Inconvenientes, Causas Y Soluciones; Declaración De Conformidad; Informações De Segurança - Oregon 310-230 Mode D'emploi Original

Meuleuse à chaîne d'établi
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
ES - PT

Inconvenientes, causas y soluciones

Antes de realizar cualquier intervención en la unidad, realice
las operaciones descriptas en el párrafo DETENCIÓN .
Anomalía
Probable causa
Intervino uno de los
dispositivos de seguridad
de la instalación al cual
está conectada la unidad
Al desplazar el interruptor
(fusible, interruptor
a la posición "1", la unidad
diferencial, etc .) .
no se pone en marcha .
El enchufe del cable
de alimentación, no
está correctamente
introducido .
Las escobillas están
desgastadas .
La rueda está
rota o dañada .
La unidad no está
correctamente fijada .
El grupo brazo-motor
no está correctamente
fijado a la base .
La unidad vibra en
un modo anómalo .
La mordaza no
está correctamente
fijada a la base .
El esmeril no está
correctamente
montado en la propia
sede del cubo .
Si no fuese posible restablecer el correcto funcionamiento
de la unidad, siguiendo las indicaciones contenidas en la
siguiente Tabla, diríjase a un técnico especializado .
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
TECOMEC S .r .l . Via Secchi, 2 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALIA
declara bajo su exclusiva responsabilidad que la
afiladora eléctrico de cadenas de motosierra
Tipo: Afilador de cadenas para banco 310-230 (230 V ~ 50 Hz)
Número de serie: (consulte la placa de datos técnicos)
cumple las disposiciones de las directivas 98/37 CE - 2006/95/CE -
93/68/CE y sus posteriores modificaciones e integraciones .
20
PT
AVISO: LEIA E COMPREENDA TODOS OS AVISOS DE SEGURANÇA E TODAS AS
INSTRUÇÕES. O NÃO CUMPRIMENTO DOS AVISOS E INSTRUÇÕES PODE RESULTAR EM
CHOQUE ELÉTRICO, INCÊNDIO E/OU FERIMENTOS GRAVES.
Solución
GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Restablezca el dispositivo
Este manual de instruções contém traduções de um manual redigido em inglês,
de protección .
fornecidas para auxiliar aqueles que não falam inglês como primeira língua. Sendo uma
redação técnica, alguns termos podem não ter um significado similar ou equivalente
En caso de una nueva
depois de traduzidos. Por conseguinte, não deve depender desta tradução e deve
intervención del dispositivo
comparar a versão em inglês, uma vez que basear-se nas instruções traduzidas pode
de protección, no utilice
resultar em danos à sua pessoa ou propriedade.
la unidad y diríjase a un
Técnico Especializado .
Informações de segurança
Desconecte el enchufe
e introdúzcalo
AVISO O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante pode
correctamente .
resultar num risco de ferimento para o operador ou para qualquer pessoa
presente . Qualquer operação de manutenção não descrita neste manual
Cambie las escobillas
deve ser realizada apenas por um centro de serviço AUTORIZADO .
del motor . Consulte
AVISO Substitua imediatamente um disco de afiar com fendas ou
la sección "Limpieza
danificado . Poderão ocorrer ferimentos graves no operador ou em qualquer
y mantenimiento" .
pessoa presente resultantes de um disco de afiar danificado .
- utilize a mola adequada ao tipo de corrente a afiar, consultando
Cambie la rueda .
a tabela correntes anexada no final deste livreto .
- não introduza com força uma mó no cubo nem modifique o diâmetro do furo
Controle la fijación y, si
de centragem . Evite utilizar mós que não se adaptem perfeitamente .
fuese necesario, ajuste
correctamente los
- para a montagem da mó, utilize exclusivamente
tornillos de fijación .
cubo e flange limpos e não danificados .
- certifique-se de que as dimensões dos diâmetros
Ajuste correctamente
externos do cubo e da flange sejam idênticos .
la respectiva manilla
CUIDADO As instruções que se seguem devem ser seguidas com cuidado
de bloqueo .
para reduzir o risco de recuo resultante de uma corrente afiada incorretamente .
Ajuste correctamente
la respectiva manopla
ATENÇÃO Aquando da utilização de equipamentos elétricos, deve
de bloqueo .
cumprir sempre as precauções de segurança básicas para reduzir o
Desmonte el esmeril,
risco de incêndio, choques elétricos e ferimentos corporais .
controle la integridad
Não exponha o aparelho à chuva .
y vuélvalo a montar
Não use o aparelho em locais úmidos ou molhados .
correctamente .
Mantenha a área de trabalho bem iluminada .
Não use o aparelho na presença de líquidos inflamáveis ou de gases .
Verifique que a tensão e a freqüência indicadas na placa de dados
técnicos, correspondam às da rede de alimentação .
Para evitar arranques involuntários, certifique-se de que o
interruptor esteja na posição "0" quando inserir o plugue .
Desligue o aparelho da alimentação elétrica quando não for utilizado, antes
da manutenção e quando da substituição dos acessórios (p . ex .: a mó) .
Antes de utilizar o aparelho, verifique-o com atenção para confirmar se
funcionará em modo apropriado e se desenvolverá a função prevista:
em especial, verifique a integridade das proteções da mó .
Verifique o alinhamento e a aderência das partes móveis, a possível
ruptura dos componentes, a montagem e outras eventuais
condições que possam influenciar o funcionamento .
As proteções da mó e as peças danificadas devem ser reparadas ou substituídas
por um técnico especializado, se não indicado diversamente neste manual .
Solicite a substituição dos interruptores defeituosos a um Técnico Especializado .
Mantenha as pessoas não envolvidas no trabalho, especialmente as crianças, longe
da área de trabalho . Impeça que toquem no aparelho e no cabo de prolongamento .
Use óculos de segurança e luvas .
Use máscaras para o rosto ou antipoeira, se o trabalho cria poeiras .
Não use roupas largas ou jóias que possam prender-se nas partes em movimento .
Use touca de proteção para prender os cabelos compridos .
Quando o trabalho é feito na área externa, recomenda-se sapatos antiderrapantes .
Mantenha sempre a posição e o equilíbrio apropriados .
Nunca se distraia . Verifique o que está fazendo . Use o bom-
senso . Não acione o aparelho quando estiver cansado .
Mantenha limpa a área de trabalho . Áreas e bancadas de
trabalho desordenados facilitam os acidentes .
Evite o contato do corpo com superfícies de ligação à terra ou à massa .
Utilize sempre o torno para manter parada a corrente a
afiar: não afie segurando a corrente com as mãos .
Não force o aparelho a uma velocidade superior à prevista .
Nunca pare a rotação da mó com as mãos, mesmo depois de ter desligado o motor .
310-230

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières