez-vous que l’extrémité de la bande se trouve bien sur la bobine et non en-dessous de celle-ci.
  • Page 35 Utilisez les produits de nettoyage suivants : v Kit de nettoyage IBM n° 352465 ou équivalent, v Liquide de nettoyage IBM n° 8493001, 13F5647 ou équivalent, v Chiffon non pelucheux IBM n° 2108930, v Outil de nettoyage rigide IBM n° 2200574 ou équivalent.
  • Page 36 Informations générales sur les bandes : Volume de bande, initialisation et ID volume Un volume est une bande magnétique, une cartouche de bande ou une disquette. Chaque volume (bande ou disquette) doit être initialisé avant que vous puissiez y enregistrer des fichiers de données. L’ID volume d’une bande est un nom ou un numéro d’identification enregistré...
  • Page 37 – vous avez indiqué la valeur *YES ou *FIRST pour ce paramètre dans une commande INZTAP qui n’a pas abouti, et vous êtes sûr de bien vouloir initialiser le volume. IMPORTANT : Si vous indiquez *NO au paramètre Vérification fichiers actifs, le système écrase toutes les données existant sur votre bande.
  • Page 38 PTFFIX |F3=Exit F5=Refresh F10=Delete all |F11=Print all F12=Cancel |(C) COPYRIGHT IBM CORP. +--------------------------------------------------------------------------------+ 6. Lorsque l’ID volume est précédé de l’un des symboles suivants sur l’écran Work with Lifetime Statistics, prenez les mesures appropriées : Symbole Explication Mesure à prendre >>...
  • Page 39 Description de l’état prêt Ouvrages de référence Sous-système de bandes 2440 Le voyant de mise sous tension est allumé. magnétiques IBM 2440 - Guide La bande est chargée. d’installation et d’utilisation , La fenêtre d’état affiche A 0. GF11-0565. Le voyant Connecté est allumé.
  • Page 40 IBM assure le support des bandes qu’elle fournit. Si l’analyse effectuée par le service de maintenance IBM révèle un incident lié à un support non IBM, il peut être demandé au client de remplacer ce support. Manipulation et stockage des bandes Les plupart des bandes sont livrées dans une cartouche hermétique ;...
  • Page 41 Il est conseillé d’utiliser des cartouches de nettoyage IBM pour les unités de bande IBM et de suivre les recommandations suivantes : Type d’unité...
  • Page 42 IBM remplace toute unité de bande défectueuse selon les dispositions de la garantie ou du contrat. IBM s’engage à vous aider à identifier et à résoudre la cause des incidents liés aux unités de bande.
  • Page 43 3. Une fois le CD-ROM bien en place, appuyez sur le bouton d’éjection ou poussez le plateau dans l’unité. 4. Pour retirer le CD-ROM de l’unité, appuyez sur le bouton d’éjection. Nettoyage L’unité de CD-ROM ne nécessite aucune maintenance préventive. Lorsque vous manipulez un CD-ROM, tenez-le toujours par les bords afin d’éviter d’y laisser des empreintes.
  • Page 44 Bibliothèques optiques Le serveur optique IBM 3995 est une unité conçue pour le serveur iSeries et destinée au stockage permanent ou temporaire des informations écrites sur un support optique. Il vous permet d’accéder aux données de l’iSeries à...
  • Page 45 Démarrage du système Suite à des modifications dans les paramètres système ou dans la configuration du matériel, le serveur iSeries doit passer par une séquence de démarrage appelée IPL (procédure de chargement initial). Lors d’un IPL, les programmes système contenus dans la mémoire secondaire du système sont chargés et le matériel est contrôlé.
  • Page 46 Avant de commencer Cette procédure suppose que l’iSeries est en cours d’exécution et nécessite que plusieurs conditions supplémentaires soient satisfaites avant de pouvoir lancer un IPL. Bien que la plupart de ces paramètres sont les valeurs par défaut, vous devez les vérifier pour vous en assurer. v Pour le serveur iSeries, le mode d’IPL doit être défini sur Normal (IPL sans contrôle opérateur).
