Télécharger Imprimer la page

Unical MULTI XMX2 18HE Instructions Pour L'installateur page 5

Publicité

Précautions de sécurité
Precauzioni di sicurezza
Leggere le precauzioni di sicurezza prima di eseguire l'installazione
Lire les précautions de sécurité avant de procéder à l'installation
Une mauvaise installation due au non-respect des instructions peut causer des dommages au produit ou
Un'installazione non corretta dovuta al mancato rispetto delle istruzioni può causare danni al prodotto
des blessures graves. Les mentions MISE EN GARDE ou ATTENTION sont utilisées pour classer la gravité des
o lesioni personali. Per classificare la gravità dei potenziali danni o delle potenziali lesioni vengono usate le
dommages ou blessures potentiels.
diciture AVVERTENZA o ATTENZIONE.
La mancata osservanza delle precauzioni identificate con la dicitura "Avvertenza" può avere
Le non-respect des précautions identifiées par la mention « Mise en garde » peut avoir des
conseguenze letali. L'apparecchio deve essere installato in conformità alle normative vigenti a
conséquences fatales. L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales
livello nazionale.
en vigueur.
AVVERTENZA
MISE EN GARDE
La mancata osservanza delle precauzioni identificate con la dicitura "Attenzione" può
Le non-respect des précautions indiquées par la mention « Attention » peut entraîner des
causare lesioni personali o danni all'apparecchio.
blessures ou des dommages de l'appareil.
ATTENZIONE
ATTENTION
AVVERTENZA
MISE EN GARDE
Lire attentivement les précautions de sécurité avant de procéder à l'installation.
Leggere attentamente le precauzioni di sicurezza prima di eseguire l'installazione.
Dans certains environnements fonctionnels tels que les cuisines, les salles de serveurs, etc., l'utilisation de climatiseurs
• In alcuni ambienti funzionali come cucine, sale server ecc. è fortemente raccomandato l'uso di condizionatori
spécialement conçus est fortement recommandée.
d'aria appositamente progettati.
Les opérations d'installation, de réparation et d'entretien de l'unité de climatisation ne peuvent être effectuées que par
• Le operazioni di installazione, riparazione e assistenza dell'unità di climatizzazione possono essere eseguite solo
da tecnici preparati e certificati.
des techniciens formés et certifiés.
Une exécution incorrecte des opérations d'installation peut entraîner des chocs électriques, des courts-circuits, des
Un'esecuzione non corretta delle operazioni di installazione può causare scosse elettriche, cortocircuiti, perdite,
incendi, danni all'apparecchio o altri danni materiali.
fuites, des incendies, des dommages de l'appareil ou d'autres dommages matériels.
• Attenersi rigorosamente alle istruzioni di installazione fornite in questo manuale.
Respecter scrupuleusement les instructions d'installation fournies dans ce manuel.
Un'esecuzione non corretta delle operazioni di installazione può causare scosse elettriche, cortocircuiti, perdite,
Une exécution incorrecte des opérations d'installation peut entraîner des chocs électriques, des courts-circuits, des
incendi o altri danni all'apparecchio.
fuites, des incendies ou d'autres dommages de l'appareil.
• Prima di installare l'unità, considerare la possibile esposizione a forte vento, uragani o terremoti che potrebbero
Avant d'installer l'appareil, tenir compte de l'exposition éventuelle à des vents forts, à des ouragans ou à des
influire sul suo funzionamento, quindi stabilirne l'adeguato posizionamento. La mancata considerazione di questi
tremblements de terre qui pourraient affecter son fonctionnement, puis déterminer l'emplacement approprié. La non-
fattori potrebbe causare guasti o malfunzionamenti dell'apparecchio.
prise en compte de ces facteurs peut entraîner des pannes ou des dysfonctionnements de l'appareil.
• Dopo l'installazione, verificare che non vi siano perdite di refrigerante e che l'unità funzioni correttamente.
Après l'installation, vérifier qu'il n'y a pas de fuites de réfrigérant et que l'appareil fonctionne correctement.
Il refrigerante è sia tossico che infiammabile e pone seri rischi per la salute e la sicurezza.
Le réfrigérant est à la fois toxique et inflammable et présente de graves risques pour la santé et la sécurité.
• Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques,
fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza, a condizione che ciò avvenga sotto la
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient
supervisione o a seguito di informazioni relative all'uso sicuro e ai pericoli connessi. I bambini non devono giocare
surveillés ou informés des modalité d'utilisation en toute sécurité et des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas
con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate dai bambini
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans
senza supervisione.
surveillance.
• Per accelerare il processo di sbrinamento o per la pulizia non utilizzare dispositivi diversi da quelli raccomandati
Ne pas utiliser d'autres dispositifs que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou
dal produttore.
pour le nettoyage.
2
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Multi xmx3 21heMulti kmx4 28heMulti kmx4 36heMulti xmx5 42he