SYMBOLS
Please read the instructions carefully before starting
the machine.
CAUTION! WARNING! DANGER!
Remove the battery pack before starting any work on
the appliance.
Do not swallow the coin cell battery!
Always wear goggles when using the machine.
Wear a suitable dust protection mask.
Rotation direction
Do not dispose of waste batteries, waste electrical and
electronic equipment as unsorted municipal waste.
Waste batteries and waste electrical and electronic
equipment must be collected separately. Waste
batteries, waste accumulators and light sources have
to be removed from equipment. Check with your local
authority or retailer for recycling advice and collection
point. According to local regulations retailers may
have an obligation to take back waste batteries and
Waste electrical and electronic equipment free of
charge. Your contribution to re-use and recycling of
waste batteries and waste electrical and electronic
equipment helps to reduce the demand of raw mate-
rials. Waste batteries, in particular containing lithium
and waste Electrical and electronic equipment contain
valuable, recyclable materials, which can adversely
impact the environment and the human health, if not
disposed of in an environmentally compatible manner.
Delete personal data from waste equipment, if any.
Rated speed
n
V
Voltage
Direct Current
European Conformity Mark
British Conformity Mark
Ukraine Conformity Mark
EurAsian Conformity Mark
18
ENGLISH
TECHNISCHE DATEN
Bauart
Produktionsnummer
Spannung Wechselakku
Bluetooth-Frequenzband (Frequenzbänder)
Hochfrequenzleistung
Bluetooth-Version
Nenndrehzahl
Spannzangen-ø
Zubehör Schleifkörper Durchmesser max.
Zubehör Durchmesser max.
Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014
(Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)
Empfohlene Umgebungstemperatur für den Betrieb
Empfohlene Akku Typen
Empfohlene Ladegeräte
Geräuschinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt
typischerweise:
Schalldruckpegel / Unsicherheit K
Schallleistungspegel/ Unsicherheit K
Vibrationsinformationen Schwingungsgesamtwerte (Vektor-
summe dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Schwingungsemissionswert a
/ Unsicherheit K
h
WARNUNG!
Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Geräuschemissionswerte wurden nach einem genormten Messverfahren gemäß
EN 60745 gemessen und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Sie können für eine vorläufige
Einschätzung der Belastung verwendet werden. Der angegebene Schwingungs- und Geräuschemissionspegel repräsentiert die hauptsächli-
chen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk-
zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können sich die Schwingungs- und Geräuschemissionen unterscheiden. Dies kann
deren Wirkung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Bei der Abschätzung der Belastung durch Schwingungen und Lärm sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Elektro-
werkzeug ausgeschaltet ist oder zwar läuft, aber keine tatsächliche Arbeit verrichtet wird. Dies kann deren Wirkung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen- und / oder Lärm fest,
wie z. B.: Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise,
Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen
dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Wenn Sie die folgenden
Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag,
Feuer und/oder schweren Verletzungen kommen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR STABSCHLEIFER
a) Sicherheitswarnungen für Schleifarbeiten:
b) Dieses Elektrowerkzeug ist zur Verwendung als Schleifgerät
bestimmt. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen,
Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses
Elektrowerkzeug versehen ist. Wenn Sie die folgenden Anwei-
sungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer
und/oder schweren Verletzungen kommen.
c) Mit diesem Elektrowerkzeug sollten keine Arbeiten wie
Schmirgeln, Drahtbürsten, Polieren oder Trennschleifen
durchgeführt werden. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug
nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen
verursachen.
d) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht
speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen
wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befesti-
gen können, garantiert das keine sichere Verwendung.
e) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss
mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug
M18 FDGROVB
M18 FDGROVPDB
Stabschleifer
4918 20 01 XXXXXX MJJJJ
4918 30 01 XXXXXX MJJJJ
18 V ⎓
2402-2480 MHz
2402-2480 MHz
1,8 dBm
4,2 BT signal mode
4,2 BT signal mode
n 8.000-20.000 min
n 8.000-20.000 min
-1
6 / 8 mm
50 mm
76 mm
1,7 ... 2,8 kg
-18 ... +50 °C
M18B...; M18HB...
M18B...; M18HB...
M12-18...; M18DFC, M1418C6
M12-18...; M18DFC, M1418C6
79,3 dB (A) / 3,0 dB (A)
79,3 dB (A) / 3,0 dB (A)
90,3 dB (A) / 3,0 dB (A)
90,3 dB (A) / 3,0 dB (A)
12,4 m/s
/ 1,5 m/s
9,9 m/s
2
2
angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als
zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
f) Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs
müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen.
Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei-
chend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
g) Schleifscheiben, Schleifwalzen oder anderes Zubehör
müssen genau auf die Schleifspindel oder Spannzange Ihres
Elektrowerkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau
am Einsatzwerkzeug befestigt werden, drehen sich ungleichmäßig,
vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.
h) Auf einem Dorn montierte Scheiben, Schleifzylinder,
Schneidwerkzeuge oder anderes Zubehör müssen vollständig
in die Spannzange oder das Spannfutter eingesetzt werden.
Der „Überstand" bzw. der frei liegende Teil des Dorns zwischen
Schleifkörper und Spannzange oder Spannfutter muss minimal
sein. Wird der Dorn nicht ausreichend gespannt oder steht der
Schleifkörper zu weit vor, kann sich das Einsatzwerkzeug lösen und
mit hoher Geschwindigkeit ausgeworfen werden.
i) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge.
Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie
Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifwalzen
auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten
auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug
oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob
es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes
Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert
und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche
DEUTSCH
Stabschleifer
18 V ⎓
1,8 dBm
-1
6 / 8 mm
50 mm
76 mm
1,7 ... 2,8 kg
-18 ... +50 °C
/ 1,5 m/s
2
2
19