Télécharger Imprimer la page

Milwaukee M18 FDGROVB Notice Originale page 53

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Модель
Серийный номер изделия
Bольтаж аккумулятора
Диапазон частот Bluetooth (диапазоны частот)
Мощность высокой частоты
Версия Bluetooth
Hоминальное число оборотов
Диаметр цанги
Принадлежности Макс. диаметр шлифовального
абразива
Принадлежности Диаметр макс.
Вес согласно процедуре EPTA 01/2014
(Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)
Температура окружающей среды,
рекомендованная для эксплуатации
Рекомендованные аккумуляторные блоки
Рекомендованные зарядные устройства
Информация по шумам Значения замерялись в
соответствии со стандартом EN 60745.
Уровень шума прибора, определенный по
показателю А, обычно составляет:
Уровень звукового давления / Небезопасность K
Уровень звуковой мощности/ Небезопасность K
Информация по вибрации Общие значения
вибрации (векторная сумма трех направлений)
определены в соответствии с EN 60745.
Значение вибрационной эмиссии a
/
h
Небезопасность K
ВНИМАНИЕ!
Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были измерены согласно
стандартизированному методу испытания согласно EN 60745 и могут использоваться для сравнения одного инструмента с
другим. Они могут применяться для предварительной оценки воздействия на организм человека. Указанные значения вибрации
и шумового излучения действительны для основных областей применения инструмента. Однако если инструмент используется в
других областях применения или с другими принадлежностями либо проходит ненадлежащее обслуживание, значения вибрации и
шумового излучения могут отличаться. Это может существенно увеличить уровень воздействия на организм на протяжении общего
периода работы.
При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм также необходимо учитывать периоды, когда
инструмент выключен, или когда он работает, но фактически не используется для выполнения работы. Это может существенно
сократить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы.
Определите дополнительные меры для защиты оператора от воздействия вибрации и/или шума, такие как обслуживание
инструмента и его принадлежностей, сохранение рук в тепле, организация графиков работы.
ВНИМАНИЕ!
Ознакомьтесь с правилами техники
безопасности, техническими регламентами, изображениями
и данными, прилагаемыми к устройству. При несоблюдении
нижеследующих указаний возможно поражения электротоком,
возникновение пожара и/или получение серьезных травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ
ПРЯМОШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ
a) Общие предупреждения по технике безопасности во
время шлифования.
b) Этот электроприводной инструмент предназначен
для шлифования. Ознакомьтесь с правилами техники
безопасности, техническими регламентами, изображениями
и данными, прилагаемыми к устройству. При несоблюдении
нижеследующих указаний возможно поражения
электротоком, возникновение пожара и/или получение
серьезных травм.
c) Не рекомендуется выполнять с помощью этого
электроприводного инструмента такие операции, как
обработка наждачной бумагой, обработка металлической
104
M18 FDGROVB
M18 FDGROVPDB
Прямошлифовальная машина
Прямошлифовальная машина
4918 20 01 XXXXXX MJJJJ
4918 30 01 XXXXXX MJJJJ
18 V ⎓
2402-2480 MHz
2402-2480 MHz
1,8 dBm
4,2 BT signal mode
4,2 BT signal mode
n 8.000-20.000 min
n 8.000-20.000 min
-1
6 / 8 mm
50 mm
76 mm
1,7 ... 2,8 kg
1,7 ... 2,8 kg
-18 ... +50 °C
-18 ... +50 °C
M18B...; M18HB...
M18B...; M18HB...
M12-18...; M18DFC, M1418C6
M12-18...; M18DFC, M1418C6
79,3 dB (A) / 3,0 dB (A)
79,3 dB (A) / 3,0 dB (A)
90,3 dB (A) / 3,0 dB (A)
90,3 dB (A) / 3,0 dB (A)
12,4 m/s
/ 1,5 m/s
9,9 m/s
2
2
щеткой, полировка или отрезание. Выполнение работ, для
которых настоящий электроинструмент не предусмотрен, может
стать причиной опасностей и травм.
d) Не применяйте принадлежности, которые не
предусмотрены изготовителем специально для
настоящего электроинструмента и не рекомендуются им.
