ces
E) Pečlivé zacházení a použití akumulátorových přístrojů
a) Přesvědčte se předtím, než nasadíte akumulátor, že je elektrický pří-
stroj vypnut. Nasazení akumulátoru do elektrického přístroje, který je zap-
nut, může vést k úrazům.
b) Nabíjejte akumulátory pouze v nabíječkách doporučených výrobcem.
Nabíječce, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, hrozí nebezpečí
požáru, pokud bude použita s jinými akumulátory.
c) V elektrických přístrojích používejte pouze pro ně určené akumulátory.
Použití jiných akumulátorů může vést ke zraněním a požáru.
d) Chraňte nepoužívaný akumulátor před kancelářskými svorkami, min-
cemi, klíči, hřebíky, šrouby nebo jinými malými kovovými předměty,
které mohou způsobit přemostění a zkratování kontaktů. Zkrat mezi
kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár.
e) Při chybném použití může z akumulátoru unikat tekutina. Vyhněte se
kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Pokud byly
tekutinou z baterie zasaženy Vaše oči, vyhledejte lékařské ošetření.
Tekutina vyteklá z akumulátorů může vést k podráždění kůže nebo popále-
ninám.
f) Při teplotách akumulátoru/nabíječky nebo vnějších teplotách pod
5°C/40°F nebo přes
40°C/105°F nesmí být akumulátor/nabíječka
používána.
g) Nelikvidujte poškozené akumulátory vyhozením do domácího odpa-
du, nýbrž předejte je některé z autorizovaných smluvních servisních
dílen REMS nebo některé uznávané společnosti na likvidaci odpadu.
F) Servis
a) Nechejte si Váš přístroj opravovat pouze kvalifikovanými odborníky
a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tímto bude zajištěno,
že bezpečnost přístroje zůstane zachována.
b) Dodržujte předpisy pro údržbu a opravy a upozornění na výměnu
nářadí.
c) Kontrolujte pravidelně přívodní vedení elektrického přístroje a ne-
chejte ho v případě poškození obnovit kvalifikovanými odborníky ne-
bo autorizovanou smluvní servisní dílnou REMS. Kontrolujte pravi-
delně prodlužovací kabely a nahraďte je, jsou-li poškozeny.
Specielní bezpečnostní pokyny
Stroj nesmí být nikdy v provozu bez ochranného krytu.
•
Závitořezné oleje se nesmí jako koncentrát dostat do kanalizace, vod ne-
•
bo půdy.
1. Technické údaje
1.1. Císla položek
Závitořezné čelisti (hřebínky) a držáky
Rychle vyměnitelná závitořezná hlava Unimat 75
Rychle vyměnitelná závitořezná hlava Unimat 77
Páka uzávěrová R
pro trubkový závit kuželový
Páka uzávěrová R-L
pro trubkový závit kuželový levý
Páka uzávěrová G
pro trubkový závit válcový
Páka uzávěrová G-L
pro trubkový závit válcový levý
Páka uzávěrová M
pro šroubový závit
Páka uzávěrová M-L
pro šroubový závit levý
1 sada upínacích čelistí pro
Klíč čtyřhranný
Závitořezné oleje
REMS Spezial
REMS Sanitol (pro potrubí na pitnou vodu)
1.2. Pracovní oblast
Průmér závitu
Trubky
Šrouby
Druhy závitů
Trubkový závit, kuželový
Trubkový závit, válcový
Závit na ocel. pancéřové
Trubky
Šroubový závit
Délka závitů
do Ø 30 mm
1
/
–
3
/
" (Unimat 77)
4
4
Unimat 75
Unimat 77
1
/
– 2
1
/
"
1
16
2
6 – 72 mm
R (DIN 2999, BSPT) NPT
R, NPT
G (DIN 259, BSPP) NPSM G, NPSM
Pg (DIN 40430), M x 1,5 (IEC)
M, BSW, UNC
200 mm
120 mm
neomezená
––
1.3. Otáčky pracovního vřetene
REMS Unimat 75, pólově přepinatelný
REMS Unimat 77, pólově přepinatelný
1.4. Elektrické údaje
400 V 3~; 50 Hz; 1,8/1,5 kW (polové přepinatelné) nebo
230 V 3~; 50 Hz; 1,8/1,5 kW (pólové přepinatelné) nebo
viz výkonový štítek
1.5. Stlačený vzduch (pouze u pneumatického upínacího zařízení)
Provozní tlak
U každého labilního materiálu (např. u plastových nebo tenkostěn-
ných trubek) je třeba tlak snížit u mazací a regulační jednotky.
