8. ACCESSOIRES ......21 Le taille-haie GARDENA est utilisé pour couper les haies, 9.
Page 4
d) N’utilisez pas le câble pour transporter, sus- 4) Utilisation et traitement de l’outil électrique pendre ou débrancher l’outil électrique. Mainte- a) Ne forcez pas en utilisant l’appareil. Utilisez l’outil nez le câble à distance de toute source de cha- électrique adapté...
Ne réparez pas un câble endommagé. Envoyez le câble d’alimentation. Le contact de la lame de produit au centre de service GARDENA ou à votre reven- coupe avec une ligne conductrice de tension peut deur agréé GARDENA le plus proche.
Utilisation et entretien de la machine à usiner • avant de passer l’appareil à une autre personne. Sachez arrêter le produit rapidement en cas d’urgence. Utilisez uniquement le produit à une température com- prise entre 0 et 40 °C. Ne tenez jamais l’appareil par la protection. N’utilisez pas ce produit si les équipements de protection (capot de protection, arrêt rapide de la lame) sont endom- Entretien et remisage...
Faites-la remplacer par le service endommagée. GARDENA. CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après vente GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par GARDENA.
GARDENA Manufacturing GmbH accorde sur ce produit directives afférentes en matières d’emballage et d’expé- une garantie de 2 ans (à compter de la date d’achat). La dition, à...
Page 10
Vă atragem atenţia în mod expres asupra faptului ca în conformitate cu legea răspunderii de produs, nu răspundem pentru daunele rezultate din produs, dacă acesta a fost reparat neprofesional şi nu de un partener de service autori- zat sau dacă s-au folosit piese diferite de cele originale GARDENA sau aprobate de noi. Отговорност за продукта...
Page 11
EU-Konformitätserklärung EU megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott, a Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország, ezennel igazolja, hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Produkte bei Verlassen des Werks hogy az alábbiakban megnevezett termékek az üzem elhagyásakor teljesítik die harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere a harmonizált EU-irányelvek, EU biztonsági szabványok és különleges szabványok Normen erfüllen.
Page 12
Artikula numurs: Metai, kada pažymėta CE-ženklu: Typ produktu: Produkta veids: Numer katalogowy: CE-Mærkningsår: CE-marķējuma uzlikšanas gads: CE-merkin kiinnitysvuosi: ComfortCut 550/50 9833 Anno di applicazione della 9834 ComfortCut 600/55 certificazione CE: Colocación del distintivo CE: PowerCut 700/65 9835 Ano de marcação pela CE:...