Télécharger Imprimer la page

Unical MULTI XMX2 18HE Instructions Pour L'installateur page 4

Publicité

Accessoires
Accessori
Accessori
Accessori
Il sistema di climatizzazione viene fornito con i seguenti accessori. Per installarlo, usare tutti i componenti e gli
Le système de climatisation est fourni avec les accessoires suivants. Utiliser tous les composants et accessoires
Il sistema di climatizzazione viene fornito con i seguenti accessori. Per installarlo, usare tutti i componenti e gli
Il sistema di climatizzazione viene fornito con i seguenti accessori. Per installarlo, usare tutti i componenti e gli
accessori d'installazione specificati. Un'installazione non corretta può provocare perdite d'acqua, scosse
d'installation spécifiés pour l'installer. Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d'eau, des chocs
accessori d'installazione specificati. Un'installazione non corretta può provocare perdite d'acqua, scosse
accessori d'installazione specificati. Un'installazione non corretta può provocare perdite d'acqua, scosse
elettriche e incendi, o causare il malfunzionamento dell'apparecchio.
électriques et des incendies, ou provoquer une défaillance de l'appareil.
elettriche e incendi, o causare il malfunzionamento dell'apparecchio.
elettriche e incendi, o causare il malfunzionamento dell'apparecchio.
Plaque d'installation
Piastra di installazione
Piastra di installazione
Piastra di installazione
Manchon d'expansion en plastique
Guaina di espansione in plastica
Guaina di espansione in plastica
Guaina di espansione in plastica
Vis autotaraudeuse A ST3.9X25
Vite autofilettante A ST3.9X25
Vite autofilettante A ST3.9X25
Vite autofilettante A ST3.9X25
Raccord d'évacuation (pour certains modèles)
Raccordo di scarico (alcuni modelli)
Raccordo di scarico (alcuni modelli)
Raccordo di scarico (alcuni modelli)
Bague d'étanchéité (pour certains modèles)
Anello di tenuta (alcuni modelli)
Anello di tenuta (alcuni modelli)
Anello di tenuta (alcuni modelli)
Gruppo tubi di
Gruppo tubi di
Gruppo tubi di
Groupe de tuyaux de
collegamento
collegamento
collegamento
raccordement
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
Manuale installazione uso e manutenzione
Manuale installazione uso e manutenzione
Manuale installazione uso e manutenzione
Raccordo adattatore (in dotazione con l'unità interna o
Raccordo adattatore (in dotazione con l'unità interna o
Raccordo adattatore (in dotazione con l'unità interna o
Raccord d'adaptation (fourni avec l'unité intérieure ou
esterna, in base al modello)
esterna, in base al modello)
esterna, in base al modello)
extérieure, selon le modèle)
REMARQUE : les dimensions des tuyaux peuvent varier d'un
NOTA: Le dimensioni dei tubi possono variare da un
NOTA: Le dimensioni dei tubi possono variare da un
NOTA: Le dimensioni dei tubi possono variare da un
appareil à l'autre. Parfois, un raccord d'adaptation à installer
apparecchio all'altro. A volte, per collegare tubi di
apparecchio all'altro. A volte, per collegare tubi di
apparecchio all'altro. A volte, per collegare tubi di
sur l'unité extérieure peut être nécessaire pour raccorder des
dimensioni differenti può essere richiesto un raccordo
dimensioni differenti può essere richiesto un raccordo
dimensioni differenti può essere richiesto un raccordo
tuyaux de tailles différentes.
adattatore da installare sull'unità esterna.
adattatore da installare sull'unità esterna.
adattatore da installare sull'unità esterna.
Anello magnetico
Anello magnetico
Anello magnetico
Anneau magnétique
(à appliquer sur le câble de raccordement entre l'unité
(applicare sul cavo di collegamento tra l'unità interna
(applicare sul cavo di collegamento tra l'unità interna
(applicare sul cavo di collegamento tra l'unità interna
intérieure et l'unité extérieure après l'installation)
e l'unità esterna dopo l'installazione)
e l'unità esterna dopo l'installazione)
e l'unità esterna dopo l'installazione)
Anello di protezione del cavo in gomma