  • Page 47 – *S36 fait référence aux règles des noms spécifiques à l’IBM 36(TM), par exemple, W1 (clavier-écran), P1 (imprimante), T1 (unité de bande) et I1 (unité de disquette). – *DEVADR fait référence à des règles d’appellation comportant l’adresse de l’unité. Ainsi, DSP010203 est attribué...
  • Page 48 Conseil : Pour plus d’informations sur les différentes colonnes et zones, consultez l’aide en ligne. Vous êtes informé par un message qu’un journal doit effectuer un rétablissement de chemin d’accès. Un journal est un objet système. Il sert à enregistrer des postes dans un récepteur de journal chaque fois qu’une modification intervient dans les fichiers base de données qui lui sont associés.
  • Page 49 Modification de l’IPL du système à partir du panneau de commande du système : Sur les systèmes dépourvus de bouton de sélection de mode, vous pouvez utiliser les boutons de sélection (flèche vers le haut et flèche vers le bas) pour changer le type et le mode d’IPL. Le type (A, B ou D) et le mode d’IPL (Normal ou Manuel) peuvent être sélectionnés à...
  • Page 50 Source de programme CL PGM DCL VAR(&STRWTRS) TYPE(*CHAR) LEN(1) QSTRUP CRTCLPGM DCL VAR(&CTLSBSD) TYPE(*CHAR) LEN(20) DCL VAR(&CPYR) TYPE(*CHAR) LEN(90) VALUE(’+ 5769-SS1 (C) COPYRIGHT IBM CORP 1980, 1999. + LICENSED MATERIAL - PROGRAM PROPERTY OF IBM’) QSYS/STRSBS SBSD(QSPL) MONMSG MSGID(CPF0000) QSYS/STRSBS SBSD(QSERVER) MONMSG MSGID(CPF0000)
  • Page 51 Valeur système QSTRUPPGM QSTRUPPGM est le programme de démarrage. Cette valeur indique le nom du programme qui est appelé à partir d’un travail de démarrage automatique lors du lancement du sous-système de contrôle. Ce programme exécute des fonctions de configuration telles que le démarrage des sous-systèmes et des imprimantes.
  • Page 52 Affichage du planning de mise sous et hors tension : Le planning de mise sous et hors tension assure la mise sous tension et hors tension automatique du système aux heures indiquées, le jour comme la nuit. Pour l’afficher, procédez comme suit : 1.
  • Page 53 Cette commande est incluse dans le programme de démarrage fourni par IBM. Toutefois, vérifiez la présence de celle-ci si vous utilisez un programme provenant d’une version antérieure que vous avez adaptée à vos besoins.
  • Page 54 Une fois l’écran d’ouverture de session ou d’entrée de commande affiché, il est possible que l’IPL continue à effectuer certaines opérations en arrière-plan. L’IPL est considéré comme achevé, mais le système peut procéder à un nettoyage asynchrone. Certaines fonctions, comme l’accès aux dossiers et aux objets de la bibliothèque de documents (DLO), peuvent ne pas être disponibles tant que ce nettoyage n’est pas terminé.
  • Page 55 Une fois l’écran d’ouverture de session ou d’entrée de commande affiché, il est possible que l’IPL continue à effectuer certaines opérations en arrière-plan. L’IPL est considéré comme achevé, mais le système peut procéder à un nettoyage asynchrone. Certaines fonctions, comme l’accès aux dossiers et aux objets de la bibliothèque de documents (DLO), peuvent ne pas être disponibles tant que ce nettoyage n’est pas terminé.
  • Page 56 v une commande PWRDWNSYS (Mettre le système hors tension) inachevée, ayant engendré l’émission du code SRC B9003F10 ; v une anomalie de fonctionnement au sein du sous-système de contrôle, ayant entraîné l’interruption du système ; v pour toutes les partitions secondaires actives, un échec sur la partition principale ; v le lancement d’une commande PWRDWNSYS sur la partition principale sans mise hors tension préalable des partitions secondaires ;...
  • Page 57 S’il n’est pas disponible, vous ou le responsable de la maintenance avez la possibilité de sauter cette étape pendant une période limitée. Dès que cette période commence, demandez à votre agent commercial de contacter IBM, qui vous enverra le mot de passe approprié. Votre agent commercial devra commander la RPQ spéciale S40345 (Canada) ou S40346 (France).
  • Page 58 Lorsque vous retrouvez le mot de passe système ou lorsque vous le recevez d’IBM, il y a deux possibilités pour l’entrer : v Lancez un IPL sous contrôle opérateur, puis sélectionnez l’option 1 (Modifier le mot de passe système) sur l’écran Echec de la vérification du mot de passe système.
  • Page 59 3. Appuyez sur F14 (Choisir autres travaux) de l’écran Gestion des travaux. 4. Tapez *all dans la zone Utilisateur. 5. Tapez N dans toutes les zones excepté les zones Message en attente, En cours et Travail en cours suspendu. L’écran Gestion des travaux qui s’affiche à nouveau contient les travaux par lots. 6.
  • Page 60 Remarque Si vous recourez au planning de mise sous et hors tension automatique ou à l’une des options du menu Tâches de mise sous et hors tension (POWER) pour arrêter le système, la valeur système QIPLDATTIM (date et heure de l’IPL) est vérifiée et, si nécessaire, mise à jour sur l’heure de la prochaine mise sous tension programmée.
  • Page 61 Configuration du panneau de commande Ces instructions fournissent des informations détaillées vous permettant d’initialiser et de faire fonctionner le panneau de commande éloigné et le panneau de commande virtuel. Accès aux fonctions du panneau de commande Ces informations fournissent les étapes permettant d’accéder aux fonctions du panneau de commande.
  • Page 62 Panneau de commande éloigné : Le panneau de commande éloigné est un moyen d’utiliser les fonctions du panneau de commande à partir d’un PC. L’interface graphique utilisateur du panneau de commande éloigné ressemble au panneau de commande physique. Les caractéristiques du panneau de commande éloigné...
  • Page 63 v Vous ne pouvez utiliser un nom de réseau existant. v Plusieurs panneaux de commande virtuel et éloigné peuvent être actifs simultanément. v Le profil utilisateur d’outils de maintenance utilisé pour authentifier la connexion doit avoir les droits d’accès à la clé Partition du panneau de commande afin d’utiliser la fonction de mode fournie par le panneau de commande virtuel.
  • Page 64 Codes de fonction du panneau de commande (32 caractères) Code de fonction Code de panneau de Fonction de panneau de Description de fonction commande éloigné commande virtuel 1. Affiche le type d’IPL actuellement sélectionné (et, sur certains types de systèmes, le mode de clé...
  • Page 65 Code de fonction Code de panneau de Fonction de panneau de Description de fonction commande éloigné commande virtuel Affiche l’écran Use Dedicated Service Tool (DST) sur la console système. Pour quitter les outils DST, sélectionnez l’option Resume operating system display . Force le vidage de la mémoire principale système.
  • Page 66 Code de fonction Code de panneau de Fonction de panneau de Description de fonction commande éloigné commande virtuel Non disponible Non disponible Définit le troisième caractère de l’adresse de base pour l’écran de la fonction 62. Non disponible Non disponible Définit le quatrième caractère de l’adresse de base pour l’écran de la...
  • Page 67 Code de fonction Code de panneau de Fonction de panneau de Description de fonction commande éloigné commande virtuel Remarque : Les panneaux de commande éloigné et virtuel reconnaissent la présence d’une clé matérielle. Si le serveur est équipé d’une clé matérielle, le bouton de commande mode gère les mêmes fonctions que le panneau de commande physique,selon l’insertion ou non de la clé...
  • Page 68 Interrupteur d’alimentation Voyant d’alerte système Bouton Entrée Bouton Mode Panneau de commande physique sans clé matérielle Voyant de mise sous tension v Un voyant clignotant indique que l’unité est sous tension. v Un voyant allumé fixe indique que l’unité est en fonctionnement. Interrupteur d’alimentation Activité...