Только возможность крепления принадлежностей в Вашем
электроинструменте не гарантирует еще его надежного
применения.
e) Допустимое число оборотов используемых
принадлежностей должно быть как минимум таким
же, как и максимальное число оборотов, указанное на
электроинструменте. Комплектующие, которые вращаются
быстрее допустимой скорости, могут сломаться и отлететь.
f) Наружный диаметр и толщина рабочих принадлежностей
должны соответствовать размерам Вашего
электроинструмента. Неправильно соразмеренные рабочие
принадлежности не могут быть в достаточной степени
защищены или контролироваться.
g) Размер вала круга, барабана для пескоструйной
обработки и любого другого приспособления должен
соответствовать размеру шпинделя или втулки
автоматического инструмента. Детали, которые не подходят
PУССКИЙ
к монтажному стрежню прибора, работают эксцентрично,
вибрируют слишком сильно и могут привести к потере контроля
над инструментом.
h) Сердечник шлифовальных головок, барабанов
18 V ⎓
для пескоструйной обработки, резаков и других
приспособлений должен быть полностью вставлен
во втулку или держатель. Если сердечник удерживается
1,8 dBm
недостаточно хорошо и/или выступающая часть круга слишком
велика, то шлифовальная головка может разболтаться и
вылететь на высокой скорости.
-1
6 / 8 mm
i) Использование поврежденных приспособлений
запрещено. Перед каждым использованием осматривайте
50 mm
приспособления: например, шлифовальные круги нужно
проверить на отсутствие обрезков и трещин, барабан
для пескоструйной обработки — на отсутствие трещин,
76 mm
разрывов или явных следов износа, а проволочную щетку
— на свободно висящие куски или трещины проволоки.
В случае падения автоматического инструмента или
приспособления осмотрите их на отсутствие повреждений
или установите неповрежденное оборудование. После
проверки и установки оборудования убедитесь, что
вы сами и остальные присутствующие не находятся в
зоне работы вращающегося оборудования, после чего
запустите автоматический инструмент на максимальной
скорости без нагрузки и дайте ему поработать так в течение
минуты. Поврежденные рабочие инструменты разрываются, в
большинстве случаев, за это время контроля.
j) Применяйте средства индивидуальной защиты.
В зависимости от выполняемой работы применяйте
защитный щиток для лица, защитное средство для глаз
или защитные очки. Насколько уместно, применяйте
противопылевой респиратор, средства защиты органов
слуха, защитные перчатки или специальный фартук,
которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц
материала. Глаза должны быть защищены от летящих
осколков, которые возникают при выполнении различных работ.
/ 1,5 m/s
2
2
Противопылевой респиратор или защитная маска органов
дыхания должны задерживать возникающую при работе пыль.
Продолжительное воздействие сильного шума может привести
к потере слуха.
k) Следите за тем, чтобы все лица находились на
безопасном расстоянии к Вашему рабочему участку.
Каждое лицо в пределах рабочего участка должно иметь
средства индивидуальной защиты. Осколки детали или
разорванных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и
стать причиной травм также и за пределами непосредственного
рабочего участка.
l) Если Вы выполняете работы, при которых режущий
инструмент может зацепить скрытую электропроводку
кабель, инструмент следует держать за специально
предназначенные для этого изолированные поверхности.
Контакт режущего инструмента с токоведущим проводом может
ставить под напряжение металлические части прибора, а также
приводить к удару электрическим током.
m) При запуске инструмент нужно всегда крепко держать в
руке (руках). При достижении двигателем заданной скорости
инструмент может начать вибрировать вследствие реактивного
изгибающего момента двигателя.
n) При необходимости используйте зажимы для удержания
заготовки. При обработке мелких деталей ни в коем случае
не держите их в одной руке, а инструмент — в другой.
Установив мелкую обрабатываемую деталь в зажим, вы
сможете контролировать инструмент рукой (руками). Материалы
круглой формы, такие как штыри или трубы, во время резки
могут перекатываться и вызывать сгибание или отлетание
лезвия по направлению к вам.
o) Никогда не кладите электрический инструмент до
тех пор, пока инструментальная насадка полностью не
остановится. Вращающийся рабочий инструмент может
зацепиться за опорную поверхность и в результате Вы можете
потерять контроль над электроинструментом.
p) Во время замены лезвия или выполнения наладки
обязательно убедитесь, что гайки на втулке, держателе
и любом другом крепежном приспособлении надежно
затянуты. Если крепежные приспособления сами недостаточно
закреплены, они могут неожиданно сдвинуться с места, вызвав
потерю контроля и резкий отскок вращающихся деталей.
q) Выключайте электроинструмент при транспортировании.
Ваша одежда может быть случайно захвачена
вращающимся рабочим инструментом и последний может
нанести Вам травму.
r) Регулярно очищайте вентиляционные прорези Вашего
электроинструмента. Вентилятор двигателя затягивает пыль
в корпус и большое скопление металлической пыли может
привести к поражению электричеством.
s) Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горючих
материалов. Искры могут воспламенить эти материалы.
t) Не применяйте рабочие принадлежности, требующие
применение охлаждающих жидкостей. Применение воды
или других охлаждающих жидкостей может привести к
поражению электротоком.
Обратный удар и соответствующие предупреждающие
указания
Такой отскок представляет собой внезапную ответную
реакцию зажатого или застрявшего вращающегося круга,
ленты для пескоструйной обработки, щетки или любого
другого приспособления. Зажимание или застревание
приводят к моментальному останову вращающихся деталей
оборудования, что, в свою очередь, вызывает резкое
перемещение неконтролируемого автоматического инструмента
в направлении, противоположном направлению вращения
приспособления.
Если шлифовальный круг заедает или блокирует в заготовке,
то погруженная в заготовку кромка шлифовального круга может
быть зажата и в результате привести к выскакиванию круга из
заготовки или к обратному удару. При этом шлифовальный
круг движется на оператора или от него, в зависимости от
направления вращения круга на месте блокирования. При этом
шлифовальный круг может поломаться.
Обратный удар является следствием неправильного
использования электроинструмента или ошибки оператора.
Он может быть предотвращен описанными ниже мерами
предосторожности.
a) Поэтому нужно постоянно крепко удерживать
инструмент, располагая туловище и руку таким образом,
чтобы при необходимости противостоять отскоку.
Оператор может подходящими мерами предосторожности
противодействовать силам обратного удара и реакционным
силам.
b) Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках
и т.д. Предотвращайте отскок рабочего инструмента
от заготовки и его заклинивание. Углы, острые кромки и
пружинящие элементы могут стать причиной заклинивания
вращающейся оснастки. Это вызывает потерю контроля или
обратный удар.
c) Не прикрепляйте к инструменту дисковую пилу
с зубьями. Такие инструментальные насадки часто
приводят к отдаче или потере контроля над электрическим
инструментом.
d) Всегда погружайте лезвие в материал в том же
направлении, в котором оно будет выходить из него (т.е. в
направлении отлетания обрезков). Погружение инструмента
в другом направлении приведет к тому, что режущая кромка
лезвия вылезет из заготовки и потянет инструмент на себя.
e) При использовании зачистных кругов всегда надежно
зажимайте заготовку. Даже при небольшом наклоне в
вырезаемой канавке эти круги могут вылететь и совершить
резкий отскок. При этом сам круг обычно ломается. Борфреза,
быстрорежущий инструмент или вольфрам-карбидный резак
могут вылететь из вырезаемой канавки, вследствие чего вы
потеряете контроль над инструментом.
Специальные предупреждающие указания по шлифованию
и отрезанию
f) Допускается использование только тех типов
кругов, которые являются рекомендуемыми для
вашего автоматического инструмента, и только в тех
PУССКИЙ
105

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

M18 fdgrovpdb