Informazioni Preliminari; Preliminary Information; Important - Ghibli & Wirbel R R 300 FD Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

INFORMAZIONI PRELIMINARI

I seguenti simboli hanno la funzione di attirare l'attenzione del lettore/utilizza-
tore ai fi ni di un uso corretto e sicuro della macchina, più precisamente hanno il
seguente signifi cato:
!
Attenzione!
Evidenzia norme comportamentali da rispettare onde evitare danni alla
macchina e la nascita di situazioni pericolose.
!
Pericolo!
Evidenzia la presenza di pericoli che causano rischi residui a cui l'opera-
tore deve porre attenzione ai fi ni di evitare infortuni e/o danni alle cose.
Importante!
Il presente manuale deve essere conservato con cura. Deve essere sempre dispo-
nibile per la consultazione. In caso di deterioramento o di smarrimento richie-
dere copia contattando il rivenditore autorizzato o direttamente il costruttore.
Ci riserviamo la facoltà di apportare variazioni alla produzione, senza che ciò
comporti l'obbligo di aggiornare i manuali precedenti.
Prima di iniziare ad operare con la vostra LAVASCIUGA leggere attentamente
ed acquisire le nozioni contenute nel manuale e attenersi scrupolosamente alle
indicazioni riportate.
Per ottenere la massima effi cienza e durata della macchina, attenersi scrupolosa-
mente alla tabella che indica le operazioni periodiche da eseguire.
Desideriamo ringraziarVi per la preferenza a noi accordata e rimaniamo a vostra
completa disposizione per ogni Vostra necessità.
Attenzione!
1.
Questa macchina è destinata esclusivamente all'impiego come lavasciu-
ga. Pertanto, per qualsiasi altro impiego diverso da questa destinazione,
non ci assumiamo alcuna responsabilità per gli eventuali danni risultan-
ti. Il rischio è a pieno carico dell'utente. In particolare non puó essere
utilizzata come trattore o per il trasporto di persone.
2.
Questa lavasciuga deve essere utilizzata per lavare pavimentazioni, piani
o salite con pendenza variabile.
3.
IL FABBRICANTE, non si ritiene responsabile di inconvenienti, rottu-
re, incidenti, ecc.dovuti alla non conoscenza (o alla non applicazione)
delle prescrizioni contenute nel presente manuale. Lo stesso dicasi per
l'esecuzione di modifi che, varianti, e/o l'installazione di accessori non
autorizzati preventivamente.In particolare IL FABBRICANTE declina ogni
responsabilità per danni derivanti da manovre errate, mancanza di ma-
nutenzione. Inoltre IL FABBRICANTE non risponde di interventi eff ettuati
da personale non autorizzato.
4.
Questa macchina non è adatta ad aspirare sostanze tossiche e/o infi am-
mabili, pertanto è da classifi carsi di categoria U.
5.
La lavasciuga deve essere utilizzata solamente da personale addestrato
ed autorizzato.
6.
Assicurasi che la macchina parcheggiata rimanga stabile .
7.
Mantenere lontane le persone e specialmente i bambini durante l'uso.
8.
L'apertura della cofanatura per controllo e/o sostituzione di parti deve
avvenire a macchina spenta, verifi care che:
I motori non siano in funzione.
La chiave di avviamento sia stata tolta.
9.
La lavasciuga, durante il trasporto, deve essere fi ssata all'automezzo.
10.
Le batterie devono essere caricate solo in ambiente coperto e ben ae-
rato.
11.
Lo smaltimento dei rifi uti raccolti dalla macchina deve essere eff ettuato
in conformità alle leggi nazionali vigenti in materia.
!
Attenzione! pericolo di gelo
Con temperature a 0°C e inferiori, Verifi care ed eventualmente to-
gliere completamente l'acqua dai serbatoi e relative tubazioni al
termine di ogni lavoro o se la macchina deve rimanere ferma per
un determinato periodo di tempo.
AVVERTENZA!
Nonostante le operazioni di pulizia dei del serbatoio soluzione
durante il montaggio e i test di collaudo, alcuni residui plastici di
lavorazione potrebbero essere ancora presenti nelle prime ore di
funzionamento della macchina.

PRELIMINARY INFORMATION

The following symbols are intended to attract the reader/user's attention so that
the machine is used properly and safely, more precisely they mean the following:
!
Attention!
Highlights behavioural standards to be observed in order to avoid dama-
ging the machine and the development of dangerous situations.
!
Danger!
Highlights the presence of dangers that cause residual risks the operator
must pay attention to in order to avoid injury and/or damage to property.

Important!

This manual must be kept carefully. It should always be available for reference. In
case of damage or loss, you can request a copy by contacting your dealer or the
manufacturer directly.
We reserve the right to make changes to production, without being obliged to
update previous manuals.
Before you start working with your SCRUBBER- DRIER, carefully read and un-
derstand the information contained in the manual and strictly adhere to the
instructions given.
For maximum effi ciency and durability of the machine, carefully follow the table
indicating the periodic operations to carry out.
We wish to thank you for choosing one of our machines and we are at your com-
plete disposal if you have any further needs.
Attention!
1.
This machine is designed to be used solely as a scrubber-drier. Therefore,
if used for any other purpose other than for what it has been designed,
we assume no responsibility for any resulting damage. The risk is fully
borne by the user. In particular, it cannot be used as a tractor or to tran-
sport people.
2.
This scrubber-drier must be used to wash pavements, fl at surfaces or
inclines with varying gradients.
3.
THE MANUFACTURER is not liable for any failure, breakdown, ac-
cidents, etc. due to a lack of knowledge (or non-application) of
the requirements contained in this manual. The same applies to modi-
fi cations, variations, and/or the installation of accessories not authori-
sed in advance. In particular THE MANUFACTURER declines all liability
for damage caused by mishandling and lack of maintenance. Moreover,
THE MANUFACTURER is not liable for actions taken by unauthorised per-
sonnel.
4.
This machine is not suitable for vacuuming toxic and/or fl ammable sub-
stances, therefore, it is to be classifi ed as category U.
5.
The scrubber-drier must only be used by trained and authorised per-
sonnel.
6.
Make sure that the machine remains stable when parked.
7.
Keep people, especially children, at a safe distance during use.
8.
For inspection and/or part replacement, the casing must be opened
with the machine off . Make sure that:
The motors are not running.
The ignition key is removed.
9.
The scrubber-drier, during transport, must be secured to the vehicle.
10.
The batteries must only be charged in a covered and well-ventilated
area.
11.
Waste collected by the machine must be disposed of in compliance with
the current national laws in force.
!
Danger! Frost Hazard
With temperatures of 0°C or below, check and eventually fully re-
move water from tanks and hoses at the end of each job or if the
machine is unused for a certain period of time.
ATTENTION!
In spite the water tanks are carefully cleaned during the assem-
blying and the end tests, some plastic debris could be still found
in the fi rst hours of operation.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières