Limpieza (Ilustración O )
IMPORTANTE
Para trabajos de limpieza y mantenimiento no deberá poner el
cortacésped sobre uno de los laterales, sino levantarlo por delante (la
bujía hacia arriba), caso contrario podrían presentarse problemas para
arrancar. Al levantar el cortacésped, tener cuidado que no se dañe la
trampilla de expulsión. ¡Asegurar el cortacésped en estado levantado!
ATENCIÓN
Al levantar el cortacésped, tener cuidado de no derramar aceite o gasolina.
¡Peligro de incendio!
Eliminar la suciedad y los restos de césped inmediatamente después del
corte. Utilizar cepillos o trapos para la limpieza.
No girar las cuchillas, caso contrario podría bombearse aceite de
motor en el carburador/filtro de aire y presentarse luego problemas
para arrancar.
ATENCIÓN
No meta los dedos en los orificios de la carcasa del ventilador para
parar el ventilador. ¡En caso de que se girase la barra portacuchilla
durante los trabajos de limpieza, existe el riesgo de aplastarse los
dedos entre el ventilador y la carcasa del mismo!
IMPORTANTE
No limpiar nunca la zona del accionamiento o partes del motor (como
sistema de encendido, carburador, etc.), juntas, cojinetes con
limpiadores de alta presión o chorro de agua normal. Las
consecuencias podrían ser daños o costosas reparaciones.
Cómo guardar el aparato
Guarde siempre la máquina limpia en un recinto cerrado, seco e
inaccesible para los niños. Deje que el motor se enfríe antes de aparcar la
máquina en recintos cerrados.
Plegado del larguero de guía (Ilustración A1 )
–
Para guardar el aparato sin necesidad de tanto espacio o para su
transporte, abrir los tensores rápidos, aflojar las tuercas mariposa de forma
que el larguero guía se pueda abatir sobre el motor sin resistencia en
forma de Z A1 .
Desenganchar los dispositivos de bloqueo en el extremo
inferior del larguero de los orificios en la carcasa.
–
Prestar atención a que los cables Bowden no se doblen o aplasten.
CUIDADO
Al plegar el larguero para el transporte o almacenamiento, abrir los
tensores rápidos, soltar las tuercas de mariposa y desenganchar los
dispositivos dentados de plástico de los orificios de la carcasa se
podría generar un movimiento brusco e imprevisible del larguero.
Asimismo podrían producirse zonas de aplastamiento entre la parte
inferior y superior del larguero. ¡Peligro de lesiones!
IMPORTANTE
¡Al plegar y desplegar los largueros, tener cuidado para no doblar,
aplastar, retorcer o estirar demasiado los cables! Colocar los cables
siempre por el lado exterior de la unión del larguero. Un cable dañado
puede generar una avería técnica del aparato.
Transporte y aseguramiento del aparato
–
¡Si fuera necesario transportar el aparato, no lo agarre por la trampilla de
expulsión! Agárrelo por la parte delantera y trasera en el asa (véase
imagen. N ). Antes de levantar la máquina, tener en cuenta el peso
(véanse los datos técnicos).
Levantar grandes pesos puede provocar problemas de salud.
Recomendamos que el aparato sea transportado o levantado siempre por al
menos dos personas.
–
Transportar el aparato derecho sobre las 4 ruedas para evitar pérdidas de
combustible, deterioros del aparato y lesiones personales.
–
Aparcar el medio de transporte sobre suelo plano, para que el aparato no pueda
deslizarse antes de ser asegurado.
–
Descolgar el saco colector y asegurarlo por separado durante el transporte.
–
Fijar el aparato sobre o en el vehículo con medios de aseguramiento de carga
¡Advertencia sobre la
seguridad! Vea la explicación de
los símbolos en el cuadro página
3
autorizados (p. ej., correas de trincar con elemento tensor). Correas de sujeción son
cintas de fibras sintéticas. Cada correa de sujeción está identificada con una etiqueta. La
etiqueta contiene datos importantes para su utilización. Se deben observar las
indicaciones de la etiqueta al utilizar la correa de sujeción.
–
En caso de materiales de carga que rueden, aconsejamos el anclaje directo con cuatro
correas tensoras. Asegure el aparato por las ruedas, de forma que no se pueda mover
durante el viaje.
