Télécharger Imprimer la page

Nakamichi LX-3 Mode D'emploi page 21

Publicité

5. Timer Recording or Playback
This deck incorporates a self-start feature
which enables you to make unattended
recordings or start playback at a pre-selected
time with the use of a timer.
-Operation-
(1) Make connections as shown in the chart.
Connections
Netzanschliisse
Connexions
5. Verwendung einer Zeitschaltuhr
Dieses Cassettendeck hat eine eingebaute
Selbststartvorrichtung, die es erlaubt, in
Verbindung mit einer externen Zeitschaltuhr
(Timer) zu einer vorbestimmten Zeit die
Aufnahme oder Wiedergabe automatisch zu
starten.
~— Bedienung—
(1) Stellen Sie die ndtigen Anschitisse her, wie
in der Abbildung gezeigt.
(2) Insert the tape for recording or playback
and turn on the power to all components.
(3) For timer recording, set the recording level
to suit the expected signal. For timer
playback, set the output control to the
desired level. Check if all components are
set up properly.
(4) Set the On/Off button (left button) of the
timer switch (16) to "On" and the Rec/Play
button
(right button) of the timer switch to
the desired position ("Rec" for unattended
recording, "Play" for timer playback).
5. Enregistrement et reproduction
par chronorupteur
Cette platine est pourvue d'une fonction
d'auto-déclenchement qui permet de procéder
a des enregistrements sans étre présent ou
de lancer la reproduction 4 un moment
prédéterminé a l'aide d'un chronorupteur.
—Emploi—
(1) Effectuer les branchements indiqués sur le
schéma.
preamplifier, amplifier or receiver
Vorverstarker, Verstarker oder Receiver
Préamplificateur, amplificateur ou récepteur
timer
Zeitschaltuhr
chronorupteur
(2) Legen Sie die zu verwendende Cassette
ein und schalten Sie alle Gerate ein.
(3) Fir eine Aufnahme stellen Sie die
Eingangspegelregler auf den zu
erwartenden Aufnahmepegel ein. Fir
Wiedergabe stellen Sie den gewiinschten
Lautstarkepegel mit dem
Ausgangspegelregler ein. Uberpriifen Sie,
ob alle Gera&te korrekt angeschlossen und
eingestelit sind,
(4) Bringen Sie den On/Off-Knopf (linken
Knopf) des Timer-Schalters (16) in die
"On"-Stellung und wahlen Sie die
gewinschte Funktion mit dem Rec/Play-
Knopf (rechter Knopf): "Rec" fiir
automatische Aufnahme und Play" fiir
automatische Wiedergabe.
Timer recording
(2) Mettre la cassette a enregistrer ou
reproduire en place et mettre tous les
éléments sous tension.
(3) Pour enregistrer par chronorupteur, mettre
le niveau d'enregistrement au point par
rapport au signal prévu. En ce qui
concerne la reproduction
chronodéclenchée, régler le niveau
d'écoute a l'aide du potentiométre de
niveau de sortie. Vérifier la préparation de
tous les éléments.
(4) Amener le poussoir de marche/arrét
(gauche) du contacteur de chronorupteur
(16) sur la position "On" (marche) et le
poussoir d'enregistrement/reproduction
(droite) sur la position souhaitée, a savoir
"Rec" pour un enregistrement non
surveillé et "Play" pour une reproduction
chronodéclenchée.
any position
Steflung beliebig
Autom. Aufnahme
"'importe quelle position
Enregistrement
Timer playback
Autom. Wiedergabe
Reproduction chronodéclenchée
Timer off
Zeitschaltuhrfunktion aus
Chronorupteur hors service
18

Publicité

loading

Produits Connexes pour Nakamichi LX-3