  • Page 69 Voyant de mise sous tension v Un voyant clignotant indique que l’unité est sous tension. v Un voyant allumé fixe indique que l’unité est en fonctionnement. Interrupteur d’alimentation Activité du processeur Demande intervention Ecran Fonction/Données Boutons de sélection (flèche vers le haut et flèche vers le bas) (G) Bouton Entrée Bouton Mode Support de clé...
  • Page 70 1. Si votre panneau de commande physique comporte une clé matérielle, insérez celle-ci et appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode Manuel. Vous devez effectuer cette étape même si vous utilisez le panneau de commande éloigné ou virtuel. 2.
  • Page 71 Instructions et descriptions relatives aux fonctions du panneau de commande : Cette rubrique comporte des informations détaillées décrivant toutes les fonctions du panneau de commande et leur utilisation. Le panneau de commande éloigné et le panneau de commande virtuel peuvent exécuter la plupart de ces fonctions.
  • Page 72 Remarque : La fonction affichée n’est pas activée tant que vous n’appuyez pas sur Entrée sur le panneau de commande. Pour sélectionner un numéro de fonction, appuyez sur le bouton de sélection vers le haut (^) ou vers le bas (V), sur le panneau de commande. Pour activer la fonction, appuyez sur Entrée sur le panneau de commande lorsque le système affiche le numéro de la fonction désirée.
  • Page 73 Fonction/données Action ou description Utilisez les boutons de sélection vers le haut ou vers le bas 0 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pour faire défiler les fonctions du panneau de commande.
  • Page 74 Fonction/Données Action ou Description Appuyez sur Entrée pour sélectionner la vitesse d’IPL et 0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ quittez la fonction 02.
  • Page 75 La fonction 02 sélectionne le type et la vitesse d’IPL et le mode de clé logique sur les systèmes sans clé matérielle, hors tension Fonction/données Action ou description Utilisez les boutons de sélection vers le haut ou vers le bas 0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pour faire défiler jusqu’à...
  • Page 76 Formats de codes SRC SPCN Fonction 07 La fonction 07 n’est utilisée que lors de la maintenance par les techniciens de la maintenance IBM. Fonction 08 - Mise hors tension rapide La fonction 08 n’est activée que lorsque la clé est en mode Manuel et que le système est sous tension.
  • Page 77 Utilisez cette fonction lorsque le système est interrompu et que vous ne pouvez effectuez une mise hors tension. Lorsque vous sélectionnez la fonction 08 pour la première fois et que vous appuyez sur Entrée, le système affiche un code SRC d’alerte, 11 A1xx 8008. Ce code SRC indique que la fonction 08 est sélectionnée.
  • Page 78 Les valeurs de hhhh indiquent le niveau matériel du processeur système : hhhh Niveau matériel du processeur (par exemple, 1025) Les valeurs de iiiiiiii indiquent la description du chemin d’accès à la mise sous tension ou à la relance du système : iiiiiiii Description du chemin d’accès à...
  • Page 79 Fonction 33 - Tri de l’adressage SPCN Cette fonction place les adresses de l’armoire dans l’ordre correct en indiquant leur position dans le SPCN (Réseau de contrôle alimenté système). Utilisez-la lorsque vous avez ajouté ou supprimé des armoires du système. Fonction 34 - Relance de l’IPL MSD La fonction 34 n’est activée que pour des IPL de vidage de mémoire principale.
  • Page 80 7. Utilisez le bouton de sélection (flèche ver le haut ou flèche vers le bas) pour revenir à la fonction affichée avec des astérisques ; par exemple 57**. 8. Appuyez sur Entrée pour quitter les sous-fonctions. Fonction 50 - Arrêt du processeur système Cette fonction arrête le processeur système.
  • Page 81 Fonction 63 - Trace SRC de l’état système. La trace SRC (Code de référence système) de l’état système est une copie des 25 derniers codes SRC de l’état (ceux habituellement associés à la séquence d’IPL (procédure de chargement initial) ou à celle de mise hors tension). Entrez une sous-fonction entre les valeurs hexadécimales 00 et 18 pour consulter les codes SRC d’état dans l’ordre séquentiel.
