On Cassette Tapes
Einiges Uber Cassetten
Remarques sur les bandes-cassettes
Precautions
1. C-120 cassettes (playing time one hour
per side) contain extremely thin tape which
breaks or snarts easily, is sometimes
subject to stretching and also is of low
sensitivity. Therefore, C-120 cassettes are
not recommended for high-fidelity
recording.
2. Do not pull out the tape from the cassette
housing.
3. Be careful not to turn the cassette reels
with the fingers, causing tape slackening.
4. Store cassette tapes away from heat, high
humidity, dust, and magnetic fields such as
caused by speakers, TV sets etc.
_Cassette Tabs
You can protect valuable recordings from
accidental erasure and re-recording by
completely removing the appropriate tab on
the top edge of the cassette. The tab for each
side is located on the top left-hand corner as
you face the side. Use a small screwdriver,
and push the tab down to break it off. Do not
leave the broken tab in the recess. If you wish
at a later date to record over a side for which
the tab has been removed, cover the tab
opening with a piece of adhesive tape.
VorsichtsmaBregein
1. C-120-Cassetten (Spielzeit 60 Minuten pro
Seite) enthalten extrem diinnes
Bandmaterial, das leicht reiBt oder sich
verdreht, sich ausdehnen kann und eine
geringe Empfindlichkeit besitzt. Daher sind
C-120-Cassetten fiir Hi-Fi-Aufnahmen
nicht zu empfehlen.
2. Ziehen Sie das Band niemals aus der
Cassette heraus.
3. Drehen Sie die Aufwickelspindeln nicht mit
den Fingern, da dies Bandschlaufen
verursachen kann.
4, Cassetten sollen vor Hitze, Feuchtigkeit
und Staub geschitzt aufbewahrt werden,
wobei auch auf geniigende Entfernung von
magnetischen Feidern (durch
Lautsprecher, Fernsehgerate, etc.) zu
achten ist.
Aufnahmesicherung
Cassetten mit wichtigen Aufnahmen kénnen
vor unbeabsichtigtem Léschen geschitzt
werden, indem Sie mit einem Schraubenzieher
0.4, die Lamelle auf der jeweils hinteren linken
Ecke der Cassette (von der Bandseite aus
gesehen) herausbrechen. Achten Sie darauf,
daB die abgebrochene Lamelle nicht in der
Offnung verbleibt. Wenn die Lamelle entfernt
ist, nimmt das Gerat auf dieser Seite nicht auf,
selbst wenn die Aufnahmetaste gedriickt wird.
Sollten Sie spater diese Seite neu bespielen
oder léschen wollen, brauchen Sie nur die
Lameliendffnung mit einem Stiick Klebeband
abzudecken.
;
Break off this tab to protect Side A from accidental erasure.
Diese Lamelle ausbrechen, um Seite A vor unbeabsichtigtem Léschen zu schiitzen.
Briser cet onglet pour assurer une protection contre l'effacement accidentel a la face A.
Break off this tab to protect Side B from accidental erasure.
Diese Lamelle ausbrechen, um Seite B vor unbeabsichtigtem Léschen zu schitzen.
Mesures de précaution
1. La bande contenue dans les cassettes
C-120 (une heure par face) est
extrémement fine, ce qui lui donne
tendance a casser et a s'entortilier. Ce
genre de bande s'étire parfois et sa
sensibilité est moindre. Par conséquent, il
est déconseillé d'employer les cassettes
C-120 pour réaliser des enregistrements
haute-fidélité.
2. Ne pas tirer la bande hors du boitier de
cassette,
3. Attention 4 ne pas détendre la bande en
faisant tourner les bobines de la cassette
a la main.
4. Ne pas ranger les cassettes a proximité
d'une source de chaleur ou d'humidité ni
dans un endroit poussiéreux ou soumis a
des champs magnétiques teis que ceux
engendrés par les enceintes acoustiques,
les téleviseurs etc.
Onglets anti-effacement
'Les enregistrements précieux peuvent étre
protégés contre tout risque d'effacement
simpoe ou par superposition d'enregistrement
accidentel en éliminant l'onglet approprié sur
la tranche supérieure de la cassette. Un onglet
correspondant a chacune des faces s'est
implanté dans le coin supérieur-gauche,
cassette vue en plan. Pour briser un onglet,
appuyer a l'aide d'un tournevis. Ne pas laisser
Yonglet sectionné dans |'évidement. Si l'on
souhaite par la suite réenregistrer sur une
face dont l'ongiet anti-effacement a été
éliminé, il suffit de recouvrir l'évidement laissé
par un morceau de ruban adhésif.
Briser cet onglet pour assurer une protection contre 'effacement accidentel a la face B.