Répétez la même opération pour l'autre ONDULEUR.
Ce groupe peut s'élargir en autonomie et être formé à son tour
•
par plusieurs unités reliées en parallèle entre elles et entre les
ONDULEURS.
Danger de décharge électrique. Si après de la mise
•
en marche de l'ONDULEUR on requit déconnecter l'ar-
moire de batteries, il faudra se réaliser un arrêt complet de
l'équipement (voir section 6.5.). Ouvrez le sectionneur-porte-
fusibles de batteries (Q8) placé dans l'armoire des accumula-
teurs et/ou le sectionneur-porte-fusibles ou interrupteur (Q3)
placé dans l'ONDULEUR. Attendre 5 min. minimum jusqu'à les
condensateurs de filtre ont été déchargés.
Battery
UPS 1
cabinet
+ N –
Fig. 36. Exemple de connexion de deux ONDULEURS en parallèle
avec un groupe de batteries commun.
5.2.5. Connexion du borne de terre d'entrée (X5)
et le borne de terre de liaison (X10) .
Dû à que l'équipement a été conçu avec protection
•
contre des chocs électriques classe I, il faut installer un
conducteur de terre de protection (branchez le terre (
Branchez ce conducteur au borne (platine) (X5), avant de fournir
tension aux bornes d'entrée.
Les armoires de batteries externes seront connectées à la
•
borne de terre de liaison (X10). Les charges connectées direc-
tement aux bornes de sortie de l'onduleur seront connectées à
la borne de terre de liaison (X10). La connexion à la terre de
liaison (X10) sera préalable à toute autre connexion.
Toutes les bornes identifiées comme terre de liaison (
•
connectées à la masse de l'équipement.
5.2.6. Port COM à relais. Connecteur (X32).
La ligne de communications (COM) constitue un circuit
•
de très basse tension de sécurité et il faut s'installer
écartée des autres lignes qui portent des tensions dange-
reuses (ligne de distribution d'énergie).
MANUEL D'UTILISATEUR
UPS 2
+ N –
+ N –
)).
) sont
Le port de communications à relais fournit des signaux numé-
•
riques, sous la forme de contacts libres de potentiel avec une
tension et courant maximales applicable de 2A 30 V DC ou
2A 100 V AC. Ce canal fait possible un dialogue entre l'équi-
pements et des autres machines ou dispositifs à travers du
connecteur mâle DB9 (X32).
Nº pin
Relais
Type signal
1
Signal shutdown +
2
Signal shutdown –
4
RL2
Décharge - Défaillance secteur
5
RL1 a RL4 Commun
6
RL1
Équipement en Bypass
7
RL3
Batterie faible
8
RL4
Alarme général
9
RL2
Décharge - Défaillance secteur
N.O. et N.F.: Contact normalement ouvert et fermé, res-
pectivement.
Change d'état lors de l'activation de l'alarme correspon-
dante.
Tab. 3. Pin-out alarmes interface à relais, connecteur DB9 (X32).
L'équipement est fournit par défaut avec 4 relais de signal avec
•
une programmation prédéterminée (voir tableau 3) qui peut
être modifiée à l'usine sous commande ou, après, par le S.S.T..
Sur le tableau 7 on montre toutes les alarmes programmables
pour n'importe quel des relais.
En outre, on dispose d'une entrée de "Shutdown" qui permet
•
d'arrêter l'inverter, lorsque par ladite entrée on a une tension
entre (5÷12 V).
L'utilisation plus habituelle de ces types de ports est celle de
•
fournir l'information nécessaire au logiciel de fermeture de
fichiers.
La base de la porte frontale (PF) dispose d'une rainure pour
•
faciliter le passage des câbles de communication de l'ONDU-
LEUR vers l'extérieur. Faire attention de ne pas les emprisonner
entre les extrêmes de la porte et l'armoire, lors de sa ferme-
ture.
En option on peut fournir l'interface à travers de la réglette
•
de terminaux, sur laquelle, en outre, va se disposer d'un cin-
quième relais programmable pareil aux 4 standard. La réglette
de terminaux est fournie directement sur la carte de commu-
nications. Pour plus d'information, veuillez voir le document
EN062*01 inclus dans le CD/Pendrive.
5
1
9
6
(X31)
(X31
Fig. 37. Connecteur DB9 (X31) et (X32), et (X31
Contact par dé-
faut N.F.-N.O.
-
-
N.F.
-
N.O.
N.O.
N.O.
N.O.
2 1
1
5
3 4
6
9
)
(X32)
USB
).
USB
SLC CUBE3+ PS UNINTERRUMPTIBLE POWER SOURCE
197