  • Page 82 3. Parmi l’ensemble de commandes décrites ci-dessous, envoyez-en une prise en charge. 4. Recevez le train d’octets renvoyé sur la même connexion socket. 5. Si nécessaire, répétez les étapes 3 et 4 sur la même connexion socket. 6. Finalement, fermez la connexion socket. Votre programme doit pouvoir interpréter le train d’octets renvoyé...
  • Page 83 API recherchant l’état du système : v La CPM est-elle présente ? (GetCPMPresent) v La CPM est-elle activée ? GetCPMEnabled v La clé est-elle insérée ? (GetKeyInserted) v L’alimentation est-elle appliquée ? (GetPowerOn) v Le voyant d’alerte est-il allumé ? (GetAttentionLight) v Le SPCN (Réseau de contrôle d’alimentation système) est-il présent ? (GetSPCNPresent) v Extraction du mode de l’IPL (GetIPLMode) v Extraction du type d’IPL (GetIPLType)
  • Page 84 Les informations suivantes sont renvoyées par cette API : Octets 0 et 1 Octets 2 et 3 Octets 4 à 4+ N Code retour 16 bits Longueur de données 16 bits Non disponible supplémentaires N = 0 0 => Succès de la commande 1 =>...
  • Page 85 Les informations suivantes sont renvoyées par cette API : Octets 0 et 1 Octets 2 et 3 Octets 4 à 4+ N Code retour 16 bits Longueur de données 16 bits Non disponible supplémentaires N = 0 0 => Succès de la commande 1 =>...
  • Page 86 Les informations suivantes sont renvoyées par cette API : Octets 0 et 1 Octets 2 et 3 Octets 4 à 4+ N Code retour 16 bits Longueur de données 16 bits Non disponible supplémentaires N = 0 0 => Succès de la commande 1 =>...
  • Page 87 Définition du type d’IPL sur le type D : Pour que le type D soit le type de l’IPL du système défini par le programme, utilisez l’API SetIPLTypeD (utilisez les majuscules et minuscules indiquées). Pour utiliser cette commande : v Vous devez insérer une clé (sur les systèmes équipés d’une clé matérielle). v Le système doit être en mode Manuel.
  • Page 88 Les informations suivantes sont renvoyées par cette API : Octets 0 et 1 Octets 2 et 3 Octets 4 à 4+ N Code retour 16 bits Longueur de données 16 bits Non disponible supplémentaires N = 0 0 => Succès de la commande 1 =>...
  • Page 89 Les informations suivantes sont renvoyées par cette API : Octets 0 et 1 Octets 2 et 3 Octets 4 à 4+ N Code retour 16 bits Longueur de données 16 bits Non disponible supplémentaires N = 0 0 => Succès de la commande 1 =>...
  • Page 90 Les informations suivantes sont renvoyées par cette API : Octets 0 et 1 Octets 2 et 3 Octets 4 à 4+ N Code retour 16 bits Longueur de données 16 bits Non disponible supplémentaires N = 0 0 => Succès de la commande 1 =>...
  • Page 91 La CPM est-elle activée ? : Le programme peut être défini pour rechercher si la CPM (Mémoire principale alimentée en continu) est activée sur le système. Pour ce faire, utilisez l’API GetCPMEnabled (utilisez les majuscules et minuscules indiquées). Il n’y a aucune restriction pour l’utilisation de cette commande. Les informations suivantes sont renvoyées par cette API : Octets 0 et 1 Octets 2 et 3...
  • Page 92 Les informations suivantes sont renvoyées par cette API : Octets 0 et 1 Octets 2 et 3 Octets 4 à 4+ N Code retour 16 bits N = Longueur de données 16 bits Vrai ou Faux supplémentaires 0 => Succès de la commande N = taille de la valeur de retour ASCII 1 =>...
