Oregon 310-230 Mode D'emploi Original page 60

Meuleuse à chaîne d'établi
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
RO
DATE TEHNICE
Model
Tensiune
Putere nominală
Dimensiuni pietre de ascuţit
Viteză maximă disc
Tipuri de lanţuri care pot fi ascuţite
Greutate (maşina completă)
DISPOZITIVE DE SIGURANŢĂ
Aparatul este dotat cu dispozitivele de siguranţă ilustrate în continuare:
Protecţii disc: protejează operatorul de eventualele părţi ale
discului ce se pot desprinde în timpul operaţiilor de ascuţire .
- Aceste protecţii trebuie să fie întotdeauna montate
atunci când se utilizează maşina .
- Verificaţi întotdeauna că protecţiile sunt în perfectă stare şi sunt bine montate .
Eventualele defecte şi/sau crăpături compromit siguranţa operatorului .
Întrerupător: maşina este dotată cu un întrerupător de siguranţă cu bobină
di declanşare . În cazul întreruperii neaşteptate a tensiunii de alimentare,
întrerupătorul se dezactivează automat deconectând maşina . În cazul
revenirii neaşteptate a tensiunii, maşina nu va reporni . Pentru a pune
maşina din nou în funcţiune, va trebui acţionat din nou întrerupătorul .
DESTINAŢIA FOLOSIRII
Acest aparat este o maşină de ascuţit electrică pentru
lanţuri de tăiat folosite la motoferăstraie .
Folosiţi aparatul numai pentru tipurile de lanţ menţionate în tabelul cu datele tehnice .
Nu utilizaţi aparatul pentru tăierea sau ascuţirea
altor obiecte decât lanţurile prevăzute .
Fixaţi ferm aparatul de banc sau de perete .
Aparatul nu trebuie folosit în atmosferă corozivă sau explozivă .
Orice altă destinaţie este considerată improprie .
Producătorul nu poate fi considerat răspunzător pentru eventualele
pagube ce derivă din folosirea improprie sau greşită .
Descrierea pieselor
Vezi figura, pagina 2 .
Maşina de ascuţit este livrată parţial montată .
A .
Carcasa superioară/unitatea motorului
B .
Stikkemontering
C .
Pietre de rectificat:
5 3/4" x 1/8" x 7/8" (145 x 3,2 x 22,2 mm)
5 3/4" x 3/16" x 7/8" (145 x 4,7 x 22,2 mm)
D .
Șablon de ascuţire
E .
Bloc abraziv de ajustat
F .
Motorbørster (2)
1 .
Betjeningshåndtak
2 .
Slipeskivevern
3 .
Skruer på slipeskivevern (3)
4 .
Flensknott på slipeskive
5 .
Flanșa pietrei de rectificat
6 .
Dybdejusteringsknott
7 .
Piuliţă de reglaj al opritorului de lanţ
8 .
Opritorul de lanţ
9 .
Mânerul menghinei
10 . Menghine (bacuri de prindere a lanţului)
11 . Placa rotativă a menghinei
12 . Butonul de reglaj al menghinei
13 . Puncte de reper pentru menghină
60
310-230
230V~ 50Hz
85W
Øext . 105 mm - Øint . 22,2 mm
Grosimi: 3,2 - 4,7 - 6,0 mm
-1
5300 min
1/4" - .325" - 3/8" - .404"
2,1 kg
Măurători făcute cu instrumentele
A Măsurarea adâncimii calibrate cu ajutorul unui șablon adecvat .
B Măsurarea lungimii de tăiere .
C Măsurarea pasului lanţului .
Închidere Şi oprire
Închidere
Stingeţi aparatul ducând întrerupătorul în poziţia „0" şi scoateţi
ştecherul cablului de alimentare din priza de curent .
Oprire
La terminarea operaţiunilor, deconectaţi şi curăţaţi cu grijă aparatul .
Depozitaţi-l la loc uscat şi la adăpost de praf şi umiditate .
Manipulare Şi transport
în cazul în care aparatul trebuie transportat, scoateţi-l din
fixarea la banc sau la perete, demontaţi discul şi puneţi toate
piesele într-un ambalaj care să le protejeze de lovituri .
Dezembrare şi eliminare
Dezmembrarea aparatului trebuie efectuată numai de personal calificat
şi conform legislaţiei în vigoare în ţara în care a fost instalat .
Înainte de casarea aparatului, acesta trebuie făcut nefuncţional (de
exemplu, tăind cablul de alimentare), iar părţile care ar putea reprezenta
un pericol pentru copii, jucându-se cu ele, trebuie făcute inofensive .
310-230

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières