Télécharger Imprimer la page

Gardena ComfortCut 50/18V P4A Mode D'emploi page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour ComfortCut 50/18V P4A:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
IMPORTANT !
v Éliminez les batteries par le biais de votre point de collecte et de
recyclage local.
1. Déchargez complètement les cellules lithium-ion (adressez-vous pour
cela au service après-vente GARDENA).
2. Protégez les contacts des cellules lithium-ion contre tout court-circuit
en les recouvrant de ruban adhésif.
3. Mettez les cellules lithium-ion au rebut de manière appropriée par le
biais de votre point de collecte et de recyclage local.
6. DÉPANNAGE
DANGER ! Risque de blessure !
Risque de blessure par coupures si le produit démarre de
façon inopinée.
v Attendez que la lame se soit arrêtée, retirez la batterie et
enfiler le cache de protection sur la lame, avant d'éliminer
les défauts du produit.
Problème
Cause possible
Le taille-haies ne s'arrête
Le levier de démarrage est
pas
bloqué.
La haie n'est pas taillée
La lame est émoussée ou
proprement
endom magée.
Le taille-haie vibre
La lame est endommagée.
fortement
Le taille-haies ne démarre
La batterie est vide.
pas ou s'arrête.
La LED
(L1)
clignote en vert
[ fig. O4 ]
Le taille-haies ne démarre
La température de la batterie
pas ou s'arrête.
est en dehors de la plage
La LED de défaut
(Wp)
admise.
s'allume en rouge
[ fig. O4 ]
Il y a des gouttes d'eau ou de
l'humidité entre les contacts de
la batterie du taille­haies.
Le moteur est bloqué.
Le taille-haies ne démarre
Le produit est défectueux.
pas ou s'arrête.
La LED de défaut
(Wp)
clignote en rouge [ fig. O4 ]
Le taille-haies ne démarre
La batterie n'est pas complète­
pas ou s'arrête.
ment enfilée dans le récepteur
La LED de défaut
(Wp)
ne
de la batterie.
s'allume pas [ fig. O4 ]
La batterie est défectueuse.
Le produit est défectueux.
La charge n'est pas possible.
La batterie n'est pas mise en
Le témoin de contrôle de
place (correctement).
(Lc)
charge de batterie
s'allume durablement
Les contacts de la batterie
[ fig. O3 ]
sont encrassés.
La température de la batterie
est en dehors de la plage de
température de charge admise.
La batterie est défectueuse.
Le témoin de contrôle de
La fiche du chargeur de
(Lc)
charge de batterie
batterie n'est pas
ne s'allume pas [ fig. O3 ]
(correctement) enfichée.
La prise, le cordon d'alimen­
tation ou le chargeur de
batterie est défectueux.
CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente
GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être
effectuées par les centres de service après-vente GARDENA ainsi que des
revendeurs autorisés par GARDENA.
12
GAR_14730-56.960.02_2024-06-14.indd 12
GAR_14730-56.960.02_2024-06-14.indd 12
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Taille-haies à batterie
Courses
Longueur de lame
Diamètre de coupe
Poids (sans batterie)
Niveau de pression
acoustique L
Incertitude k
Niveau de puissance
acoustique L
mesuré/garanti
Incertitude k
Vibration main-bras a
Incertitude k
Procédé de mesure conformément à :
également être utilisée pour l'évaluation provisoire de l'exposition. La valeur d'émissions
Remède
de vibrations peut varier pendant l'utilisation effective de l'outil électrique.
v Retirez la batterie et dégagez
le levier de démarrage.
v Faites remplacer la lame
8. ACCESSOIRES
par le service après­vente
de GARDENA.
Huile d'entretien GARDENA
v Éteignez le produit et faites
remplacer la lame.
Sac de ramassage
v Chargez la batterie.
GARDENA Cut&Collect
ComfortCut / PowerCut
Batterie du système
GARDENA
v Attendez jusqu'à ce que la
PBA 18V/36 P4A
température de la batterie
PBA 18V/45 P4A
soit de nouveau comprise
PBA 18V/72 P4A
entre 0 °C et + 45 °C.
Chargeur de batterie
v Enlevez les gouttes d'eau /
GARDENA AL 1810 CV P4A
l'humidité à l'aide d'un
chiffon sec.
Chargeur rapide de batterie
GARDENA AL 1830 CV P4A
v Retirez l'obstacle.
Démarrez à nouveau.
v Adressez­vous au service
9. GARANTIE / SERVICE APRÈS-VENTE
après­vente GARDENA.
9.1 Enregistrement du produit :
v Mettez la batterie complète­
Enregistrez votre produit sur gardena.com/registration.
ment dans le récepteur de la
batterie jusqu'à ce qu'elle
9.2 Service après-vente :
s'enclenche de façon audible.
Vous trouverez les coordonnées actuelles de notre service après-vente
v Remplacez la batterie.
à la fin de ce document ainsi qu'en ligne :
v Adressez­vous au service
• France : https://www.gardena.com/fr/c/assistance/contact
après­vente GARDENA.
• Belgique : https://www.gardena.com/be-fr/c/assistance/contact
v Mettez la batterie correcte­
• Canada : https://www.gardena.com/ca-fr/c/assistance/contact
ment en place dans le
chargeur de batterie.
• Luxembourg : https://www.gardena.com/de/service/service-lu/
• Suisse : https://www.gardena.com/ch-fr/assistance/conseils/contact/
v Nettoyez les contacts de la
batterie (p. ex. en mettant et
• Autres pays : https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/
enlevant la batterie plusieurs
fois. Le cas échéant,
remplacez la batterie).
v Attendez jusqu'à ce que la
température de la batterie
soit de nouveau comprise
entre 0 °C et + 45 °C.
ES
v Remplacez la batterie.
v Enfichez la fiche (entière­
1. SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ment) dans la prise.
2. MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
v Vérifiez la tension de secteur.
4. MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Faites vérifier le cas échéant
le chargeur de batterie par un
5. ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
concessionnaire agréé ou par
6. SOLUCIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
le service GARDENA.
7. DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8. ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. GARANTÍA / SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Traducción de las instrucciones de empleo originales.
Unité
Valeur (réf. 14730)
1/min
2400
cm
50
mm
20
kg
2,6
1)
84
dB (A)
pA
3
pA
:
2)
WA
91 / 94
dB (A)
3
WA
1,9
1)
m/s
2
vhw
1,5
vhw
EN 62841­4­2
1)
CONSEIL : la valeur d'émissions de vibrations mentionnée a été mesurée
conformément à un procédé de contrôle normalisé et peut être utilisée pour
comparer des outils électriques les uns avec les autres. Cette valeur peut
Prolonge la durée de vie des lames et le temps
de fonctionnement de la batterie.
Ramassage facile et confortable de la matière
à couper.
Batterie pour durée de fonctionnement
supplémentaire ou pour l'échange.
Pour la charge rapide de la batterie
POWER FOR ALL System PBA 18V..W­..
Recortasetos con Accu
Valeur (réf. 14731)
2400
60
20
2,7
84
3
92 / 95
3
1,5
1,5
RL 2000/14/EC / S.I. 2001 No. 1701
2)
réf. 2366
réf. 6002
réf. 14902
réf. 14903
réf. 14905
réf. 14900-20
réf. 14901-20
13.06.24 15:30
13.06.24 15:30

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Comfortcut 60/18v p4a1473014731