  • Page 93 Extraction de la vitesse de l’IPL : Pour que le programme trouve la vitesse de l’IPL du système, utilisez l’API GetIPLSpeed (utilisez les majuscules et minuscules indiquées). Il n’y a aucune restriction pour l’utilisation de cette commande. Les informations suivantes sont renvoyées par cette API : Octets 0 et 1 Octets 2 et 3 Octets 4 à...
  • Page 94 Les informations suivantes sont renvoyées par cette API : Octets 0 et 1 Octets 2 et 3 Octets 4 à 4+ N Code retour 16 bits N = Longueur de données 16 bits 0x’XXXXXXXX’ supplémentaires 0 => Succès de la commande REMARQUE : Les données de retour N = taille de la valeur de retour Hex Hex représentent 4 octets disponibles...
  • Page 95 QIPLSTS La valeur d’état de l’IPL indique comment le dernier IPL a été effectué sur le système. Cette valeur système n’est pas modifiable. Pour l’afficher, choisissez l’option 5 (Afficher) du menu Gestion des valeurs système. IPL lancé à partir du panneau de commande de l’unité centrale ou du menu des outils DST pour une partition secondaire.
  • Page 96 QPWRRSTIPL Cette valeur système permet le démarrage automatique du système une fois le courant rétabli après une coupure. Sur un système partitionné, modifiez cette valeur système à partir de la partition principale uniquement. La valeur système QPWRRSTIPL contrôle uniquement la partition principale. La valeur de configuration de l’action IPL pour la partition secondaire détermine si une partition secondaire fera l’objet d’un IPL en même temps que la partition principale.
  • Page 97 *NOMAX Cette valeur est utilisée lorsqu’un programme défini par l’utilisateur contrôle la mise hors tension du système ou qu’un générateur fournit une alimentation de secours illimitée. Le système est automatiquement mis hors tension en cas de coupure de courant. 1 — 99999 Indique, en secondes, la durée d’alimentation du système par l’alimentation de secours avant qu’une mise hors tension n’ait lieu.
  • Page 98 Concepts relatifs à l’OS/400 L’OS/400 est le système d’exploitation des serveurs iSeries. Il gère les ressources matérielles et logicielles. Il fournit une interface qui vous permet de gérer le serveur iSeries. Pour une meilleure utilisation de l’OS/400, vous devez vous familiariser avec les concepts suivants relatifs au système. Concepts relatifs à...
  • Page 99 Prenez connaissance de la façon d’installer et de gérer les logiciels et leurs mises à jour. Vous trouverez des compléments d’informations dans le Glossaire IBM. Messages Un message est une communication entre un utilisateur, un programme ou le serveur iSeries et une file d’attente de messages.
  • Page 100 Insertion de commandes CL Vous pouvez insérer des commandes CL, à partir d’iSeries Navigator, en sélectionnant Exécution d’une commande à l’aide du bloc de tâches. Ou alors, vous pouvez insérer des commandes CL à partir d’une ligne de commande et de la plupart des écrans de l’interface basée sur des caractères iSeries. Pour obtenir plus d’informations sur la gestion de cette interface et la structure de menus OS/400, reportez-vous à...
  • Page 101 Sécurité et droits d’accès utilisateur La sécurité est un élément critique des opérations iSeries. Elle est intégrée dans l’OS/400 et influe sur presque chaque fonction du système. L’environnement de sécurité iSeries détermine les commandes et fonctions disponibles pour les utilisateurs et les objets auxquels ils peuvent accéder. Habituellement, la stratégie de sécurité...
  • Page 102 Par exemple, un utilisateur a besoin de l’autorisation pour ajouter, modifier et supprimer des données dans une base de données mais n’a pas à supprimer des tables ou la base de données proprement dite. Il peut lui être accordé les droits d’accès données d’objet plutôt que ceux de niveau objet. Remarque : Les droits adoptés accordent aux utilisateurs les droits d’accès aux objets appelés par un objet qu’ils gèrent.
