Télécharger Imprimer la page

Unical MULTI XMX2 18HE Instructions Pour L'installateur page 7

Publicité

AVVERTENZA
MISE EN GARDE
Un système de déconnexion omnipolaire doit être intégré aux connexions électriques fixes pour la déconnexion de
Il sistema di disconnessione dell'apparecchio con dispositivo di disconnessione di tutti i poli dovrà essere integrato nei
l'appareil, conformément aux normes nationales en la matière.
collegamenti elettrici fissi in conformità con le norme nazionali in materia.
Les personnes qui travaillent ou interviennent sur un circuit frigorifique doivent posséder une certification appropriée,
Le persone che lavorano o intervengono su un circuito di raffreddamento devono essere in possesso di adeguata
délivrée par un organisme d'évaluation accrédité, attestant qu'elles sont compétentes pour manipuler les réfrigérants
certificazione, rilasciata da un ente di valutazione accreditato, che attesti la competenza a maneggiare in sicurezza
en toute sécurité, conformément à une spécification d'évaluation reconnue par les associations professionnelles.
i refrigeranti in conformità con una specifica di valutazione riconosciuta dalle associazioni di settore.
Les réparations doivent être effectuées conformément aux recommandations du fabricant de l'appareil.
Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti in base alle raccomandazioni della ditta costruttrice dell'apparecchio.
Les travaux d'entretien et de réparation nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectués
Le operazioni di manutenzione e di riparazione che richiedono l'assistenza di altro personale qualificato devono essere
sous la supervision d'une personne spécialisée en matière d'utilisation de réfrigérants inflammables.
eseguite sotto supervisione della persona specializzata nell'impiego di refrigeranti infiammabili.
L'appareil doit être stocké de manière à éviter toute défaillance mécanique.
L'apparecchio deve essere conservato in modo tale da prevenire i guasti meccanici.
Veiller à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
Mantenere le aperture di ventilazione libere da ostruzioni.
REMARQUE : il est nécessaire de respecter les indications suivantes pour les unités utilisant le réfrigérant R32/R290.
NOTA: le seguenti informazioni sono necessarie per le unità che adottano il refrigerante R32 / R290.
L'appareil doit être stocké dans un environnement exempt de sources d'inflammation (par exemple, flammes nues,
L'apparecchio deve essere conservato in un ambiente privo di fonti di accensione (ad esempio, fiamme libere,
appareils à gaz ou chauffages électriques) fonctionnant en permanence.
apparecchiature a gas o riscaldatori elettrici) continuamente in funzione.
Ne pas percer ni brûler.
Non forare o bruciare.
Garder à l'esprit que les réfrigérants peuvent être inodores.
Tenere presente che i refrigeranti potrebbero risultare inodori.
Respecter les réglementations nationales en vigueur en matière de gaz
Rispettare le disposizioni nazionali sui gas vigenti
L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé dont les dimensions correspondent à la surface de la pièce
L'apparecchio deve essere conservato in un'area ben ventilata le cui dimensioni corrispondano alla superficie ambiente
indiquée pour le fonctionnement.
indicata per il funzionamento.
L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce d'une surface de plus de X m² (voir le tableau suivant).
L'apparecchio deve essere installato, azionato e conservato in un ambiente con superficie superiore a X m²
L'appareil ne doit pas être installé dans un espace non ventilé si la surface est inférieure à X m² (voir le tableau
suivant).
(vedere la seguente tabella). L'apparecchio non deve essere installato in uno spazio non ventilato qualora la superficie
sia inferiore a X m² (vedere la seguente tabella).
Modèle
Modello
(Btu/h)
(Btu/h)
≤30000
≤30000
≤30000
30000-48000
30000-48000
30000-48000
>48000
>48000
>48000
Quantità di refrigerante da
Quantité de réfrigérant à
caricare (kg)
charger (kg)
≤ 2,048
≤ 2,048
≤ 2,048
2,048-3,0
2,048-3,0
2,048-3,0
> 3,0
> 3,0
> 3,0
Hauteur max. d'installation
Max. altezza d' installazione
(m)
(m)
2,2 m
1,8 m
0,6 m
2,2 m
1,8 m
0,6 m
2,2 m
1,8 m
0,6 m
Surface min. de la pièce
Min. area della stanza
(m²)
(m²)
4
4
35
4
8
80
5
9
80
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Multi xmx3 21heMulti kmx4 28heMulti kmx4 36heMulti xmx5 42he