ATENCIÓN
No tensar demasiado las correas. Una fijación demasiado fuerte del aparato puede
provocar daños.
Mantenimiento de la cuchilla
Una cuchilla bien afilada garantiza un corte óptimo. Recomendamos el control del estado y de
la sujeción de la cuchilla antes de comenzar a cortar el césped. El tornillo de sujeción de la
cuchilla deberá ser tensado siempre por un taller especializado y autorizado. Si el tornillo de
sujeción de la cuchilla estuviera demasiado tensado o flojo se podrían dañar el acoplamiento de
la cuchilla o la barra portacuchillas o estas se podrían soltar y generar lesiones graves. Deberá
sustituir siempre las cuchillas desgastadas o deterioradas.
Afilado posterior y equilibrado de la cuchilla (Ilustración Q )
AVISO
El afilado posterior y el equilibrado de la cuchilla deben dejarse hacer siempre por un
taller del ramo autorizado. Una cuchilla afilada irreglamentariamente y no equilibrada
puede causar fuertes vibraciones y dañar el cortacésped.
Los filos de corte de las cuchillas pueden ser reafilados, sólo hasta que se haya alcanzado el
respectivo valor (véase ilustración Q ) o la marca (1) en las cuchillas (anillo). ¡Atención!
Observar el ángulo de filo de 30°.
¡Un taller especializado puede verificar este valor (límite de desgaste) por usted!
ADVERTENCIA
Una cuchilla que haya sobrepasado los límites de desgaste (marca) puede
romperse y salir despedida, lo que puede provocar graves lesiones.
Sustitución de la cuchilla
ADVERTENCIA
El portacuchillas sólo deberá ser sustituido por un taller especializado y autorizado. Si el
acoplamiento de la cuchilla estuviera mal montado o el tornillo de la cuchilla estuviera
demasiado tensado o flojo, se podría soltar la barra portacuchillas y generar lesiones
graves.
–
Emplee sólo barras portacuchillas originales como recambio. Los repuestos no
equivalentes pueden dañar la máquina y poner en peligro su seguridad.
–
Las herramientas de corte de recambio deben estar marcadas siempre con el nombre
y/o el código de la empresa del fabricante o proveedor y de los nºs de piezas.
Mantenimiento de las ruedas
Una vez al año o cada 15-20 horas de servicio deberá lubricar los rodamientos de las ruedas.
–
Retirar las cubiertas del centro del tapacubos.
–
Soltar la tuerca hexagonal con una llave de vaso, quitar la arandela, extraer las ruedas
junto con el tapacubos y la arandela de base del eje de rueda. Separar el tapacubos y la
rueda.
–
Una vez engrasado el rodamiento con un lubricante para rodamientos (por ejemplo,
«Grasa de larga duración KAJO LZR 2»), deslice las ruedas. Introducir primero la
arandela base en la rueda, colocar el tapacubos y presionar hasta que oiga un clic. Volver
a colocar la arandela y fijarla con la tuerca hexagonal de manera que las ruedas se giren
con facilidad pero sin juego. Volver a colocar las cubiertas del centro del tapacubos.
Mantenimiento de la propulsión de las ruedas traseras (sólo con
mecanismo de avance conectable) (Ilustración R )
Una vez al año o cada 15-20 horas de servicio deberá lubricar los rodamientos de las ruedas.
–
Soltar, en ambos lados, las cubiertas del tapacubos.
–
Soltar la tuerca hexagonal con una llave de vaso, quitar la arandela, extraer las
ruedas de accionamiento junto con el tapacubos y la arandela de base del eje de
rueda.
–
Retirar el tapacubos, observe la arandela.
–
Eliminar la suciedad del tapacubos, del piñón libre del árbol de transmisión y de la
corona dentada en la parte interior de la rueda.
ADVERTENCIA
No retire el piñón de rueda libre en el eje de reductor.
–
Engrase el cojinete con el lubricante de rodamiento "Lubricante a largo plazo
KAJO LZR 2". ¡No engrasar el piñón libre y la corona de la rueda en la rueda)!
– Colocar el tapacubos y deslizar la arandela sobre el eje de la rueda. Al colocar
la rueda de propulsión, cerciorarse de que el piñón y la corona dentada encajen, si
fuera necesario, girar la rueda ligeramente sobre el eje.
11