Télécharger Imprimer la page

Beissbarth MICROTEC 825 Manuel D'instructions page 26

Equilibreuse

Publicité

DEUTSCH
KALIBRIERUNG DER MASCHINE
Die MENU-Taste drücken und gedrückt halten.
Sobald auf dem linken Display die Schrift CAL erscheint, die Taste sofort loslassen und innerhalb
von 1,5 Sekunden die Taste MM/INCH drücken.
Nun zeigt das linke Display die Schrift C-1.
Erste Phase der Kalibrierung: Korrektur der Wellenunwucht.
1 - Ein evtl. aufgespanntes Rad und den Kegelflansch von der Welle abnehmen.
2 - Einen Durchlauf starten (ohne Flansch und ohne Rad).
3 - Die gemessene Unwucht wird nach dem Durchlauf gespeichert; eventuell vorhandene Unwuchten
der Maschinenwelle werden somit elektronisch ausgeglichen.
Nun zeigt das linke Display die Schrift C-2.
Zweite Phase: Kalibrierung der Wuchtmaschine.
1 - Den Kegelflansch gut an der Welle befestigen und ein in gutem Zustand befindliches
Kraftfahrzeugrad mittlerer Größe (z. B. Breite 5.5", Durchmesser 14") am Flansch fest anbringen.
2 - Die Radabmessungen mit den entsprechenden Tastenpaaren (angegeben mit 4, 5 und 6 in Abb.
19) sorgfältig eingeben.
3 - Einen Durchlauf mit dem Rad starten.
4 - Nach dem Durchlauf benötigt die Maschine die Eingabe des Gewichtswertes für die
nachfolgenden Kalibrierungsphasen. Der automatisch vorgeschlagene Wert beträgt 60g und
wird auf dem rechten Display angezeigt: das Display zeigt C-360;
5 - Sollte das Kalibriergewicht niedriger sein als 60g, muss dies entsprechend eingegeben werden.
Verwenden Sie hierzu die mit 5 in Abb. 19 angegebenen Tasten. Das rechte Display zeigt den
geänderten Wert. Es wird empfohlen, die üblicherweise verwendeten Materialien für das
Kalibriergewicht zu verwenden. Sollten Sie z. B. hauptsächlich mit Zinkgewichten arbeiten,
verwenden Sie auch zum Kalibrieren ein Zinkgewicht.
6 - Das Gewicht mit dem gewählten Wert auf der Radinnenseite anbringen und einen neuen Durchlauf
starten;
7 - Nach dem Durchlauf das Kalibriergewicht von der Radinnenseite entfernen und auf die
gegenüberliegende Position der Außenseite anbringen (das Display zeigt C-4 und den Wert des
gewählten Kalibriergewichtes).
8 - Einen neuen Durchlauf starten.
9 - Nach dem Durchlauf muss das Rad soweit manuell gedreht werden, dass sich das
Kalibriergewicht lotrecht bei 6 Uhr befindet (unterhalb der Hauptwelle). Das Display zeigt C-5 und
den Wert des Kalibrierwinkels.
10 - Während man das Rad in dieser Position hält, die Taste SPLIT drücken (beide LEDs leuchten).
Die vorgenommene Kalibrierung wird automatisch dauerhaft gespeichert.
ENGLISH
BASIC CALIBRATION OF MACHINE
Press the MENU key and keep pressed.
As soon as CAL appears on the screen, immediately release the key and press the MM/INCH key
(within 1.5sec).
The writing C-1 will appear on the screen.
First calibration stage: correction of shaft unbalance.
1 - Dismount wheel and cone flange if present on shaft;
2 - launch machine (without flange and wheel);
3 - at end of run the unbalance measured is saved; this enables the machine to compensate any re-
sidual shaft unbalance electronically.
Now C-2 will appear on the left display.
Second calibration stage: balancer self-calibration.
1 - Tightly fasten the cone flange on the shaft and mount a medium-sized vehicle wheel in good condi-
tion (width 5.5", diameter 14") on the flange, fastening well;
2 - very carefully set the wheel measurements using the corresponding pair of keys (indicated by 4, 5
and 6 in fig. 19);
3 - launch a wheel run;
4 - on completion, the machine will request the weight setting for the following calibration phases; the
automatic set weight is 60g, which appears on the right display; C-3 60 appears on the display;
5 - change the gram setting if necessary for wheel self-calibration, using if necessary the keys indi-
cated by 5 in fig. 19;
the right display will show the changed setting;
6 - locate the preselected weight on the internal side of the wheel and launch;
7 - at the end of the launch remove the calibration weight from the internal side of the wheel and locate
it on the external side at the symmetrically opposite position (C-4 and the preselected calibration
weight appear on the display);
8 - launch again;
9 - at the end of the run the wheel must be manually rotated so as to bring the calibration weight into a
perpendicular position at 6 o'clock (bottom, below the main shaft); C-5 and the calibration angle
setting will appear on the display;
10- keeping the wheel in this position, press the SPLIT key (with both LEDs lit up).
The calibration setting is automatically and permanently saved.
COD. 654217 Rev.3
FRANÇAIS
ETALONNAGE DE BASE DE LA MACHINE
Presser la touche MENU et continuer de la presser.
Dès que l'afficheur gauche montre CAL, relâcher la touche immédiatement et frapper (dans 1,5sec) la
touche MM/INCH.
L'afficheur gauche montre maintenant C-1.
Première phase d'étalonnage: correction du balourd de l'axe.
1 - Démonter la roue et le plateau à cônes éventuellement présent sur l'axe;
2 - exécuter un lancer (sans plateau ni roue);
3 - à la fin du lancer, le balourd mesuré est mémorisé; cela permet de compenser électroniquement les
éventuels balourds résiduels de l'axe de la machine.
L'afficheur gauche montre maintenant C-2.
Deuxième phase d'étalonnage: auto-étalonnage de l'équilibreuse.
1 - Fixer solidement le plateau à cônes sur l'axe et monter sur le plateau une roue de tourisme en
bonnes conditions de dimensions moyennes (largeur 5.5", diamètre 14") en la fixant bien;
2 - en faisant très attention, introduire les mesures de la roue utilisant les paires de touches
correspondantes indiquées par 4, 5 et 6 dans la fig. 19);
3 - exécuter un lancer avec la roue;
4 - à la fin du lancer, la machine demande l'introduction de la valeur de la masse pour les phases
d'étalonnage suivantes; la valeur proposée automatiquement est de 60g et est affichée à droite:
l'afficheur montre C-3 60;
5 - modifier, si nécessaire, la valeur en grammes de la masse choisie pour l'auto-étalonnage de la roue
en utilisant les touches indiquées par 5 dans la fig. 19;
l'afficheur droit montre la valeur modifiée;
6 - mettre la masse de la valeur choisie sur le côté intérieur de la roue et exécuter un lancer;
7 - à la fin du lancer, ôter la masse de calibrage du côté intérieur de la roue et la mettre sur le côté
extérieur dans la position symétriquement opposée (l'afficheur montre C-4 et la valeur de la masse
de calibrage choisie);
8 - exécuter un nouveau lancer;
9 - à la fin du lancer, faire tourner la roue à la main de façon à amener la masse de calibrage en position
perpendiculaire à 6 heures (en bas sous l'axe principal); l'afficheur montre C-5 et la valeur de l'angle
de calibrage;
10- tout en gardant la roue à cette position, frapper la touche SPLIT (qui montre les deux leds allumées).
L'étalonnage exécuté est mémorisé automatiquement de façon permanente.
26

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Microtec 825d