1.6. Rozměry
REMS Unimat 75
REMS Unimat 77
1.7. Hmotnosti
REMS Unimat 75
REMS Unimat 77
1.8. Informace o hluku
Emisní hodnota vztahující se k pracovišti
REMS Unimat 75
REMS Unimat 77
2. Uvedení do provozu
2.1. Doprava a instalace
REMS Unimat se dá nejlépe dopravovat vozíkem na normované palety
nebo vysokozdvižným vidlicovým vozíkem (Fig.1).
Stroj je třeba postavit tak, aby bylo možné upnout i dlouhé tyče. Na straně
motoru musí být v závislosti na maximální délce závitu (dutý hřídel do Ø
30 mm) dostatek místa pro vystupující obrobek. Stroj Ize přišroubovat.
2.2. Elektrické připojení
Pozor na napětí sítě! Před připojením stroje zkontrolovat, zda-Ii napětí,
vyznačené na výkonovém štítku, odpovídá napětí sítě.
Stroj Ize připojit na sít' s nulovým vodičem nebo bez nulového vodiče (N).
Řídicí napětí je tvořeno transformátorem, vestavěném ve spínací skřín-
ce. Ochranný vodič (PE) musí však být bezpodmínečné instalován. Při
bezprostředním najojení stroje na síť (bez zástrčky), je nutno instalovat
hlavní spínač.
viz ceník
751000
Pozor!
771000
Při připojování stroje je nutno dbát na směr točení závitořezné hlavy a to
751040
dříve, než uzávěrová páka (1) (Fig. 2) se dostane poprvé do záběru se
751050
spouštěcí vačkou (2) (Fig. 4). Uzávěrová páka pro pravý závit ustřihne
751060
totiž při chodu závitořezné hlavy doleva dorazový šroub (3) (Fig. 2), když
751070
tato narazí na spouštěcí vačku (stejně jako uzávěrová páka pro levotoči-
751080
vý závit při chodu doprava). Při kontrole smyslu točení by se proto měla
751090
závitořezná hlava nalézat ve své pravé koncové poloze. Smysl točení Ize
773060
změnit přehozením fáze (přepólováním elektrických vodičů). Připojení má
383015
být takové, aby reverzní spínač (5), namontovaný na spínací skřínce (4)
(Fig. 3) vykazoval následující sméry točení:
v poloze I vpravo od 0 se musí závitořezná hlava točit doprava,
v poloze I vlevo od 0 se musí závitořezná hlava točit doleva.
Při přetížení stroje tepelná ochraná vynutí vypne motor. Po několika mi-
nutách Ize stroj znovu zapnout, při čemž je nutno volit nižší počet otáček
/
– 4"
4
závitořezné hlavy.
2.3. Závitořezné oleje
Používejte výhradně závitořezných olejů značky REMS. Docílíte bez-
vadných řezných výsledků, vysokou životnost závitořezných čelistí a pod-
statně menšího opotřebení stroje.
Speciální závitořezný olej REMS Spezial (obsahující minerální olej) je vy-
soce legovaný a použitelný pro trubkové a šroubové závity všeho druhu.
Dá se dobře vymýt vodou (znalecky ověřeno) a je proto způsobilý i pro
vodovody na pitnou vodu. Při pečlivém propláchnutí zařizeni po instalaci
nedochází k čichovému nebo chut'ovému znečištění pitné vody.
s převodovkou
D x Š x V
1200 x 620 x 1210 mm
D x Š x V
1260 x 620 x 1210 mm
ces
70/35
1
/min.
50/25/16/8
1
/min.
6 bar
227 kg (500 lb)
255 kg (560 lb)
83 dB (A)
81 dB (A)