É favor observar que o aparelho acelerará novamente ao n° de
rotações de trabalho original, quando a carga for eliminada.
Depois de alcançar o n° de rotações de trabalho, o aparelho estará
novamente pronto para a operação.
RECORTE NO ARRANQUE
Um interruptor de tensão zero evita um arranque da máquina após
uma interrupção da corrente.
No caso de se desejar reiniciar o trabalho, desligar a máquina e
voltar a ligá-la.
ARRANQUE SUAVE
O arranque suave do sistema eletrónico, para economia de uso,
evita o arranque brusco da máquina.
ONE-KEY™
Para aprender mais sobre a função ONE-KEY para esta ferramenta,
consulte o Guia de Início Rápido fornecido com este produto ou a
milwaukeetool.com/one-key. Para baixar o app ONE-KEY visite a
App Store ou a Google Play com o seu smartphone.
Em caso de descargas eletrostáticas, a ligação Bluetooth é
interrompida. Neste caso, restabeleça a ligação manualmente.
Indicador ONE-KEY™
Luz azul acesa: A ligação rádio está ativa e pode ser ajustada
através do aplicativo ONE-KEY™.
Luz azul piscando: A ferramenta comunica com o aplicativo ONE-
KEY™.
Luz vermelha piscando: A ferramenta foi bloqueada por razões
de segurança e pode ser desbloqueada pelo utilizador através do
aplicativo ONE-KEY™.
LIMPEZA
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da
máquina.
MANUTENÇÃO
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes
Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita
devem ser substituídos num serviço de assistência técnica
Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos
serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa
de características da máquina, pode requerer-se um desenho
explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
38
SÍMBOLOS
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
ATENÇÃO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho
retirar o bloco acumulador.
Não ingira as pilhas de botão!
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a
máquina.
Use uma máscara de protecção contra pó apropriada.
Sentido de rotação
Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos não devem ser descartados
com o lixo doméstico. Resíduos de pilhas, resíduos
de equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser
recolhidos e descartados separadamente. Remova os
resíduos de pilhas, os resíduos de acumuladores e as
luzes antes de descartar os equipamentos. Informe-se
sobre os centros de reciclagem e os postos de coleta
nas autoridades locais ou no seu vendedor autoriz-
ado. Dependendo dos regulamentos locais, os retal-
histas podem ser obrigados a retomar gratuitamente
os resíduos de pilhas e os resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos. Contribua a reduzir as neces-
sidades de matérias-primas, reutilizando e reciclando
os seus resíduos de pilhas e os seus resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos. Resíduos de
pilhas (particularmente pilhas de íon lítio), resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos contém materiais
valiosos e reutilizáveis que podem ter efeitos nega-
tivos para o meio ambiente e a sua saúde. Apague
eventuais dados pessoais existentes no seu resíduo
de equipamento antes de descartá-lo.
n
Número de rotações nominal
V
Tensão
Corrente contínua
Marca de Conformidade Europeia
Marca de Conformidade Britânica
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de Conformidade Eurasiática
PORTUGUÊS
TECHNISCHE GEGEVENS
Type
Productienummer
Spanning wisselakku
Bluetooth-frequentieband (frequentiebanden)
Hoogfrequent vermogen
Bluetooth-versie
Nominaal toerental
Spantangdiameter
Toebehoren Slijpsteen ø max.
Toebehoren Diameter max.
Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014
(Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)
Aanbevolen omgevingstemperatuur voor het bedrijf
Aanbevolen accupacks
Aanbevolen laadtoestellen
Geluidsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens
EN 60745.
Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine
bedraagt:
Geluidsdrukniveau / Onzekerheid K
Geluidsvermogenniveau/ Onzekerheid K
Trillingsinformatie Totale trillingswaarden (vectorsom van
drie richtingebepaald volgens EN 60745.
Trillingsemissiewaarde a
/ Onzekerheid K
h
WAARSCHUWING!
De in dit informatieblad vermelde trillings- en geluidsniveaus zijn gemeten in overeenstemming met een standaard testmethode conform
EN 60745 en kunnen worden gebruikt om gereedschap met elkaar te vergelijken. Deze kunnen ook worden gebruikt voor het vooraf evalu-
eren van de blootstelling. De vermelde trillings- en geluidsniveaus gelden voor de meest gebruikelijke toepassingen van het gereedschap.
Wanneer het gereedschap echter voor andere doeleinden of met andere hulpstukken gebruikt wordt of niet naar behoren onderhouden
wordt, kan de mate van blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen.
Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die het
apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de mate aan blootstelling over de hele
werkperiode aanzienlijk verminderen.
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en/of geluid, bijvoorbeeld: onder-
houd van het gereedschap en hulpstukken, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.
WAARSCHUWING!
Lees en bekijk alle
veiligheidsaanwijzingen, aanwijzingen, afbeeldingen en gegevens
die u bij het apparaat ontvangt. Als u de volgende aanwijzingen niet
in acht neemt, kunnen een elektrische schok, brand en/of ernstig
letsel het gevolg zijn.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig
gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR STAAFSLIJPERS
a) Algemene veiligheidswaarschuwing voor slijpen:
b) Dit elektrisch gereedschap is bedoeld als slijpmachine.
Lees en bekijk alle veiligheidsaanwijzingen, aanwijzingen,
afbeeldingen en gegevens die u bij het apparaat ontvangt. Als
u de volgende aanwijzingen niet in acht neemt, kunnen een
elektrische schok, brand en/of ernstig letsel het gevolg zijn.
c) Dit elektrische gereedschap is niet bedoeld om mee te
schuren, draadborstelen, polijsten of doorslijpen. Ondoelmatig
gebruik van dit elektrische gereedschap kan leiden tot gevaren en
persoonlijk letsel.
d) Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant speci-
aal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en geadvise-
erd. Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische gereedschap
kunt bevestigen, waarborgt nog geen veilig gebruik.
e) Het toelaatbare toerental van het inzetgereedschap moet
minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op het
elektrische gereedschap is aangegeven. Toebehoren dat sneller
draait dan toegestaan, kan breken en in het rond vliegen.
M18 FDGROVB
Staafslijper
4918 20 01 XXXXXX MJJJJ
4918 30 01 XXXXXX MJJJJ
18 V ⎓
2402-2480 MHz
1,8 dBm
4,2 BT signal mode
n 8.000-20.000 min
-1
6 / 8 mm
50 mm
76 mm
1,7 ... 2,8 kg
-18 ... +50 °C
M18B...; M18HB...
M12-18...; M18DFC, M1418C6
M12-18...; M18DFC, M1418C6
79,3 dB (A) / 3,0 dB (A)
79,3 dB (A) / 3,0 dB (A)
90,3 dB (A) / 3,0 dB (A)
90,3 dB (A) / 3,0 dB (A)
12,4 m/s
/ 1,5 m/s
2
2
f) De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap
moeten overeenkomen met de maatgegevens van het
elektrische gereedschap. Inzetgereedschappen met onjuiste
afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontro-
leerd worden.
g) De doornafmeting van schijven, schuurtrommels of ander
toebehoor moeten goed op de spindel of spanhuls van het elek-
trische gereedschap passen. Toebehoren dat niet op de monta-
gedoorn van het apparaat past, loopt excentrisch, trilt buitengewoon
sterk en kan leiden tot controleverlies over het gereedschap.
h) Schijven met een opspandoorn, schuurtrommels, snijders
of ander toebehoor moet volledig in de spanhuls of boorhouder
passen. Indien de opspandoorn niet goed past, of de overhang van
de schijf te groot is, kan de aangebrachte schijf los raken en met
grote snelheid worden weggeschoten.
i) Gebruik geen beschadigd toebehoor. Controleer voor elk
gebruik toebehoor zoals slijpschijven op beschadigingen en
scheurtjes, schuurtrommels op scheurtjes, (buitengewone)
slijtage, staalborstels op losse of beschadigde draden. Als het
elektrische gereedschap of toebehoor is gevallen, altijd direct
controleren op beschadiging of een niet-beschadigd toebehoor
plaatsen. Nadat een toebehoor is gecontroleerd en geplaatst,
altijd zorgen dat uzelf en omstanders niet in de baan van
roterend toebehoor staan en laat het gereedschap één minuut
op maximaal de onbelaste snelheid draaien. Beschadigde inzet-
gereedschappen breken meestal gedurende deze testtijd.
j) Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik
afhankelijk van de toepassing een volledige gezichtsbescher-
ming, oogbescherming of veiligheidsbril. Draag voor zover van
NEDERLANDS
M18 FDGROVPDB
Staafslijper
18 V ⎓
2402-2480 MHz
1,8 dBm
4,2 BT signal mode
n 8.000-20.000 min
-1
6 / 8 mm
50 mm
76 mm
1,7 ... 2,8 kg
-18 ... +50 °C
M18B...; M18HB...
9,9 m/s
/ 1,5 m/s
2
2
39