Anello di protezione del cavo in gomma
Anello di protezione del cavo in gomma
Anneau de protection du câble en caoutchouc
(Se la fascetta fermacavi non riesce a trattenere i cavi
(Se la fascetta fermacavi non riesce a trattenere i cavi
(Se la fascetta fermacavi non riesce a trattenere i cavi
(Si le collier de serrage ne parvient pas à maintenir les câbles de
di piccolo diametro, avvolgerli nell'anello protettivo
di piccolo diametro, avvolgerli nell'anello protettivo
di piccolo diametro, avvolgerli nell'anello protettivo
petit diamètre, les envelopper dans l'anneau de protection en
caoutchouc [fourni avec les accessoires].
in gomma [in dotazione con gli accessori].
in gomma [in dotazione con gli accessori].
in gomma [in dotazione con gli accessori].
Les fixer ensuite avec le collier de serrage.
Fissarli quindi con la fascetta fermacavi.)
Fissarli quindi con la fascetta fermacavi.)
Fissarli quindi con la fascetta fermacavi.)
Accessori opzionali
Accessori opzionali
Accessori opzionali
Accessoires en option
Deux types de télécommande sont disponibles : avec ou sans fil.
Sono disponibili due tipi di comando remoto: a filo e senza fili.
Sono disponibili due tipi di comando remoto: a filo e senza fili.
Sono disponibili due tipi di comando remoto: a filo e senza fili.
Choisir la télécommande en fonction des préférences et des besoins du client et l'installer à un endroit
Scegliere il telecomando in base alle preferenze e alle richieste del cliente e installarlo in una posizione
Scegliere il telecomando in base alle preferenze e alle richieste del cliente e installarlo in una posizione
Scegliere il telecomando in base alle preferenze e alle richieste del cliente e installarlo in una posizione
approprié.
adeguata.
adeguata.
adeguata.
Se référer aux catalogues et à la documentation technique pour choisir une télécommande adaptée.
Fare riferimento ai cataloghi e alla documentazione tecnica per scegliere un telecomando adatto.
Fare riferimento ai cataloghi e alla documentazione tecnica per scegliere un telecomando adatto.
Fare riferimento ai cataloghi e alla documentazione tecnica per scegliere un telecomando adatto.
4
4
4
Nom
Nome
Nome
Nome
Côté liquide
Lato liquido
Lato liquido
Lato liquido
Côté gaz
Lato gas
Lato gas
Lato gas
Forme
Forma
Forma
Forma
Ø 6,35
Ø 6,35
Ø 6,35
Ø 6,35
Ø 9,52
Ø 9,52
Ø 9,52
Ø 9,52
Ø 9,52
Ø 9,52
Ø 9,52
Ø 9,52
Ø 12,7
Ø 12,7
Ø 12,7
Ø 12,7
Ø 15,9
Ø 15,9
Ø 15,9
Ø 15,9
1
1
1
Quantité
Quantità
Quantità
Quantità
1
1
1
1
5-8
5-8
5-8
5-8
(in base ai modelli)
(in base ai modelli)
(in base ai modelli)
(selon les modèles)
5-8
5-8
5-8
5-8
(in base ai modelli)
(in base ai modelli)
(in base ai modelli)
(selon les modèles)
1
1
1
1
1
1
1
1
Componenti da acquistare
Componenti da acquistare
Componenti da acquistare
Composants à acheter
separatamente.
séparément.
separatamente.
separatamente.
Consulter un technicien pour
Consultare un tecnico per la scelta
Consultare un tecnico per la scelta
Consultare un tecnico per la scelta
choisir la bonne taille.
della dimensione corretta.
della dimensione corretta.
della dimensione corretta.
1
1
1
1
Composant en option
Componente opzionale
Componente opzionale
(un pour chaque unité
Componente opzionale
intérieure)
(uno per ogni unità interna)
(uno per ogni unità interna)
(uno per ogni unità interna)
Componente opzionale
Componente opzionale
Componente opzionale
Composant en option
(1-5 per ogni unità esterna,
(1-5 per ogni unità esterna,
(1-5 per ogni unità esterna,
(1-5 pour chaque unité
in base al modello)
in base al modello)
extérieure, selon le modèle)
in base al modello)
Componente opzionale
Componente opzionale
Componente opzionale
Composant en option (un par
câble)
(uno per cavo)
(uno per cavo)
(uno per cavo)
1
1
1
1
(sur certains modèles)
(in alcuni modelli)
(in alcuni modelli)
(in alcuni modelli)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Multi xmx3 21heMulti kmx4 28heMulti kmx4 36heMulti xmx5 42he