  • Page 103 Profils utilisateur Les profils utilisateur contiennent les informations nécessaires pour que le serveur iSeries permette aux utilisateurs de se connecter sur un système, d’accéder à leur propre session personnalisée, y compris leur propre file d’attente de messages et de résultats et d’accéder aux fonctions et objets pour lesquels ils ont obtenu les droits d’accès.
  • Page 104 Fichiers et systèmes de fichiers Les fichiers dans l’OS/400 sont sensiblement différents de leurs équivalents sous UNIX ou Windows. Dans l’OS/400, un fichier est une autre sorte d’objet sur votre système. Chaque fichier comporte une description décrivant ses caractéristiques et l’organisation des données associées au fichier. A chaque fois que l’OS/400 exécute un fichier, il utilise cette description.
  • Page 105 Travaux Les travaux représentent la façon dont l’OS/400 organise, suit et traite les tâches. Un travail comprend généralement toutes les informations dont le système a besoin pour effectuer une tâche précise. Ces informations peuvent inclurent des fichiers de données, des programmes et des instructions pour le traitement et le suivi du travail tout au long de son exécution.
  • Page 106 Sous-systèmes, files d’attente et pools de mémoire Les sous-systèmes, les files d’attente et les pools de mémoire sont les éléments de base de la gestion des travaux iSeries. Les gestions de sous-systèmes et de files d’attente pour gérer des travaux spécifiques ou ajuster le flux de travail du système représentent des opérations système importantes.
  • Page 107 Ceci peut occasionner quelques exploitations du système plus complexes ; les différentes versions de l’OS/400 peuvent contenir des fonctions et des options nouvelles ou modifiées. De plus, IBM fournit des mises à jour du système d’exploitation et d’autres programmes entre deux éditions, avec des jeux de PTF (Modification temporaire de programme).
  • Page 108 Compte-rendu d’incidents système Pour obtenir plus d’informations sur la résolution d’incidents sur le serveur iSeries, et sur la façon de contacter et gérer l’assistance IBM, reportez-vous à la section Identification et résolution des incidents et assistance. Analyse d’un nouvel incident Un incident inédit est soit un incident détecté...
  • Page 109 En effet, le technicien de maintenance aura peut-être besoin de ces informations pour analyser l’incident. Les dernières informations concernant les personnes à contacter figurent sur le site Web d’IBM. Imprimez ensuite cette page et utilisez les informations trouvées sur le site Web pour compléter le tableau ci-dessous.
  • Page 110 IBM. Si c’est le cas, un responsable du centre de maintenance IBM prend contact avec vous afin de vous aider à résoudre l’incident. Sinon, vous pouvez obtenir la réponse du service d’assistance en visualisant l’état de l’incident à...
  • Page 111 7. Sur l’écran Choix du rapport d’incident, choisissez quand et comment vous souhaitez envoyer votre demande de maintenance. Rapport d’incident automatique La fonction d’analyse automatique des incidents assure une identification et un rapport automatiques des incidents détectés. La fonction de rapport d’incident permet d’informer le prestataire de maintenance d’un incident logiciel.
  • Page 112 Il prend alors les mesures correspondantes, décrites ci-après. Maintenance matérielle : Si le prestataire de maintenance est IBM et qu’aucun correctif ne correspond à votre incident, il y a deux possibilités : v Votre demande est envoyée à un responsable de la maintenance IBM.
  • Page 113 Rapport d’incident par appel téléphonique. Remarque : Si le prestataire de maintenance est IBM, un numéro de maintenance est attribué à l’incident. Pour enregistrer ce numéro dans l’historique des incidents, appuyez sur F14 (Définir un numéro de maintenance) sur l’écran Rapport...
  • Page 114 Pour localiser un incident déjà signalé, vous avez besoin de connaître le numéro attribué par le service de maintenance IBM, également appelé PMR ou enregistrement de gestion de programme. Dès que vous obtenez ce numéro, tapez, sur une ligne de commande : WRKPRB SRVID(XXXXX) (où...
  • Page 116 RZAL-2000-02...

Ce manuel est également adapté pour:

@server rzal-2000-02