Общая Информация; Использование И Хранение Инструкции По Эксплуатации - Oregon 310-230 Mode D'emploi Original

Meuleuse à chaîne d'établi
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
310-230
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРОЧТИТЕ И УСВОЙТЕ ВСЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И
ВСЕ ИНСТРУКЦИИ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ
К ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ПОЖАРУ И (ИЛИ) СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Эта инструкция по эксплуатации содержит переводы руководства, составленного
на английском языке, и служит для помощи тем, кто не владеет английским языком.
Поскольку данный документ является техническим документом, перевод некоторых
терминов может отличаться по значению или эквиваленту от оригинального термина.
Поэтому не следует полагаться на данный перевод, а следует одновременно работать
с английской версией документа в тех случаях, в которых опора только на перевод
инструкций может причинить вред людям или имуществу.
Инфopmaция по безопаности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование принадлежностей или
приспособлений, не рекомендованных изготовителем, может привести
к риску травмы оператора или находящихся рядом людей . Операции
по техническому обслуживанию, не описанные в данном руководстве,
должны выполняться только АВТОРИЗОВАННЫМ сервисным центром .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Немедленно замените треснувший или
поврежденный заточный круг . Использование поврежденного круга может
стать причиной серьезной травмы оператора или находящихся рядом лиц .
- используйте шлифовальный круг, который подходит к типу
затачиваемой цепи; при выборе шлифовального круга руководствуйтесь
таблицей цепей, помещенной в конце инструкции .
- не вставляйте шлифовальный круг в ступицу, прикладывая силу, и не
изменяйте диаметра центрирующего отверстия . Не используйте шлифовальных
кругов в случае, если они не подогнаны к ступице полностью .
- для монтажа шлифовального круга используйте только
чистые и неповрежденные ступицу и фланец .
- убедитесь в том, что размеры внешних диаметров ступицы и фланца совпадают .
ОСТОРОЖНО! Настоятельно рекомендуется строго
выполнять следующие инструкции, чтобы снизить риск отскока
в результате неправильной заточки пильной цепи .
ВНИМАНИЕ! Во избежание пожара поражения электрическим
током и получения травм при использовании электрооборудования
необходимо соблюдать основные правила техники безопасности .
Не оставляйте аппарат под дождем .
Не эксплуатируйте аппарат в сырых или влажных помещениях .
Рабочее место должно быть хорошо освещено .
Не используйте аппарат вблизи горючих жидкостей или газов .
Убедитесь в том, что напряжение и частота, указанные на табличке с
техническим данными, соответствуют напряжению и частоте сети питания .
Во избежание случайного запуска, убедитесь в том, что выключатель
находится в положении "0", перед тем, как вставить вилку в розетку .
Необходимо отключить аппарат от сети в случае, если он не используется,
а также перед проведением операций по техническому обслуживанию
и по замене принадлежностей (например, шлифовального круга) .
Перед вводом в эксплуатацию тщательно проверьте аппарат и убедитесь в том,
что он исправно работает и выполняет предусмотренные функции . С особым
вниманием проверьте целостность защитных кожухов шлифовального круга .
Проверьте правильность центровки и регулировки подвижных деталей, следите
за возможными поломками, правильностью монтажа и другими возможными
факторами, которые могли бы отрицательно повлиять на работу станка .
Если в инструкции не указано иначе, то поврежденные защитные кожухи и
детали должны быть отремонтированы или заменены техником-специалистом .
Неисправные выключатели должны быть заменены Техником-Специалистом .
Следите за тем, чтобы посторонние лица и особенно дети не приближались к
рабочему месту . Не позволяйте им прикасаться к аппарату и к удлинителю .
При работе надевайте перчатки и защитные очки .
Используйте пылезащитный респиратор, если во время работы образуется пыль .
Не надевайте слишком свободной одежды или украшений,
которые могли бы попасть в движущиеся части станка .
Длинные волосы заправляйте под защитный головной убор .
При работе вне помещения рекомендуется надевать
обувь не нескользкой подошве .
Всегда сохраняйте устойчивое положение тела и не теряйте равновесия .
Никогда не отвлекайтесь при работе . Контролируйте и тщательно
обдумывайте свои действия . Руководствуйтесь здравым смыслом .
Не работайте на станке, если вы испытываете чувство усталости .
Содержите рабочее место в чистоте . Беспорядок на рабочих
местах и верстаках может стать причиной несчастного случая .
Избегайте касания телом поверхностей, замкнутых на землю или на корпус .
Для фиксации затачиваемой цепи в неподвижном положении всегда
используйте тиски . При затачивании никогда не придерживайте цепь руками .
Не допускайте перегрузок станка, развивая скорость,
которая выше предусмотренной .
Никогда не останавливайте вращающийся шлифовальный
круг руками даже после выключения двигателя .
При использовании аппарата вне помещения
пользуйтесь только предусмотренными для этой цели и
соответственно маркированными удлинителями .
Никогда не тяните за шнур электропитания, чтобы вытащить вилку из розетки .
Шнур должен находится вдали от масла, источников тепла и острых краев .
Не используйте станок с неисправным выключателем, не
обеспечивающим надежного включения и выключения .
Используйте принадлежности (например, шлифовальный
круг), рекомендованные изготовителем . Применение других
принадлежностей может привести к несчастным случаям .
Следите за исправностью защитных устройств .
Тщательно ухаживайте за станком .
Замена принадлежностей должна производиться в соответствии с инструкцией .
Периодически осматривайте шнур питания станка; в случае его
повреждения ремонт должен производиться техником-специалистом .
Периодически осматривайте удлинители; в случае
их повреждения произведите замену .
Рукоятки должны быть всегда сухими и незагрязненными
маслосмазочными материалами .
В период неиспользования храните аппарат в сухом,
закрытом и недоступном для детей месте .
Данный электрический аппарат отвечает соответствующим
требованиям безопасности . Ремонт должен выполняться только
Техником-Специалистом . При ремонте должны использоваться
только оригинальные запчасти фирмы-изготовителя . В противном
случае пользователь подвергается серьезной опасности .
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате:
- несоблюдения указаний, содержащихся в инструкции по эксплуатации;
- любого применения аппарата, отличного от описанного в п . "НАЗНАЧЕНИЕ
СТАНКА", которое рассматривается в качестве применения не по назначению;
- использования станка, при котором не соблюдались
действующие нормы по технике безопасности и
предотвращению несчастных случаев на рабочем месте;
- неправильной установки;
- несвоевременного прохождения планового технического обслуживания;
- несанкционированного Изготовителем вмешательства
в работу прибора и внесения изменений;
- использования неоригинальных или неподходящих запчастей;
- ремонта, проведенного не Техником-Специалистом .
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Характеристики и сведения, содержащиеся в настоящей инструкции,
носят ориентировочный характер . Изготовитель оставляет за собой
право на внесение любых изменений в прибор по своему усмотрению .
Запрещается воспроизведение любых частей данной
публикации без разрешения Изготовителя .
Инструкция по эксплуатации является частью аппарата
и должна храниться в надежном месте, чтобы в случае
необходимости быстро найти нужную информацию .
В случае порчи или потери инструкции необходимо запросить
копию у дилера или в авторизированном сервисном центре .
При передаче станка другому владельцу обязательно
приложите инструкцию по эксплуатации .
ТЕРМИНОЛОГИЯ
Техник-Специалист: обычно это работник сервисного
центра, специально обученный для выполнения экстренного
технического обслуживания и ремонта аппарата .
RU
53

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières