Télécharger Imprimer la page

Nakamichi LX-3 Mode D'emploi page 19

Publicité

2. Auto Play Feature
This feature is operated by means of the
rewind button (5) or fast-forward button (9)
and the record button (10). "Auto Play" means
that the tape is stopped from rewind or fast-
forward at the counter indication "OO00" and
the deck automatically starts playback from
this point.
-Operation-
(1) Press the counter reset button (27) at the
beginning of a recording or playback to
return the counter indication to "OOOO".
(2) After recording or playback is completed,
press the rewind button (5), lighting up the
indicator above the button, and then—while
keeping the rewind button depressed—
press the record button (10). The tape will
now be rewound to the "0000" indication
and playback will automatically start from
there. The auto play feature can also be
activated while the deck is already in the
rewind mode: just press the rewind button
once again and then press the record
button.
The above description is an example for
the rewind mode, but the auto play feature
can be operated in the same way in the
fast-forward mode also.
Note:
;
Depressing the record button to activate
the auto play feature does not light the
record button indicator.
When auto play is used, the deck starts
playback at "0000", also when the tape
start memory switch (14) is set to "On".
2. Auto-Play-Funktion
Diese Funktion wird durch die Taste fir
schnellen Riicklauf (5) oder schnellen Vorlauf
(9) und die Aufnahmetaste (10) aktiviert.
"Auto Piay" bedeutet, daB das Band im
schnellen Vor- oder Riicklauf bei der
Zahlwerkanzeige ""0000" gestoppt wird und
von da an automatisch die Wiedergabe
beginnt.
~ Bedienung—
(1) Dricken Sie am Beginn der Aufnahme
oder Wiedergabe die Zahiwerk-
Riuckstellung (27), um die Anzeige auf
"0000" zu bringen.
(2) Wenn die Aufnahme oder Wiedergabe
beendet ist, driicken Sie die Taste fiir
schnellen Riicklauf (5), wodurch der
Anzeiger ber der Taste aufleuchtet, und
halten Sie die Taste niedergedriickt,
wahrend Sie zusatzlich noch die
Aufnahmetaste (10) driicken. Das Band
wird nun bis zur "0000"-Anzeige
zuriickgespult und von dort beginnt
automatisch die Wiedergabe.
Die Auto-Play-Funktion kann auch aktiviert
werden, wenn das Band bereits im
Riickspulen begriffen ist. Driicken Sie
lediglich nochmals die Taste fiir schnellen
Ricklauf und gleichzeitig die
Aufnahmetaste.
Die obige Beschreibung ist ein Beispiel fiir
den schnellien Riicklauf, aber die Auto-
Play-Funktion kann in gleicher Weise auch
beim schnellen Vorlauf eingesetzt werden.
[Rew/F Fwd
}———— Auto Play,
=
Stop O ss
ud
Rec 0 =
Zur Beachtung:
~
Wenn die Aufnahmetaste zur Aktivierung
der Auto-Play-Funktion gedriickt wird,
leuchtet der Anzeiger iiber der Taste nicht
auf.
Wenn die Auto-Play-Funktion benutzt wird,
beginnt das Gerat bei "0000" mit der
Wiedergabe, auch wenn der Memory-
Schalter (14) auf "On" gestellt ist.
2. Fonction de reproduction
automatique
Cette fonction est commandée par l'une des
touches de rebobinage (5) ou d'avance
accélére (9) simultanément a celle
d'enregistrement (10). Le terme "reproduction
automatique" signifie que le défilement de la
bande en rebobinage ou d'avance accélérée
-casse lorsque l'indication numérique du
compteur de bande arrive 4 "O000", point a
partir duquel le processus de reproduction est
automatiquement lancé.
—Emploi—
;
(1) Appuyer sur le poussoir de remise a zéro
(27) du compteur de bande au début de
l'enregistrement ou de la reproduction afin
de ramener l'indication numérique a
"0000",
(2) A la fin de l'enregistrement ou de la
reproduction, appuyer sur la touche de
rebobinage (5) (le temoin qui la
surplombe s'allume) puis appuyer sur ta
touche d'enregistrement (10) sans
relacher celle de reproduction. La bande
est alors rebobinée jusqu'a "0000" et Ia
reproduction commence automatiquement
une fois ce point atteint. Cette fonction
peut également étre déclenchée lorsque le
mode de rebobinage est déja en service. I!
suffit dans ce cas d'appuyer de nouveau
sur la touche de rebobinage et d'actionner
celle d'enregistrement.
U'explication ci-dessus concerne le mode
de rebobinage; toutefois, la fonction de
reproduction automatique agit de la méme
maniére en mode d'avance accélérée.
Remarques
Lorsque I'on appuie sur la touche
d'enregistrement pour déclencher le
processus de reproduction automatique, le
témoin de cette touche ne s'allume pas.
En reproduction automatique, la
_
reproduction commence a "0000", ceci
méme si le sélecteur de déclenchement de
méme si la contacteur de déclenchement
de mémoire (14) se trouve sur la position
16

Publicité

loading

Produits Connexes pour Nakamichi LX-3